Changeset 790
- Timestamp:
- Feb 10, 2014, 7:11:06 PM (11 years ago)
- Location:
- trunk
- Files:
-
- 8 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/Modules/ClientVersion/ClientVersion.php
r767 r790 19 19 $this->System->RegisterMenuItem(array( 20 20 'Title' => T('Game version'), 21 'Hint' => 'Seznam verzí herního klienta',21 'Hint' => T('List of the game client versions'), 22 22 'Link' => $this->System->Link('/client-version/'), 23 23 'Permission' => LICENCE_ANONYMOUS, -
trunk/Modules/Dictionary/Dictionary.php
r785 r790 20 20 'Name' => 'Dictionary', 21 21 'Title' => T('Dictionary'), 22 'Hint' => 'Slovník WoW výrazů',22 'Hint' => T('Dictionary words from WoW'), 23 23 'Link' => $this->System->Link('/dictionary/'), 24 24 'Permission' => LICENCE_ANONYMOUS, … … 38 38 { 39 39 $Output = ''; 40 if ($mode == 0) $Output .= '.. Nalezené názvy jmen věcí, míst, postav';41 if ($mode == 1) $Output .= '.. Všechny přeložené';42 if ($mode == 2) $Output .= '.. Nepřeložené';40 if ($mode == 0) $Output .= '..'.T('Found names of items, places and NPC'); 41 if ($mode == 1) $Output .= '..'.T('All untranslated'); 42 if ($mode == 2) $Output .= '..'.T('Untranslated'); 43 43 $Output .= '<table class="BaseTable">'; 44 $Output .= '<tr><th> Originál</th>'.'<th>Překlad</th></tr>';44 $Output .= '<tr><th>'.T('Original').'</th>'.'<th>'.T('Translation').'</th></tr>'; 45 45 46 46 $TablesColumn = array … … 93 93 '<table><tr><td>'. 94 94 'Původní anglické slovo:</td><td><input type="text" name="Original" /></td></tr>'. 95 '<tr><td> Přeložené:</td><td><input type="text" name="Translated" /></td></tr>'.96 '<tr><td> Jazyk:</td><td>'.WriteLanguages($_SESSION['language']).'</td></tr>'.97 '<tr><td> Volitelný popis:</td><td><input type="text" name="Description" /></td></tr>'.98 '<tr><td colspan="2"><input type="submit" value=" Uložit" /></td></tr>'.95 '<tr><td>'.T('Translated').':</td><td><input type="text" name="Translated" /></td></tr>'. 96 '<tr><td>'.T('Language').':</td><td>'.WriteLanguages($_SESSION['language']).'</td></tr>'. 97 '<tr><td>'.T('Selectable description').':</td><td><input type="text" name="Description" /></td></tr>'. 98 '<tr><td colspan="2"><input type="submit" value="'.T('Save').'" /></td></tr>'. 99 99 '</td></tr></table>'. 100 100 '</fieldset>'. … … 138 138 $_POST['Description'].'", '.$this->System->User->Id.', '.$_POST['Language'].')'); 139 139 $Output = ShowMessage('Záznam byl uložen!'); 140 } else $Output = ShowMessage( 'Nebyly zaslány všechny položky formuláře.', MESSAGE_CRITICAL);140 } else $Output = ShowMessage(T('You have to fill all column of form.'), MESSAGE_CRITICAL); 141 141 } else $Output = ShowMessage(T('Access denied'), MESSAGE_CRITICAL); 142 142 return($Output); … … 170 170 'Původní anglické slovo:</td><td><input type="text" name="Original" value="'.$DbRow2['Text'].'" /></td></tr>'. 171 171 '<tr><td>Přeložené:</td><td><input type="text" name="Translated" value="'.$DbRow['Text'].'" /></td></tr>'. 172 '<tr><td> Jazyk:</td><td>'.WriteLanguages($DbRow['Language']).'</td></tr>'.173 '<tr><td> Popis:</td><td><input type="text" name="Description" value="'.$DbRow['Description'].'" /></td></tr>'.174 '<tr><td colspan="2"><input type="submit" value=" Uložit" /></td></tr>'.172 '<tr><td>'.T('Language').':</td><td>'.WriteLanguages($DbRow['Language']).'