Ignore:
Timestamp:
May 4, 2016, 11:49:47 PM (9 years ago)
Author:
chronos
Message:
  • Fixed: Build without synapse library.
File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/Languages/AcronymDecoder.cs.po

    r22 r23  
    1212"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
    1313
    14 #: tform1.buttonclose.caption
    15 #, fuzzy
    16 msgctxt "tform1.buttonclose.caption"
    17 msgid "Close"
    18 msgstr "Zavřít"
    19 
    20 #: tform1.caption
    21 msgid "Form1"
    22 msgstr ""
    23 
    24 #: tform1.label1.caption
    25 #, fuzzy
    26 msgctxt "tform1.label1.caption"
    27 msgid "Acronym Decoder"
    28 msgstr "Acronym Decoder"
    29 
    30 #: tform1.label2.caption
    31 msgid "Tool for quick search and find meaning for various acronyms and abbreviations"
    32 msgstr ""
    33 
    34 #: tform1.labelcontent.caption
    35 #, fuzzy
    36 msgctxt "tform1.labelcontent.caption"
    37 msgid "   "
    38 msgstr "   "
    39 
    4014#: tformabout.buttonclose.caption
    4115msgctxt "tformabout.buttonclose.caption"
     
    5024msgctxt "tformabout.caption"
    5125msgid "About"
    52 msgstr ""
     26msgstr "O aplikaci"
    5327
    5428#: tformabout.labelappname.caption
     
    6337
    6438#: tformabout.labeldescription.caption
    65 #, fuzzy
    66 #| msgid "Simple tool for quick search and find meaning for various acronyms and abbreviations."
    6739msgctxt "tformabout.labeldescription.caption"
    6840msgid "Simple tool for quick search of meaning for various acronyms and abbreviations."
     
    215187
    216188#: tformimportformat.buttoncancel.caption
    217 #, fuzzy
    218189msgctxt "tformimportformat.buttoncancel.caption"
    219190msgid "Cancel"
     
    221192
    222193#: tformimportformat.buttonok.caption
    223 #, fuzzy
    224194msgctxt "tformimportformat.buttonok.caption"
    225195msgid "Ok"
     
    228198#: tformimportformat.caption
    229199msgid "Import format"
    230 msgstr ""
     200msgstr "Formát importu"
    231201
    232202#: tformimportformat.label1.caption
    233 #, fuzzy
    234203msgctxt "tformimportformat.label1.caption"
    235204msgid "Name:"
     
    238207#: tformimportformat.label2.caption
    239208msgid "Acronym start:"
    240 msgstr ""
     209msgstr "Začátek zkratky:"
    241210
    242211#: tformimportformat.label3.caption
    243212msgid "Acronym end:"
    244 msgstr ""
     213msgstr "Konec zkratky:"
    245214
    246215#: tformimportformat.label4.caption
    247216msgid "Meaning start:"
    248 msgstr ""
     217msgstr "Začátek významu:"
    249218
    250219#: tformimportformat.label5.caption
    251220msgid "Meaning end:"
    252 msgstr ""
     221msgstr "Konec významu:"
    253222
    254223#: tformimportformat.label6.caption
    255224msgid "Description start:"
    256 msgstr ""
     225msgstr "Začátek popisu:"
    257226
    258227#: tformimportformat.label7.caption
    259228msgid "Description end:"
    260 msgstr ""
     229msgstr "Konec popisu:"
    261230
    262231#: tformimportformats.aadd.caption
    263 #, fuzzy
    264232msgctxt "tformimportformats.aadd.caption"
    265233msgid "Add"
     
    267235
    268236#: tformimportformats.amodify.caption
    269 #, fuzzy
    270237msgctxt "tformimportformats.amodify.caption"
    271238msgid "Modify"
     
    273240
    274241#: tformimportformats.aremove.caption
    275 #, fuzzy
    276242msgctxt "tformimportformats.aremove.caption"
    277243msgid "Remove"
     
    279245
    280246#: tformimportformats.caption
    281 #, fuzzy
    282247msgctxt "tformimportformats.caption"
    283248msgid "Import sources"
     
    285250
    286251#: tformimportformats.listview1.columns[0].caption
    287 #, fuzzy
    288252msgctxt "tformimportformats.listview1.columns[0].caption"
    289253msgid "Name"
     
    315279
    316280#: tformimportsource.label3.caption
    317 #, fuzzy
    318281msgctxt "tformimportsource.label3.caption"
    319282msgid "Data format:"
     
    331294
    332295#: tformimportsources.aprocess.caption
    333 #, fuzzy
    334296msgctxt "tformimportsources.aprocess.caption"
    335297msgid "Process"
     
    387349#: tformmain.aprocessimports.caption
    388350msgid "Process imports"
    389 msgstr ""
     351msgstr "Zpracovat importy"
    390352
    391353#: tformmain.asettings.caption
     
    401363msgctxt "tformmain.ashowabout.caption"
    402364msgid "About"
    403 msgstr ""
     365msgstr "O aplikaci"
    404366
    405367#: tformmain.ashowacronyms.caption
     
    415377#: tformmain.ashowimportformats.caption
    416378msgid "Import formats"
    417 msgstr ""
     379msgstr "Formáty importu"
    418380
    419381#: tformmain.ashowimportsources.caption
     
    502464
    503465#: uformabout.sreleasedate
    504 #, fuzzy
    505 #| msgid "Release date:"
    506466msgid "Release date"
    507 msgstr "Datum uvolnění:"
     467msgstr "Datum uvolnění"
    508468
    509469#: uformabout.sversion
     
    565525#: uformimportformats.simportformatalreadyexists
    566526msgid "Import format %s already exists!"
    567 msgstr ""
     527msgstr "Formát importu %s již existuje!"
    568528
    569529#: uformimportformats.sremoveimportformat
    570530msgid "Remove import formats"
    571 msgstr ""
     531msgstr "Odebrat formáty importu"
    572532
    573533#: uformimportformats.sremoveimportformatquery
    574534msgid "Do you really want to remove selected import formats?"
    575 msgstr ""
     535msgstr "Opravdu chcete odebrat vybrané formáty importu?"
    576536
    577537#: uformimportsources.simportsourcealreadyexists
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.