Changeset 129 for trunk/Languages/vCardStudio.cs.po
- Timestamp:
- Apr 9, 2022, 11:52:13 AM (3 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/Languages/vCardStudio.cs.po
r127 r129 1081 1081 msgstr "Testový případ" 1082 1082 1083 #: ucontact.saim1084 msgid "AIM"1085 msgstr "AIM"1086 1087 #: ucontact.sanniversary1088 msgid "Anniversary"1089 msgstr "Výročí"1090 1091 #: ucontact.scategories1092 msgid "Categories"1093 msgstr "Kategorie"1094 1095 #: ucontact.scontacthasnoparent1096 msgid "Contact has no parent"1097 msgstr "Kontakt nemá rodiče"1098 1099 #: ucontact.sdayofbirth1100 msgid "Day of birth"1101 msgstr "Datum narození"1102 1103 #: ucontact.sdepartement1104 msgid "Departement"1105 msgstr "Oddělení"1106 1107 #: ucontact.semail1108 msgid "E-mail"1109 msgstr "E-mail"1110 1111 #: ucontact.sexpectedproperty1112 msgid "Expected contact property"1113 msgstr "Očekávána vlastnost kontaktu"1114 1115 #: ucontact.sexpectedvcardbegin1116 msgid "Expected vCard begin"1117 msgstr "Očekáván začátek vCard"1118 1119 #: ucontact.sfacebook1120 msgid "Facebook"1121 msgstr "Facebook"1122 1123 #: ucontact.sfax1124 msgid "Fax"1125 msgstr "Fax"1126 1127 #: ucontact.sfieldindexnotdefined1128 msgid "Field index not defined"1129 msgstr "Index pole nenalezen"1130 1131 #: ucontact.sfieldindexredefined1132 #, object-pascal-format1133 msgid "Field index %d redefined"1134 msgstr "Index pole %d předefinován"1135 1136 #: ucontact.sfirstname1137 msgid "First Name"1138 msgstr "První Jméno"1139 1140 #: ucontact.sfullname1141 msgctxt "ucontact.sfullname"1142 msgid "Full Name"1143 msgstr "Celé jméno"1144 1145 #: ucontact.sgadugadu1146 msgid "GaduGadu"1147 msgstr "GaduGadu"1148 1149 #: ucontact.sgender1150 msgid "Gender"1151 msgstr "Pohlaví"1152 1153 #: ucontact.sgoogletalk1154 msgid "Google Talk"1155 msgstr "Google Talk"1156 1157 #: ucontact.sgroupwise1158 msgid "GroupWise"1159 msgstr "GroupWise"1160 1161 #: ucontact.shomeaddresscity1162 msgid "Home address city"1163 msgstr "Domácí adresa město"1164 1165 #: ucontact.shomeaddresscountry1166 msgid "Home address country"1167 msgstr "Domácí adresa země"1168 1169 #: ucontact.shomeaddresspostalcode1170 msgid "Home address postal code"1171 msgstr "Domácí adresa PSČ"1172 1173 #: ucontact.shomeaddresspostofficebox1174 msgid "Home address post office box"1175 msgstr "Domácí adresa číslo schránky"1176 1177 #: ucontact.shomeaddressregion1178 msgid "Home address region"1179 msgstr "Domácí adresa kraj"1180 1181 #: ucontact.shomeaddressstreet1182 msgid "Home address street"1183 msgstr "Domácí adresa ulice"1184 1185 #: ucontact.shomeaddressstreetextended1186 msgid "Home address extended street"1187 msgstr "Domácí adresa rozšířená ulice"1188 1189 #: ucontact.shomeemail1190 msgid "Home E-mail"1191 msgstr "Domov E-mail"1192 1193 #: ucontact.shomefax1194 msgid "Home fax"1195 msgstr "Domov fax"1196 1197 #: ucontact.shomemobile1198 