</td></tr>'. 173 '<tr><td>'.T('Description').':</td><td><input type="text" name="Description" value="'.$DbRow['Description'].'" /></td></tr>'. 174 '<tr><td colspan="2"><input type="submit" value="'.T('Save').'" /></td></tr>'. 175 175 '</td></tr></table>'. 176 176 '</fieldset>'. … … 194 194 { 195 195 $TextID = $_GET['ID']; 196 $Output .= 'Přeložené názvy vztahující se k překladu: <a target="_NEW" href="'.$this->System->Link('/form.php?group='.$GroupId.'&ID='.$TextID).'">'.$TextID.'</a><br />'.197 '<a href="?action=group&mode=1&group='.$GroupId.'&ID='.$TextID.'" title=" Zobrazit všechny podobné výsledky">Všechny</a> '.198 '<a href="?action=group&mode=0&group='.$GroupId.'&ID='.$TextID.'" title=" Zobrazit pouze přesné výsledky">Přesné</a> '.199 '<a href="?action=group&mode=2&group='.$GroupId.'&ID='.$TextID.'" title=" Zobrazit všechny nepřeložené">Nepřeložené</a> ';196 $Output .= T('Translated names related to translation text').': <a target="_NEW" href="'.$this->System->Link('/form.php?group='.$GroupId.'&ID='.$TextID).'">'.$TextID.'</a><br />'. 197 '<a href="?action=group&mode=1&group='.$GroupId.'&ID='.$TextID.'" title="'.T('Show all similar results').'">'.T('All').'</a> '. 198 '<a href="?action=group&mode=0&group='.$GroupId.'&ID='.$TextID.'" title="'.T('Show all exact results').'">'.T('Exact').'</a> '. 199 '<a href="?action=group&mode=2&group='.$GroupId.'&ID='.$TextID.'" title="'.T('Show all untranslated').'">'.T('Untranslated').'</a> '; 200 200 $DbResult = $this->Database->query('SELECT * FROM '.$Table.' WHERE ID = '.$TextID); 201 201 $Line = $DbResult->fetch_assoc(); 202 if(!$Line) $Output .= ShowMessage( 'Překlad nenalezen.', MESSAGE_CRITICAL);202 if(!$Line) $Output .= ShowMessage(T('Translation not found'), MESSAGE_CRITICAL); 203 203 else 204 204 { -
trunk/Modules/Download/Download.php
r780 r790 20 20 $this->System->RegisterMenuItem(array( 21 21 'Title' => T('Download'), 22 'Hint' => 'Seznam češtin ke stažení',22 'Hint' => T('List of czech to download'), 23 23 'Link' => $this->System->Link('/download/'), 24 24 'Permission' => LICENCE_ANONYMOUS, … … 33 33 { 34 34 $fileslink = $this->System->Link('/files'); 35 $Output = '<h3> Doplňky pro klienta</h3>'.36 '<strong><a href="'.$fileslink.'/WowLua/wowpatcher.exe">wowpatcher</a></strong> - Nástroj příkazové řádky, který hledá a upravuje dle binárního vzoru obsah Wow.exe pro podporu překládání souborů GlueStrings.lua a GlobalStrings.lua.'.37 'Určeno pro jednorázové vytvoření upravených nových verzí Wow.exe. Nápovědu lze vyvolat pomocí parametru --help. Schopnost upravit budoucí verze není zaručena.'.35 $Output = '<h3>'.T('Accessories for client').'</h3>'. 36 '<strong><a href="'.$fileslink.'/WowLua/wowpatcher.exe">wowpatcher</a></strong> - '.T('Tool to command line, which search and edit file wow.exe for support editing files Glue Strings.lua and GlobalStrings.lua.').' '. 37 T('Designed for one-time creation of new modified version of wow.exe. Help can be called with the - help option. The ability to modify future versions not guaranteed.').' '. 38 38 '<br /><br/>'. 39 '<strong>WowLua</strong> - Konkrétní verze upraveného WoW.exe pro free servery s podporou překládání Lua souborů<br/>'.39 '<strong>WowLua</strong> - '.T('Specific modified version of WoW.exe for free servers with support for translation Lua files').'