Ignore:
Timestamp:
Apr 9, 2022, 12:03:02 PM (3 years ago)
Author:
chronos
Message:
  • Modified: VCard component moved into own package VCard.
File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/Languages/vCardStudio.cs.po

    r129 r130  
    12131213msgstr "Hodnota"
    12141214
    1215 #: uquotedprintable.sdecodeerror
    1216 msgid "Decode error"
    1217 msgstr "Chyba dekódování"
    1218 
    12191215#: utest.sexpected
    12201216msgid "Expected:"
     
    12391235msgstr "Prošlo"
    12401236
    1241 #: uvcard.saim
    1242 msgctxt "uvcard.saim"
    1243 msgid "AIM"
    1244 msgstr "AIM"
    1245 
    1246 #: uvcard.sanniversary
    1247 msgctxt "uvcard.sanniversary"
    1248 msgid "Anniversary"
    1249 msgstr "Výročí"
    1250 
    1251 #: uvcard.scategories
    1252 msgctxt "uvcard.scategories"
    1253 msgid "Categories"
    1254 msgstr "Kategorie"
    1255 
    1256 #: uvcard.scontacthasnoparent
    1257 msgctxt "uvcard.scontacthasnoparent"
    1258 msgid "Contact has no parent"
    1259 msgstr "Kontakt nemá rodiče"
    1260 
    1261 #: uvcard.sdayofbirth
    1262 msgctxt "uvcard.sdayofbirth"
    1263 msgid "Day of birth"
    1264 msgstr "Datum narození"
    1265 
    1266 #: uvcard.sdepartement
    1267 msgctxt "uvcard.sdepartement"
    1268 msgid "Departement"
    1269 msgstr "Oddělení"
    1270 
    1271 #: uvcard.semail
    1272 msgctxt "uvcard.semail"
    1273 msgid "E-mail"
    1274 msgstr "E-mail"
    1275 
    1276 #: uvcard.sexpectedproperty
    1277 msgctxt "uvcard.sexpectedproperty"
    1278 msgid "Expected contact property"
    1279 msgstr "Očekávána vlastnost kontaktu"
    1280 
    1281 #: uvcard.sexpectedvcardbegin
    1282 msgctxt "uvcard.sexpectedvcardbegin"
    1283 msgid "Expected vCard begin"
    1284 msgstr "Očekáván začátek vCard"
    1285 
    1286 #: uvcard.sfacebook
    1287 msgctxt "uvcard.sfacebook"
    1288 msgid "Facebook"
    1289 msgstr "Facebook"
    1290 
    1291 #: uvcard.sfax
    1292 msgctxt "uvcard.sfax"
    1293 msgid "Fax"
    1294 msgstr "Fax"
    1295 
    1296 #: uvcard.sfieldindexnotdefined
    1297 msgctxt "uvcard.sfieldindexnotdefined"
    1298 msgid "Field index not defined"
    1299 msgstr "Index pole nenalezen"
    1300 
    1301 #: uvcard.sfieldindexredefined
    1302 #, object-pascal-format
    1303 msgctxt "uvcard.sfieldindexredefined"
    1304 msgid "Field index %d redefined"
    1305 msgstr "Index pole %d předefinován"
    1306 
    1307 #: uvcard.sfirstname
    1308 msgctxt "uvcard.sfirstname"
    1309 msgid "First Name"
    1310 msgstr "První Jméno"
    1311 
    1312 #: uvcard.sfullname
    1313 msgctxt "uvcard.sfullname"
    1314 msgid "Full Name"
    1315 msgstr "Celé jméno"
    1316 
    1317 #: uvcard.sgadugadu
    1318 msgctxt "uvcard.sgadugadu"
    1319 msgid "GaduGadu"
    1320 msgstr "GaduGadu"
    1321 
    1322 #: uvcard.sgender
    1323 msgctxt "uvcard.sgender"
    1324 msgid "Gender"
    1325 msgstr "Pohlaví"
    1326 
    1327 #: uvcard.sgoogletalk
    1328 msgctxt "uvcard.sgoogletalk"
    1329 msgid "Google Talk"
    1330 msgstr "Google Talk"
    1331 
    1332 #: uvcard.sgroupwise
    1333 msgctxt "uvcard.sgroupwise"
    1334 msgid "GroupWise"
    1335 msgstr "GroupWise"
    1336 
    1337 #: uvcard.shomeaddresscity