msgid "Home mobile"1199 msgstr "Domov mobil"1200 1201 #: ucontact.shomepager1202 msgid "Home pager"1203 msgstr "Domov pager"1204 1205 #: ucontact.shomephone1206 msgctxt "ucontact.shomephone"1207 msgid "Home phone"1208 msgstr "Domov telefon"1209 1210 #: ucontact.shomephone21211 msgid "Home phone 2"1212 msgstr "Domov telefon 2"1213 1214 #: ucontact.sicq1215 msgid "ICQ"1216 msgstr "ICQ"1217 1218 #: ucontact.sinstagram1219 msgid "Instagram"1220 msgstr "Instagram"1221 1222 #: ucontact.sinternetemail1223 msgid "Internet E-mail"1224 msgstr "Internetový E-mail"1225 1226 #: ucontact.sirc1227 msgid "IRC"1228 msgstr "IRC"1229 1230 #: ucontact.sjabber1231 msgid "Jabber"1232 msgstr "Jabber"1233 1234 #: ucontact.slastname1235 msgctxt "ucontact.slastname"1236 msgid "Last Name"1237 msgstr "Poslední Jméno"1238 1239 #: ucontact.slasttimecontacted1240 msgid "Last Time Contacted"1241 msgstr "Naposledy kontaktováno"1242 1243 #: ucontact.slinkedin1244 msgid "LinkedIn"1245 msgstr "LinkedIn"1246 1247 #: ucontact.slogo1248 msgid "Logo"1249 msgstr "Logo"1250 1251 #: ucontact.smainphone1252 msgid "Main phone"1253 msgstr "Hlavní telefon"1254 1255 #: ucontact.smastodon1256 msgid "Mastodon"1257 msgstr "Mastodon"1258 1259 #: ucontact.smatrix1260 msgid "Matrix"1261 msgstr "Matrix"1262 1263 #: ucontact.smiddlename1264 msgid "Middle Name"1265 msgstr "Prostřední jméno"1266 1267 #: ucontact.smobilephone1268 msgid "Mobile phone"1269 msgstr "Mobil"1270 1271 #: ucontact.smsn1272 msgid "MSN"1273 msgstr "MSN"1274 1275 #: ucontact.smyspace1276 msgid "MySpace"1277 msgstr "MySpace"1278 1279 #: ucontact.snickname1280 msgid "Nick name"1281 msgstr "Přezdívka"1282 1283 #: ucontact.snote1284 msgid "Note"1285 msgstr "Poznámky"1286 1287 #: ucontact.sorganization1288 msgid "Organization"1289 msgstr "Organizace"1290 1291 #: ucontact.spager1292 msgid "Pager"1293 msgstr "Pager"1294 1295 #: ucontact.speertube1296 msgid "PeerTube"1297 msgstr "PeerTube"1298 1299 #: ucontact.sphoto1300 msgctxt "ucontact.sphoto"1301 msgid "Photo"1302 msgstr "Fotka"1303 1304 #: ucontact.sqq1305 msgid "QQ"1306 msgstr "QQ"1307 1308 #: ucontact.sreddit1309 msgid "Reddit"1310 msgstr "Reddit"1311 1312 #: ucontact.srevision1313 msgid "Revision"1314 msgstr "Revize"1315 1316 #: ucontact.srole1317 msgid "Role"1318 msgstr "Role"1319 1320 #: ucontact.sskype1321 msgid "Skype"1322 msgstr "Skype"1323 1324 #: ucontact.ssnapchat1325 msgid "Snapchat"1326 msgstr "Snapchat"1327 1328 #: ucontact.stelephone1329 msgid "Telephone"1330 msgstr "Telefon"1331 1332 #: ucontact.stimescontacted1333 msgid "Times Contacted"1334 msgstr "Počet kontaktování"1335 1336 #: ucontact.stitle1337 msgid "Title"1338 msgstr "Titul"1339 1340 #: ucontact.stitleafter1341 msgid "Title After"1342 msgstr "Titul za"1343 1344 #: ucontact.stitlebefore1345 msgid "Title Before"1346 msgstr "Titul před"1347 1348 #: ucontact.stwitter1349 msgid "Twitter"1350 