<br/>'. 40 40 'enGB a enUS: '. 41 41 ' <a href="'.$fileslink.'/WowLua/WowLua_3.3.5a.exe">3.3.5a</a>'. … … 46 46 ' <a href="'.$fileslink.'/WowLua/WowLua_1.12.1.exe">1.12.1</a>'. 47 47 '<br/><br/>'. 48 '<strong>WoWMe</strong> - Upravené soubory WoW.exe s podporou překládání dbc souborů:<br/>'.48 '<strong>WoWMe</strong> - '.T('Edited files wow.exe with support of translation dbc files').':<br/>'. 49 49 '<a href="'.$fileslink.'/WoWMe/WoWMe_4.3.4.zip">4.3.4</a> '. 50 50 '<a href="'.$fileslink.'/WoWMe/WoWMe_3.2.0.rar">3.2.0</a> '. … … 53 53 '<a href="'.$fileslink.'/WoWMe/WoWMe_2.4.3.zip">2.4.3</a> '. 54 54 '<br/><br/>'. 55 '<strong>CzechWoW</strong> - Čeština pro klienta využívající upravený soubor WoWLua.exe umožňují přeložení celého rozhraní hry. (starší)<br/>';55 '<strong>CzechWoW</strong> - '.T('Czech for client with edited client files (old)').'<br/>'; 56 56 57 57 $Output .= '<a href="'.$fileslink.'/CzechWoW/Instalace_CzechWoW_3.3.5a_2010-09-09.exe">Instalace CzechWoW 3.3.5a 2010-09-09.exe</a><br/>'. … … 59 59 '<a href="'.$fileslink.'/CzechWoW/Instalace_CzechWoW_3.3.2_2010-04-12.exe">Instalace CzechWoW 3.3.2 2010-04-12.exe</a><br/>'. 60 60 '<br/>'. 61 '<strong> Další doplňky:</strong><br/>'.62 '<a href="'.$fileslink.'/ceske_fonty_do_wow.zip"> České písma do hry</a> - původní fonty ze hry doplněné o české znaky.<br />'.63 '<a href="http://jenicko.savana.cz/wow/forum/viewtopic.php?id=218&action=all"> České hlášky z W3</a> - zvukové soubory převzaté z česky přeložené hry Warcraft 3 napasované na WoW.<br />61 '<strong>'.T('Other add-ons').':</strong><br/>'. 62 '<a href="'.$fileslink.'/ceske_fonty_do_wow.zip">'.T('Czech fonts for game').'</a> - '.T('original fonts from game with added czech symbols.').'<br />'. 63 '<a href="http://jenicko.savana.cz/wow/forum/viewtopic.php?id=218&action=all">'.T('Czech shouts from W3').'</a> - '.T('sound files taken from Warcraft 3 and used in wow.').'<br /> 64 64 <br />'. 65 65 '<h3>Doplňky pro server:</h3>'. 66 66 67 67 '<a href="http://mangos.cjb.net/forums/index.php?showforum=15">Čeština do Minimanageru</a><br /> 68 <a href="http://mangos.cjb.net/forums/index.php?showtopic=359"> Čeština pro AoWoW</a> <a href="'.$fileslink.'/AoWoW.zip">Čeština pro AoWoW (zip)</a> - Webový prohlížeč databáze pro emulátor MaNGOS podle wowhead.com<br />68 <a href="http://mangos.cjb.net/forums/index.php?showtopic=359">'.T('Czech for AoWoW').'</a> <a href="'.$fileslink.'/AoWoW.zip">'.T('Czech for AoWoW').' (zip)</a> - '.T('Web viewer database for emulator mangos like wowhead.com').'<br /> 69 69 <br />'; 70 70 71 $Output .= '<h3> Pomocné programy:</h3>'.72 '<a href="http://zezula.net/download/mpqediten32.zip">Ladik\'s MPQ Editor</a> <a href="http://zezula.net/"> Stránky autora</a><br />'.73 '<a href="'.$fileslink.'/mpq.exe">mpq.exe</a> příkazový program na přidávání souborů do MPQ archivu, vytvořil Maron<br />'.71 $Output .= '<h3>'.T('Tools for help').':</h3>'. 72 '<a href="http://zezula.net/download/mpqediten32.zip">Ladik\'s MPQ Editor</a> <a href="http://zezula.net/">'.T('Author page').'</a><br />'. 73 '<a href="'.$fileslink.'/mpq.exe">mpq.exe</a> '.T('command line program for adding files to MPQ archives, created by Maron').'<br />'. 74 74 '<a href="'.$fileslink.'/wowsig.exe">WoWsig.exe</a> addon signature generator by wad (2005)<br />'. 