Ignore:
Timestamp:
Jun 6, 2023, 11:15:57 AM (18 months ago)
Author:
chronos
Message:
  • Added: New file compare dialog with additional normalize options.
  • Modified: Compare action uses external compare tool.
File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/Languages/vCardStudio.cs.po

    r150 r151  
    227227
    228228#: tcore.aremoveexactduplicates.caption
     229msgctxt "tcore.aremoveexactduplicates.caption"
    229230msgid "Remove exact duplicates"
    230231msgstr "Odstranit přesné duplikáty"
     
    306307msgstr "Dostupné:"
    307308
    308 #: tformcompare.afileopenleft.caption
     309#: tformcompare.buttonbrowse.caption
     310msgctxt "tformcompare.buttonbrowse.caption"
     311msgid "Browse"
     312msgstr "Procházet"
     313
     314#: tformcompare.buttoncancel.caption
     315msgctxt "tformcompare.buttoncancel.caption"
     316msgid "Cancel"
     317msgstr "Zrušit"
     318
     319#: tformcompare.buttoncompare.caption
     320msgctxt "tformcompare.buttoncompare.caption"
     321msgid "Compare"
     322msgstr "Porovnat"
     323
     324#: tformcompare.caption
     325msgctxt "tformcompare.caption"
     326msgid "Compare"
     327msgstr "Porovnat"
     328
     329#: tformcompare.checkboxnormalizephonenumbers.caption
     330msgid "Normalize phone numbers"
     331msgstr "Normalizovat telefonní čísla:"
     332
     333#: tformcompare.checkboxremoveexactduplicates.caption
     334msgctxt "tformcompare.checkboxremoveexactduplicates.caption"
     335msgid "Remove exact duplicates"
     336msgstr "Odstranit přesné duplikáty"
     337
     338#: tformcompare.checkboxsortcontacts.caption
     339msgid "Sort contacts"
     340msgstr "Seřadit kontakty"
     341
     342#: tformcompare.checkboxwithoutphotos.caption
     343msgid "Without photos"
     344msgstr "Bez fotek"
     345
     346#: tformcompare.label1.caption
     347msgid "Another file:"
     348msgstr "Druhý soubor:"
     349
     350#: tformcomparesidebyside.afileopenleft.caption
     351msgctxt "tformcomparesidebyside.afileopenleft.caption"
    309352msgid "Open left file"
    310353msgstr "Otevřít levý soubor"
    311354
    312 #: tformcompare.afileopenright.caption
     355#: tformcomparesidebyside.afileopenright.caption
     356msgctxt "tformcomparesidebyside.afileopenright.caption"
    313357msgid "Open right file"
    314358msgstr "Otevřít pravý soubor"
    315359
    316 #: tformcompare.areloadfiles.caption
     360#: tformcomparesidebyside.areloadfiles.caption
     361msgctxt "tformcomparesidebyside.areloadfiles.caption"
    317362msgid "Reload files"
    318363msgstr "Znovu načíst soubory"
    319364
    320 #: tformcompare.aswitchsides.caption
     365#: tformcomparesidebyside.aswitchsides.caption
     366msgctxt "tformcomparesidebyside.aswitchsides.caption"
    321367msgid "Switch sides"
    322368msgstr "Prohodit strany"
    323369
    324 #: tformcompare.caption
    325 msgid "Compare"
    326 msgstr "Porovnat"
    327 
    328 #: tformcompare.menuitem1.caption
    329 msgctxt "tformcompare.menuitem1.caption"
     370#: tformcomparesidebyside.caption
     371msgctxt "tformcomparesidebyside.caption"
     372msgid "Compare side by side"
     373msgstr "Porovnat vedle sebe"
     374
     375#: tformcomparesidebyside.menuitem1.caption
     376msgctxt "tformcomparesidebyside.menuitem1.caption"
    330377msgid "File"
    331378msgstr "Soubor"
    332379
    333 #: tformcompare.menuitemclose.caption
    334 msgctxt "tformcompare.menuitemclose.caption"
     380#: tformcomparesidebyside.menuitemclose.caption
     381msgctxt "tformcomparesidebyside.menuitemclose.caption"
    335382msgid "Close"
    336383msgstr "Zavřít"
     
    11531200msgstr "Pole:"
    11541201
     1202#: tformsettings.buttonbrowse.caption
     1203msgctxt "tformsettings.buttonbrowse.caption"
     1204msgid "Browse"
     1205msgstr "Procházet"
     1206
    11551207#: tformsettings.buttoncancel.caption
    11561208msgctxt "tformsettings.buttoncancel.caption"
     
    11911243msgstr "URL dotazu mapy:"
    11921244
     1245#: tformsettings.label5.caption
     1246msgid "Compare tool:"
     1247msgstr "Nástroj porovnání:"
     1248
     1249#: tformsettings.label6.caption
     1250msgid "Default phone country prefix:"
     1251msgstr "Výchozí telefonní prefix země:"
     1252
    11931253#: tformsettings.labeldpi.caption
    11941254msgid "DPI:"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.