msgstr "Twitter"1351 1352 #: ucontact.suniqueidentifier1353 msgid "Unique identifier"1354 msgstr "Unikátní identifikátor"1355 1356 #: ucontact.svcardfile1357 msgctxt "ucontact.svcardfile"1358 msgid "vCard file"1359 msgstr "Soubor vCard"1360 1361 #: ucontact.sversion1362 msgid "Version"1363 msgstr "Verze"1364 1365 #: ucontact.svoipphone1366 msgid "VoIP phone"1367 msgstr "VoIP telefon"1368 1369 #: ucontact.swebaddress1370 msgid "Web address"1371 msgstr "Webová adresa"1372 1373 #: ucontact.swebaddresshome1374 msgid "Web address home"1375 msgstr "Webová adresa domácí"1376 1377 #: ucontact.swebaddresswork1378 msgid "Web address work"1379 msgstr "Webová adresa pracovní"1380 1381 #: ucontact.swindowslive1382 msgid "Windows Live"1383 msgstr "Windows Live"1384 1385 #: ucontact.sworkaddresscity1386 msgid "Work address city"1387 msgstr "Pracovní adresa město"1388 1389 #: ucontact.sworkaddresscountry1390 msgid "Work address country"1391 msgstr "Pracovní adresa země"1392 1393 #: ucontact.sworkaddresspostalcode1394 msgid "Work address postal code"1395 msgstr "Pracovní adresa PSČ"1396 1397 #: ucontact.sworkaddresspostofficebox1398 msgid "Work address post office box"1399 msgstr "Pracovní adresa číslo schránky"1400 1401 #: ucontact.sworkaddressregion1402 msgid "Work address region"1403 msgstr "Pracovní adresa kraj"1404 1405 #: ucontact.sworkaddressstreet1406 msgid "Work address street"1407 msgstr "Pracovní adresa ulice"1408 1409 #: ucontact.sworkaddressstreetextended1410 msgid "Work address extended street"1411 msgstr "Pracovní adresa rozšířená ulice"1412 1413 #: ucontact.sworkemail1414 msgid "Work E-mail"1415 msgstr "Práce E-mail"1416 1417 #: ucontact.sworkfax1418 msgid "Work fax"1419 msgstr "Práce fax"1420 1421 #: ucontact.sworkmobile1422 msgid "Work mobile"1423 msgstr "Práce mobil"1424 1425 #: ucontact.sworkpager1426 msgid "Work pager"1427 msgstr "Práce pager"1428 1429 #: ucontact.sworkphone1430 msgctxt "ucontact.sworkphone"1431 msgid "Work phone"1432 msgstr "Pracovní telefon"1433 1434 #: ucontact.syahoo1435 msgid "Yahoo!"1436 msgstr "Yahoo!"1437 1438 #: ucontact.syoutube1439 msgid "YouTube"1440 msgstr "YouTube"1441 1442 1083 #: ucore.sappexit 1443 1084 msgid "Application exit" … … 1598 1239 msgstr "Prošlo" 1599 1240 1241 #: uvcard.saim 1242 msgctxt "uvcard.saim" 1243 msgid "AIM" 1244 msgstr "AIM" 1245 1246 #: uvcard.sanniversary 1247 msgctxt "uvcard.sanniversary" 1248 msgid "Anniversary" 1249 msgstr "Výročí" 1250 1251 #: uvcard.scategories 1252 msgctxt "uvcard.scategories" 1253 msgid "Categories" 1254 msgstr "Kategorie" 1255 1256 #: uvcard.scontacthasnoparent 1257 msgctxt "uvcard.scontacthasnoparent" 1258 msgid "Contact has no parent" 1259 msgstr "Kontakt nemá rodiče" 1260 1261 #: uvcard.sdayofbirth 1262 msgctxt "uvcard.sdayofbirth" 1263 msgid "Day of birth" 1264 msgstr "Datum narození" 1265 1266 #: uvcard.sdepartement 1267 msgctxt "uvcard.sdepartement" 1268 msgid "Departement" 1269 msgstr "Oddělení" 1270 1271 #: uvcard.semail 1272 msgctxt "uvcard.semail" 1273 msgid "E-mail" 1274 msgstr "E-mail" 1275 1276 #: uvcard.sexpectedproperty 1277 msgctxt "uvcard.sexpectedproperty" 1278 msgid "Expected contact property" 1279 msgstr "Očekávána vlastnost kontaktu" 1280 1281 #: uvcard.sexpectedvcardbegin 1282 msgctxt "uvcard.sexpectedvcardbegin" 1283 msgid "Expected vCard begin" 1284 msgstr "Očekáván začátek vCard" 1285 1286 #: uvcard.sfacebook 1287 msgctxt "uvcard.sfacebook" 1288 msgid "Facebook" 1289 msgstr "Facebook" 1290 1291 #: uvcard.sfax 1292 msgctxt "uvcard.sfax" 1293 msgid "Fax" 1294 msgstr "Fax" 1295 1296 #: uvcard.sfieldindexnotdefined 1297 msgctxt "uvcard.sfieldindexnotdefined" 1298 msgid "Field index not defined" 1299 msgstr "Index pole nenalezen" 1300 1301 #: uvcard.sfieldindexredefined 1302 #, object-pascal-format 1303 msgctxt "uvcard.sfieldindexredefined" 1304 msgid "Field index %d redefined" 1305 msgstr "Index pole %d předefinován" 1306 1307 #: uvcard.sfirstname 1308 msgctxt "uvcard.sfirstname" 1309 msgid "First Name" 1310 msgstr "První Jméno" 1311 1312 #: uvcard.sfullname 1313 msgctxt "uvcard.sfullname" 1314 msgid "Full Name" 1315 msgstr "Celé jméno" 1316 1317 #: uvcard.sgadugadu 1318 msgctxt "uvcard.sgadugadu" 1319 msgid "GaduGadu" 1320 msgstr "GaduGadu" 1321 1322 #: uvcard.sgender 1323 msgctxt "uvcard.sgender" 1324 msgid "Gender" 1325 msgstr "Pohlaví" 1326 1327 #: uvcard.sgoogletalk 1328 msgctxt "uvcard.sgoogletalk" 1329 msgid "Google Talk" 1330 msgstr "Google Talk" 1331 1332 #: uvcard.sgroupwise 1333 msgctxt "uvcard.sgroupwise" 1334 msgid "GroupWise" 1335 msgstr "GroupWise" 1336 1337 #: uvcard.shomeaddresscity 1338 msgctxt "uvcard.shomeaddresscity" 1339 msgid "Home address city" 1340 msgstr "Domácí adresa město" 1341 1342 #: uvcard.shomeaddresscountry 1343 msgctxt "uvcard.shomeaddresscountry" 1344 msgid "Home address country" 1345 msgstr "Domácí adresa země" 1346 1347 #: uvcard.shomeaddresspostalcode 1348 msgctxt "uvcard.shomeaddresspostalcode" 1349 msgid "Home address postal code" 1350 msgstr "Domácí adresa PSČ" 1351 1352 #: uvcard.shomeaddresspostofficebox 1353 msgctxt "uvcard.shomeaddresspostofficebox" 1354 msgid "Home address post office box" 1355 msgstr "Domácí adresa číslo schránky" 1356 1357 #: uvcard.shomeaddressregion 1358 msgctxt "uvcard.shomeaddressregion" 1359 msgid "Home address region" 1360 msgstr "Domácí adresa kraj" 1361 1362 #: uvcard.shomeaddressstreet 1363 msgctxt "uvcard.shomeaddressstreet" 1364 msgid "Home address street" 1365 msgstr "Domácí adresa ulice" 1366 1367 #: uvcard.shomeaddressstreetextended 1368 msgctxt "uvcard.shomeaddressstreetextended" 1369 msgid "Home address extended street" 1370 msgstr "Domácí adresa rozšířená ulice" 1371 1372 #: uvcard.shomeemail 1373 msgctxt "uvcard.shomeemail" 1374 msgid "Home E-mail" 