75 '<a href="'.$fileslink.'/DBCtoCSV.exe">DBCtoCSV</a> - nástroj pro převod souborů DBC na CSV<br />'.76 '<a href="'.$fileslink.'/ClientDBExtractor.exe">ClientDBExtractor.exe</a> - nástroj pro exportování dbc z klienta (funguje i na verze větší než 3.3.5a)<br />';75 '<a href="'.$fileslink.'/DBCtoCSV.exe">DBCtoCSV</a> - '.T('tool for transform DBC files to CSV').'<br />'. 76 '<a href="'.$fileslink.'/ClientDBExtractor.exe">ClientDBExtractor.exe</a> - '.T('tool for exporting dbc files from game client').'<br />'; 77 77 return($Output); 78 78 } … … 80 80 function ShowDownload() 81 81 { 82 $Output = '<h3> Stažení češtiny</h3><br />';82 $Output = '<h3>'.T('Download czech').'</h3><br />'; 83 83 84 $Output .= 'Doplňkové soubory: upravené wow.exe, fonty do hry, přeložené rozhraní aowow a další najdete na stránce<a href="'.$this->System->Link('/download/?Files').'">'.T('Files').'</a><br />';85 $Output .= 'Pokud vám nevyhovuje žádný z následujících souborů, například chcete češtinu bez přeloženého rozhraní. Můžete si vygenerovat vlastní v <a href="'.$this->System->Link('/export').'">Exportech</a><br /><br />';86 $Output .= 'Následující soubory se generují každý den, pokud je zapotřebí. To zanamená, pokud se v databázi oběví nové překlady. Proto, pokud přeložíte nějaký překlad nebo opravíte chybu, zítra si můžete stáhnout novou opravenou verzi. Nebo si můžete přegenerovat a stáhnout si za pár minut opravený soubor.<br />';87 $Output .= 'Pokud si češtinu dále nebudete přát, můžete ji jednoduše odinstalovat pomocí souboru Uninstall.exe ve složce hry.<br />';84 $Output .= T('Additional files: modified wow.exe, fonts to game, translated interface aowow and more can be found on page').' <a href="'.$this->System->Link('/download/?Files').'">'.T('Files').'</a><br />'; 85 $Output .= T('If none of these files is suitable for you, for example, to the Czech without the translated interface. You can generate your own section in section').' <a href="'.$this->System->Link('/export').'">'.T('Export').'</a><br /><br />'; 86 $Output .= T('The following files are generated every day, if needed. That means if is added new translation to database. Therefore, if you translate a translation or correct the mistake, tomorrow you can download the new patched version. Or you can rebuild and download for a few minutes the repaired file.').'<br />'; 87 $Output .= T('If you no longer want translation in game, you can uninstall it by file Uninstall.exe at the directory of game.').'<br />'; 88 88 $Output .= '<br /><br />'; 89 89 … … 127 127 else 128 128 $Output .= '<tr><td><a href="'.$this->System->Link('/export/?Action=View&ExportId='. 129 $ExportId.'&Tab=7').'"> Exportovat</a><br /> <a href="'.129 $ExportId.'&Tab=7').'">'.T('Make export').'</a><br /> <a href="'. 130 130 $this->System->Link('/export/?Action=View&ExportId='.$ExportId).'">Export '.$ExportId.'</a></td>'; 131 131 -
trunk/Modules/Error/Error.php
r572 r790 117 117 '<meta http-equiv="Content-Language" content="cs">'."\n". 118 118 '<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset='.$this->Encoding.'"></head><body>'."\n". 119 'Došlo k vnitřní chybě!<br/> O chybě byl uvědoměn správce webu a chybu brzy odstraní.<br/><br/>';119 T('An internal error occurred! <br /> Administrator has been made aware of it and the error soon will be removed.').'<br/><br/>'; 120 120 if($this->ShowError == true) 121 121 $Output .= '<pre>'.$Error.'</pre><br/>'; … … 125 125 $OnError[0]->$OnError[1]($Error); 126 126 } 127 } 127 } -