    1338 msgctxt "uvcard.shomeaddresscity"
    1339 msgid "Home address city"
    1340 msgstr "Domácí adresa město"
    1341 
    1342 #: uvcard.shomeaddresscountry
    1343 msgctxt "uvcard.shomeaddresscountry"
    1344 msgid "Home address country"
    1345 msgstr "Domácí adresa země"
    1346 
    1347 #: uvcard.shomeaddresspostalcode
    1348 msgctxt "uvcard.shomeaddresspostalcode"
    1349 msgid "Home address postal code"
    1350 msgstr "Domácí adresa PSČ"
    1351 
    1352 #: uvcard.shomeaddresspostofficebox
    1353 msgctxt "uvcard.shomeaddresspostofficebox"
    1354 msgid "Home address post office box"
    1355 msgstr "Domácí adresa číslo schránky"
    1356 
    1357 #: uvcard.shomeaddressregion
    1358 msgctxt "uvcard.shomeaddressregion"
    1359 msgid "Home address region"
    1360 msgstr "Domácí adresa kraj"
    1361 
    1362 #: uvcard.shomeaddressstreet
    1363 msgctxt "uvcard.shomeaddressstreet"
    1364 msgid "Home address street"
    1365 msgstr "Domácí adresa ulice"
    1366 
    1367 #: uvcard.shomeaddressstreetextended
    1368 msgctxt "uvcard.shomeaddressstreetextended"
    1369 msgid "Home address extended street"
    1370 msgstr "Domácí adresa rozšířená ulice"
    1371 
    1372 #: uvcard.shomeemail
    1373 msgctxt "uvcard.shomeemail"
    1374 msgid "Home E-mail"
    1375 msgstr "Domov E-mail"
    1376 
    1377 #: uvcard.shomefax
    1378 msgctxt "uvcard.shomefax"
    1379 msgid "Home fax"
    1380 msgstr "Domov fax"
    1381 
    1382 #: uvcard.shomemobile
    1383 msgctxt "uvcard.shomemobile"
    1384 msgid "Home mobile"
    1385 msgstr "Domov mobil"
    1386 
    1387 #: uvcard.shomepager
    1388 msgctxt "uvcard.shomepager"
    1389 msgid "Home pager"
    1390 msgstr "Domov pager"
    1391 
    1392 #: uvcard.shomephone
    1393 msgctxt "uvcard.shomephone"
    1394 msgid "Home phone"
    1395 msgstr "Domácí telefon"
    1396 
    1397 #: uvcard.shomephone2
    1398 msgctxt "uvcard.shomephone2"
    1399 msgid "Home phone 2"
    1400 msgstr "Domov telefon 2"
    1401 
    1402 #: uvcard.sicq
    1403 msgctxt "uvcard.sicq"
    1404 msgid "ICQ"
    1405 msgstr "ICQ"
    1406 
    1407 #: uvcard.sinstagram
    1408 msgctxt "uvcard.sinstagram"
    1409 msgid "Instagram"
    1410 msgstr "Instagram"
    1411 
    1412 #: uvcard.sinternetemail
    1413 msgctxt "uvcard.sinternetemail"
    1414 msgid "Internet E-mail"
    1415 msgstr "Internetový E-mail"
    1416 
    1417 #: uvcard.sirc
    1418 msgctxt "uvcard.sirc"
    1419 msgid "IRC"
    1420 msgstr "IRC"
    1421 
    1422 #: uvcard.sjabber
    1423 msgctxt "uvcard.sjabber"
    1424 msgid "Jabber"
    1425 msgstr "Jabber"
    1426 
    1427 #: uvcard.slastname
    1428 msgctxt "uvcard.slastname"
    1429 msgid "Last Name"
    1430 msgstr "Poslední jméno"
    1431 
    1432 #: uvcard.slasttimecontacted
    1433 msgctxt "uvcard.slasttimecontacted"
    1434 msgid "Last Time Contacted"
    1435 msgstr "Naposledy kontaktováno"
    1436 
    1437 #: uvcard.slinkedin
    1438 msgctxt "uvcard.slinkedin"
    1439 msgid "LinkedIn"
    1440 msgstr "LinkedIn"
    1441 
    1442 #: uvcard.slogo
    1443 msgctxt "uvcard.slogo"
    1444 msgid "Logo"
    1445 msgstr "Logo"
    1446 
    1447 #: uvcard.smainphone
    1448 msgctxt "uvcard.smainphone"
