Changeset 151 for trunk/Languages/vCardStudio.cs.po
- Timestamp:
- Jun 6, 2023, 11:15:57 AM (18 months ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/Languages/vCardStudio.cs.po
r150 r151 227 227 228 228 #: tcore.aremoveexactduplicates.caption 229 msgctxt "tcore.aremoveexactduplicates.caption" 229 230 msgid "Remove exact duplicates" 230 231 msgstr "Odstranit přesné duplikáty" … … 306 307 msgstr "Dostupné:" 307 308 308 #: tformcompare.afileopenleft.caption 309 #: tformcompare.buttonbrowse.caption 310 msgctxt "tformcompare.buttonbrowse.caption" 311 msgid "Browse" 312 msgstr "Procházet" 313 314 #: tformcompare.buttoncancel.caption 315 msgctxt "tformcompare.buttoncancel.caption" 316 msgid "Cancel" 317 msgstr "Zrušit" 318 319 #: tformcompare.buttoncompare.caption 320 msgctxt "tformcompare.buttoncompare.caption" 321 msgid "Compare" 322 msgstr "Porovnat" 323 324 #: tformcompare.caption 325 msgctxt "tformcompare.caption" 326 msgid "Compare" 327 msgstr "Porovnat" 328 329 #: tformcompare.checkboxnormalizephonenumbers.caption 330 msgid "Normalize phone numbers" 331 msgstr "Normalizovat telefonní čísla:" 332 333 #: tformcompare.checkboxremoveexactduplicates.caption 334 msgctxt "tformcompare.checkboxremoveexactduplicates.caption" 335 msgid "Remove exact duplicates" 336 msgstr "Odstranit přesné duplikáty" 337 338 #: tformcompare.checkboxsortcontacts.caption 339 msgid "Sort contacts" 340 msgstr "Seřadit kontakty" 341 342 #: tformcompare.checkboxwithoutphotos.caption 343 msgid "Without photos" 344 msgstr "Bez fotek" 345 346 #: tformcompare.label1.caption 347 msgid "Another file:" 348 msgstr "Druhý soubor:" 349 350 #: tformcomparesidebyside.afileopenleft.caption 351 msgctxt "tformcomparesidebyside.afileopenleft.caption" 309 352 msgid "Open left file" 310 353 msgstr "Otevřít levý soubor" 311 354 312 #: tformcompare.afileopenright.caption 355 #: tformcomparesidebyside.afileopenright.caption 356 msgctxt "tformcomparesidebyside.afileopenright.caption" 313 357 msgid "Open right file" 314 358 msgstr "Otevřít pravý soubor" 315 359 316 #: tformcompare.areloadfiles.caption 360 #: tformcomparesidebyside.areloadfiles.caption 361 msgctxt "tformcomparesidebyside.areloadfiles.caption" 317 362 msgid "Reload files" 318 363 msgstr "Znovu načíst soubory" 319 364 320 #: tformcompare.aswitchsides.caption 365 #: tformcomparesidebyside.aswitchsides.caption 366 msgctxt "tformcomparesidebyside.aswitchsides.caption" 321 367 msgid "Switch sides" 322 368 msgstr "Prohodit strany" 323 369 324 #: tformcompare.caption 325 msgid "Compare" 326 msgstr "Porovnat" 327 328 #: tformcompare.menuitem1.caption 329 msgctxt "tformcompare.menuitem1.caption" 370 #: tformcomparesidebyside.caption 371 msgctxt "tformcomparesidebyside.caption" 372 msgid "Compare side by side" 373 msgstr "Porovnat vedle sebe" 374 375 #: tformcomparesidebyside.menuitem1.caption 376 msgctxt "tformcomparesidebyside.menuitem1.caption" 330 377 msgid "File" 331 378 msgstr "Soubor" 332 379 333 #: tformcompare .menuitemclose.caption334 msgctxt "tformcompare .menuitemclose.caption"380 #: tformcomparesidebyside.menuitemclose.caption 381 msgctxt "tformcomparesidebyside.menuitemclose.caption" 335 382 msgid "Close" 336 383 msgstr "Zavřít" … … 1153 1200 msgstr "Pole:" 1154 1201 1202 #: tformsettings.buttonbrowse.caption 1203 msgctxt "tformsettings.buttonbrowse.caption" 1204 msgid "Browse" 1205 msgstr "Procházet" 1206 1155 1207 #: tformsettings.buttoncancel.caption 1156 1208 msgctxt "tformsettings.buttoncancel.caption" … … 1191 1243 msgstr "URL dotazu mapy:" 1192 1244 1245 #: tformsettings.label5.caption 1246 msgid "Compare tool:" 1247 msgstr "Nástroj porovnání:" 1248 1249 #: tformsettings.label6.caption 1250 msgid "Default phone country prefix:" 1251 msgstr "Výchozí telefonní prefix země:" 1252 1193 1253 #: tformsettings.labeldpi.caption 1194 1254 msgid "DPI:"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.