trunk/Modules/Forum/Forum.php
r774 r790 30 30 $this->System->RegisterMenuItem(array( 31 31 'Title' => T('Forum'), 32 'Hint' => 'Forum na debatování ohledně překladu wow',32 'Hint' => T('Forum about translation wow'), 33 33 'Link' => $this->System->Link('/forum/'), 34 34 'Permission' => LICENCE_ANONYMOUS, … … 78 78 $DbResult = $this->System->Database->query('UPDATE `ForumText` SET `Text`="'.$_POST['text'].'" WHERE `User` = '.$this->System->User->Id.' AND `ID` = '.$_GET['Edit']); 79 79 80 $Output .= ShowMessage( 'Text upraven.');80 $Output .= ShowMessage(T('Text edited.')); 81 81 82 82 … … 93 93 $DbRow = $DbResult->fetch_assoc(); 94 94 $Output .= '<form action="?Edit='.$_GET['Edit'].'" method="post">'. 95 '<fieldset><legend> Editovat zprávu</legend>'.95 '<fieldset><legend>'.T('Edit message').'</legend>'. 96 96 'Uživatel: '; 97 97 if($this->System->User->Licence(LICENCE_USER)) $Output .= '<b>'.$this->System->User->Name.'</b><br />'; 98 98 else $Output .= '<input type="text" name="user" /><br />'; 99 $Output .= 'Text zprávy: (Můžete využít <a href="http://www.bbcode.org/reference.php">BB kód</a>)<br/>'.99 $Output .= T('Message text').': ('.T('You can use').' <a href="http://www.bbcode.org/reference.php">'.T('BB code').'</a>)<br/>'. 100 100 '<textarea onkeydown="ResizeTextArea(this)" rows="8" name="text" cols="80">'.$DbRow['Text'].'</textarea> <br/>'. 101 101 '<input type="hidden" name="a" value="add2"/>'. 102 '<input type="submit" value=" Odeslat" /><br /></fieldset>'.102 '<input type="submit" value="'.T('Send').'" /><br /></fieldset>'. 103 103 '</form>'; 104 } else $Output .= ShowMessage( 'Pro vkládaní zpráv musíte byt registrováni.', MESSAGE_CRITICAL);105 } else $Output .= ShowMessage( 'Editovat můžete pouze své zprávy', MESSAGE_CRITICAL);104 } else $Output .= ShowMessage(T('You have to be registered for adding message.'), MESSAGE_CRITICAL); 105 } else $Output .= ShowMessage(T('You can edit only your own message.'), MESSAGE_CRITICAL); 106 106 return($Output); 107 107 } … … 207 207 '<input type="submit" value="Odeslat" /><br /></fieldset>'. 208 208 '</form>'; 209 } else $Output .= ShowMessage( 'Pro vkládaní zpráv musíte byt registrováni.', MESSAGE_CRITICAL);209 } else $Output .= ShowMessage(T('You have to be registered for adding message.'), MESSAGE_CRITICAL); 210 210 return($Output); 211 211 } … … 226 226 '<input type="submit" value="Odeslat" /><br /></fieldset>'. 227 227 '</form>'; 228 } else $Output .= ShowMessage( 'Pro vkládaní zpráv musíte byt registrováni.', MESSAGE_CRITICAL);228 } else $Output .= ShowMessage(T('You have to be registered for adding message.'), MESSAGE_CRITICAL); 229 229 return($Output); 230 230 } … … 251 251 } else $DbRow['Text'] = ''; 252 252 253 if($DbRow['Text'] == $Text) $Output .= ShowMessage( 'Nelze vložit stejnou zprávu vícekrát za sebou.', MESSAGE_WARNING);253 if($DbRow['Text'] == $Text) $Output .= ShowMessage(T('You can\' add same message twice.'), MESSAGE_WARNING); 254 254 else 255 255 { … … 267 267 ' VALUES ('.$this->System->User->Id.', "'.$this->System->User->Name. 268 268 '", "'.