    1449 msgid "Main phone"
    1450 msgstr "Hlavní telefon"
    1451 
    1452 #: uvcard.smastodon
    1453 msgctxt "uvcard.smastodon"
    1454 msgid "Mastodon"
    1455 msgstr "Mastodon"
    1456 
    1457 #: uvcard.smatrix
    1458 msgctxt "uvcard.smatrix"
    1459 msgid "Matrix"
    1460 msgstr "Matrix"
    1461 
    1462 #: uvcard.smiddlename
    1463 msgctxt "uvcard.smiddlename"
    1464 msgid "Middle Name"
    1465 msgstr "Prostřední jméno"
    1466 
    1467 #: uvcard.smobilephone
    1468 msgctxt "uvcard.smobilephone"
    1469 msgid "Mobile phone"
    1470 msgstr "Mobil"
    1471 
    1472 #: uvcard.smsn
    1473 msgctxt "uvcard.smsn"
    1474 msgid "MSN"
    1475 msgstr "MSN"
    1476 
    1477 #: uvcard.smyspace
    1478 msgctxt "uvcard.smyspace"
    1479 msgid "MySpace"
    1480 msgstr "MySpace"
    1481 
    1482 #: uvcard.snickname
    1483 msgctxt "uvcard.snickname"
    1484 msgid "Nick name"
    1485 msgstr "Přezdívka"
    1486 
    1487 #: uvcard.snote
    1488 msgctxt "uvcard.snote"
    1489 msgid "Note"
    1490 msgstr "Poznámky"
    1491 
    1492 #: uvcard.sorganization
    1493 msgctxt "uvcard.sorganization"
    1494 msgid "Organization"
    1495 msgstr "Organizace"
    1496 
    1497 #: uvcard.spager
    1498 msgctxt "uvcard.spager"
    1499 msgid "Pager"
    1500 msgstr "Pager"
    1501 
    1502 #: uvcard.speertube
    1503 msgctxt "uvcard.speertube"
    1504 msgid "PeerTube"
    1505 msgstr "PeerTube"
    1506 
    1507 #: uvcard.sphoto
    1508 msgctxt "uvcard.sphoto"
    1509 msgid "Photo"
    1510 msgstr "Fotka"
    1511 
    1512 #: uvcard.sqq
    1513 msgctxt "uvcard.sqq"
    1514 msgid "QQ"
    1515 msgstr "QQ"
    1516 
    1517 #: uvcard.sreddit
    1518 msgctxt "uvcard.sreddit"
    1519 msgid "Reddit"
    1520 msgstr "Reddit"
    1521 
    1522 #: uvcard.srevision
    1523 msgctxt "uvcard.srevision"
    1524 msgid "Revision"
    1525 msgstr "Revize"
    1526 
    1527 #: uvcard.srole
    1528 msgctxt "uvcard.srole"
    1529 msgid "Role"
    1530 msgstr "Role"
    1531 
    1532 #: uvcard.sskype
    1533 msgctxt "uvcard.sskype"
    1534 msgid "Skype"
    1535 msgstr "Skype"
    1536 
    1537 #: uvcard.ssnapchat
    1538 msgctxt "uvcard.ssnapchat"
    1539 msgid "Snapchat"
    1540 msgstr "Snapchat"
    1541 
    1542 #: uvcard.stelephone
    1543 msgctxt "uvcard.stelephone"
    1544 msgid "Telephone"
    1545 msgstr "Telefon"
    1546 
    1547 #: uvcard.stimescontacted
    1548 msgctxt "uvcard.stimescontacted"
    1549 msgid "Times Contacted"
    1550 msgstr "Počet kontaktování"
    1551 
    1552 #: uvcard.stitle
    1553 msgctxt "uvcard.stitle"
    1554 msgid "Title"
    1555 msgstr "Titul"
    1556 
    1557 #: uvcard.stitleafter
    1558 msgctxt "uvcard.stitleafter"
    1559 msgid "Title After"
    1560 msgstr "Titul za"
    1561 
    1562 #: uvcard.stitlebefore
    1563 msgctxt "uvcard.stitlebefore"
    1564 msgid "Title Before"
    1565 msgstr "Titul před"
    1566 
    1567 #: uvcard.stwitter
    1568 msgctxt "uvcard.stwitter"
    1569 msgid "Twitter"
    1570 msgstr "Twitter"
    1571 
    1572 #: uvcard.suniqueidentifier
    1573 msgctxt "uvcard.suniqueidentifier"
    1574 msgid "Unique identifier"
    1575 msgstr "Unikátní identifikátor"