$Text.'", NOW(), "'.$_SERVER['REMOTE_ADDR'].'")'); 269 $Output .= ShowMessage( 'Vloženo.');269 $Output .= ShowMessage(T('Added.')); 270 270 } 271 271 } 272 } else $Output .= ShowMessage( 'Nezadán text pro novou zprávu.', MESSAGE_CRITICAL);272 } else $Output .= ShowMessage(T('You have to specified new message.'), MESSAGE_CRITICAL); 273 273 $Output .= '<br/>'; 274 } else $Output .= ShowMessage( 'Pro vkládaní zpráv musíte byt registrováni.', MESSAGE_CRITICAL);274 } else $Output .= ShowMessage(T('You have to be registered for adding message.'), MESSAGE_CRITICAL); 275 275 return($Output); 276 276 } -
trunk/includes/Version.php
r789 r790 6 6 // and system will need database update. 7 7 8 $Revision = 7 89; // Subversion revision8 $Revision = 790; // Subversion revision 9 9 $DatabaseRevision = 787; // Database structure revision 10 10 $ReleaseTime = '2014-02-09'; -
trunk/locale/cs.php
r766 r790 168 168 'Edit' => 'Upravit', 169 169 'List' => 'Seznam', 170 'Forum about translation wow' => 'Forum na debatování ohledně překladu wow', 171 'Text edited.' => 'Text upraven.', 172 'Edit message' => 'Editovat zprávu', 173 'Message text' => 'Text zprávy', 174 'You can use' => 'Můžete využít', 175 'BB code' => 'BB kód', 176 'Send' => 'Odeslat', 177 'You have to be registered for adding message.' => 'Pro vkládaní zpráv musíte byt registrováni.', 178 'You can edit only your own message.' => 'Editovat můžete pouze své zprávy', 179 'You can\' add same message twice.' => 'Nelze vložit stejnou zprávu vícekrát za sebou.', 180 'Added.' => 'Vloženo.', 181 'You have to specified new message.' => 'Nezadán text pro novou zprávu.', 182 'List of the game client versions' => 'Seznam verzí herního klienta', 183 'Dictionary words from WoW' => 'Slovník WoW výrazů', 184 'Found names of items, places and NPC' => 'Nalezené názvy jmen věcí, míst, postav', 185 'All untranslated' => 'Všechny přeložené', 186 'Original' => 'Originál', 187 'Selectable description' => 'Volitelný popis', 188 'You have to fill all column of form.' => 'Nebyly zaslány všechny položky formuláře.', 189 'Translated names related to translation text' => 'Přeložené názvy vztahující se k překladu', 190 'Show all similar results' => 'Zobrazit všechny podobné výsledky', 191 'Show all exact results' => 'Zobrazit pouze přesné výsledky', 192 'Exact' => 'Přesné', 193 'Show all untranslated' => 'Zobrazit všechny nepřeložené', 194 'Translation not found' => 'Překlad nenalezen.', 195 'List of czech to download' => 'Seznam češtin ke stažení', 196 'Accessories for client' => 'Doplňky pro klienta', 197 'Tool to command line, which search and edit file wow.exe for support editing files GlueStrings.lua and GlobalStrings.lua.' => 'Nástroj příkazové řádky, který hledá a upravuje dle binárního vzoru obsah Wow.exe pro podporu překládání souborů GlueStrings.lua a GlobalStrings.lua.', 198 'Designed for one-time creation of new modified version of wow.exe. Help can be called with the --help option. The ability to modify future versions not guaranteed.' => 'Určeno pro jednorázové vytvoření upravených nových verzí Wow.exe. Nápovědu lze vyvolat pomocí parametru --help. Schopnost upravit budoucí verze není zaručena.', 199 'Specific modified version of WoW.exe for free servers with support for translation Lua files' => 'Konkrétní verze upraveného