    1576 
    1577 #: uvcard.sversion
    1578 msgctxt "uvcard.sversion"
    1579 msgid "Version"
    1580 msgstr "Verze"
    1581 
    1582 #: uvcard.svoipphone
    1583 msgctxt "uvcard.svoipphone"
    1584 msgid "VoIP phone"
    1585 msgstr "VoIP telefon"
    1586 
    1587 #: uvcard.swebaddress
    1588 msgctxt "uvcard.swebaddress"
    1589 msgid "Web address"
    1590 msgstr "Webová adresa"
    1591 
    1592 #: uvcard.swebaddresshome
    1593 msgctxt "uvcard.swebaddresshome"
    1594 msgid "Web address home"
    1595 msgstr "Webová adresa domácí"
    1596 
    1597 #: uvcard.swebaddresswork
    1598 msgctxt "uvcard.swebaddresswork"
    1599 msgid "Web address work"
    1600 msgstr "Webová adresa pracovní"
    1601 
    1602 #: uvcard.swindowslive
    1603 msgctxt "uvcard.swindowslive"
    1604 msgid "Windows Live"
    1605 msgstr "Windows Live"
    1606 
    1607 #: uvcard.sworkaddresscity
    1608 msgctxt "uvcard.sworkaddresscity"
    1609 msgid "Work address city"
    1610 msgstr "Pracovní adresa město"
    1611 
    1612 #: uvcard.sworkaddresscountry
    1613 msgctxt "uvcard.sworkaddresscountry"
    1614 msgid "Work address country"
    1615 msgstr "Pracovní adresa země"
    1616 
    1617 #: uvcard.sworkaddresspostalcode
    1618 msgctxt "uvcard.sworkaddresspostalcode"
    1619 msgid "Work address postal code"
    1620 msgstr "Pracovní adresa PSČ"
    1621 
    1622 #: uvcard.sworkaddresspostofficebox
    1623 msgctxt "uvcard.sworkaddresspostofficebox"
    1624 msgid "Work address post office box"
    1625 msgstr "Pracovní adresa číslo schránky"
    1626 
    1627 #: uvcard.sworkaddressregion
    1628 msgctxt "uvcard.sworkaddressregion"
    1629 msgid "Work address region"
    1630 msgstr "Pracovní adresa kraj"
    1631 
    1632 #: uvcard.sworkaddressstreet
    1633 msgctxt "uvcard.sworkaddressstreet"
    1634 msgid "Work address street"
    1635 msgstr "Pracovní adresa ulice"
    1636 
    1637 #: uvcard.sworkaddressstreetextended
    1638 msgctxt "uvcard.sworkaddressstreetextended"
    1639 msgid "Work address extended street"
    1640 msgstr "Pracovní adresa rozšířená ulice"
    1641 
    1642 #: uvcard.sworkemail
    1643 msgctxt "uvcard.sworkemail"
    1644 msgid "Work E-mail"
    1645 msgstr "Práce E-mail"
    1646 
    1647 #: uvcard.sworkfax
    1648 msgctxt "uvcard.sworkfax"
    1649 msgid "Work fax"
    1650 msgstr "Práce fax"
    1651 
    1652 #: uvcard.sworkmobile
    1653 msgctxt "uvcard.sworkmobile"
    1654 msgid "Work mobile"
    1655 msgstr "Práce mobil"
    1656 
    1657 #: uvcard.sworkpager
    1658 msgctxt "uvcard.sworkpager"
    1659 msgid "Work pager"
    1660 msgstr "Práce pager"
    1661 
    1662 #: uvcard.sworkphone
    1663 msgctxt "uvcard.sworkphone"
    1664 msgid "Work phone"
    1665 msgstr "Pracovní telefon"
    1666 
    1667 #: uvcard.syahoo
    1668 msgctxt "uvcard.syahoo"
    1669 msgid "Yahoo!"
    1670 msgstr "Yahoo!"
    1671 
    1672 #: uvcard.syoutube
    1673 msgctxt "uvcard.syoutube"
    1674 msgid "YouTube"
    1675 msgstr "YouTube"
    1676 
    16771237#: uvcardfile.svcardfile
    16781238msgctxt "uvcardfile.svcardfile"
    16791239msgid "vCard file"
    16801240msgstr "Soubor vCard"
     1241
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.