WoW.exe pro free servery s podporou překládání Lua souborů', 200 'Download czech' => 'Stažení češtiny', 201 'Additional files: modified wow.exe, fonts to game, translated interface aowow and more can be found on page' => 'Doplňkové soubory: upravené wow.exe, fonty do hry, přeložené rozhraní aowow a další najdete na stránce', 202 'If none of these files is suitable for you, for example, to the Czech without the translated interface. You can generate your own section in section' => 'Pokud vám nevyhovuje žádný z následujících souborů, například chcete češtinu bez přeloženého rozhraní. Můžete si vygenerovat vlastní v sekci', 203 'The following files are generated every day, if needed. That means if is added new translation to database. Therefore, if you translate a translation or correct the mistake, tomorrow you can download the new patched version. Or you can rebuild and download for a few minutes the repaired file.' => 'Následující soubory se generují každý den, pokud je zapotřebí. To zanamená, pokud se v databázi oběví nové překlady. Proto, pokud přeložíte nějaký překlad nebo opravíte chybu, zítra si můžete stáhnout novou opravenou verzi. Nebo si můžete přegenerovat a stáhnout si za pár minut opravený soubor.', 204 'If you no longer want translation in game, you can uninstall it by file Uninstall.exe at the directory of game.' => 'Pokud si češtinu dále nebudete přát, můžete ji jednoduše odinstalovat pomocí souboru Uninstall.exe ve složce hry.', 205 'Make export' => 'Exportovat', 206 'Edited files wow.exe with support of translation dbc files' => 'Upravené soubory WoW.exe s podporou překládání dbc souborů', 207 'Czech for client with edited client files (old)' => 'Čeština pro klienta využívající upravený soubor WoWLua.exe umožňují přeložení celého rozhraní hry. (starší)', 208 'Czech fonts for game' => 'České písma do hry', 209 'original fonts from game with added czech symbols.' => 'původní fonty ze hry doplněné o české znaky.', 210 'Czech shouts from W3' => 'České hlášky z W3', 211 'sound files taken from Warcraft 3 and used in wow.' => 'zvukové soubory převzaté z česky přeložené hry Warcraft 3 napasované na WoW.', 212 'command line program for adding files to MPQ archives, created by Maron' => 'příkazový program na přidávání souborů do MPQ archivu, vytvořil Maron', 213 'tool for transform DBC files to CSV' => 'nástroj pro převod souborů DBC na CSV', 214 'tool for exporting dbc files from game client' => 'nástroj pro exportování dbc z klienta', 215 'Author page' => 'Stránky autora', 216 'Tools for help' => 'Pomocné programy', 217 'Web viewer database for emulator mangos like wowhead.com' => 'Webový prohlížeč databáze pro emulátor MaNGOS podle wowhead.com', 218 'Czech for AoWoW' => 'Čeština pro AoWoW', 219 'Other add-ons' => 'Další doplňky', 220 'An internal error occurred! <br /> Administrator has been made aware of it and the error soon will be removed.' => 'Došlo k vnitřní chybě!<br/> O chybě byl uvědoměn správce webu a chybu brzy odstraní.', 221 '' => '', 222 '' => '', 223 170 224 ); 171 225 } -
trunk/locale/en.php
r766 r790 153 153 'New Forum Message' => '', 154 154 'New thread' => '', 155 'Name2' => ' ',155 'Name2' => 'Name', 156 156 'Creation date' => '', 157 157 'Logs' => '',
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.