1375 msgstr "Domov E-mail" 1376 1377 #: uvcard.shomefax 1378 msgctxt "uvcard.shomefax" 1379 msgid "Home fax" 1380 msgstr "Domov fax" 1381 1382 #: uvcard.shomemobile 1383 msgctxt "uvcard.shomemobile" 1384 msgid "Home mobile" 1385 msgstr "Domov mobil" 1386 1387 #: uvcard.shomepager 1388 msgctxt "uvcard.shomepager" 1389 msgid "Home pager" 1390 msgstr "Domov pager" 1391 1392 #: uvcard.shomephone 1393 msgctxt "uvcard.shomephone" 1394 msgid "Home phone" 1395 msgstr "Domácí telefon" 1396 1397 #: uvcard.shomephone2 1398 msgctxt "uvcard.shomephone2" 1399 msgid "Home phone 2" 1400 msgstr "Domov telefon 2" 1401 1402 #: uvcard.sicq 1403 msgctxt "uvcard.sicq" 1404 msgid "ICQ" 1405 msgstr "ICQ" 1406 1407 #: uvcard.sinstagram 1408 msgctxt "uvcard.sinstagram" 1409 msgid "Instagram" 1410 msgstr "Instagram" 1411 1412 #: uvcard.sinternetemail 1413 msgctxt "uvcard.sinternetemail" 1414 msgid "Internet E-mail" 1415 msgstr "Internetový E-mail" 1416 1417 #: uvcard.sirc 1418 msgctxt "uvcard.sirc" 1419 msgid "IRC" 1420 msgstr "IRC" 1421 1422 #: uvcard.sjabber 1423 msgctxt "uvcard.sjabber" 1424 msgid "Jabber" 1425 msgstr "Jabber" 1426 1427 #: uvcard.slastname 1428 msgctxt "uvcard.slastname" 1429 msgid "Last Name" 1430 msgstr "Poslední jméno" 1431 1432 #: uvcard.slasttimecontacted 1433 msgctxt "uvcard.slasttimecontacted" 1434 msgid "Last Time Contacted" 1435 msgstr "Naposledy kontaktováno" 1436 1437 #: uvcard.slinkedin 1438 msgctxt "uvcard.slinkedin" 1439 msgid "LinkedIn" 1440 msgstr "LinkedIn" 1441 1442 #: uvcard.slogo 1443 msgctxt "uvcard.slogo" 1444 msgid "Logo" 1445 msgstr "Logo" 1446 1447 #: uvcard.smainphone 1448 msgctxt "uvcard.smainphone" 1449 msgid "Main phone" 1450 msgstr "Hlavní telefon" 1451 1452 #: uvcard.smastodon 1453 msgctxt "uvcard.smastodon" 1454 msgid "Mastodon" 1455 msgstr "Mastodon" 1456 1457 #: uvcard.smatrix 1458 msgctxt "uvcard.smatrix" 1459 msgid "Matrix" 1460 msgstr "Matrix" 1461 1462 #: uvcard.smiddlename 1463 msgctxt "uvcard.smiddlename" 1464 msgid "Middle Name" 1465 msgstr "Prostřední jméno" 1466 1467 #: uvcard.smobilephone 1468 msgctxt "uvcard.smobilephone" 1469 msgid "Mobile phone" 1470 msgstr "Mobil" 1471 1472 #: uvcard.smsn 1473 msgctxt "uvcard.smsn" 1474 msgid "MSN" 1475 msgstr "MSN" 1476 1477 #: uvcard.smyspace 1478 msgctxt "uvcard.smyspace" 1479 msgid "MySpace" 1480 msgstr "MySpace" 1481 1482 #: uvcard.snickname 1483 msgctxt "uvcard.snickname" 1484 msgid "Nick name" 1485 msgstr "Přezdívka" 1486 1487 #: uvcard.snote 1488 msgctxt "uvcard.snote" 1489 msgid "Note" 1490 msgstr "Poznámky" 1491 1492 #: uvcard.sorganization 1493 msgctxt "uvcard.sorganization" 1494 msgid "Organization" 1495 msgstr "Organizace" 1496 1497 #: uvcard.spager 1498 msgctxt "uvcard.spager" 1499 msgid "Pager" 1500 msgstr "Pager" 1501 1502 #: uvcard.speertube 1503 msgctxt "uvcard.speertube" 1504 msgid "PeerTube" 1505 msgstr "PeerTube" 1506 1507 #: uvcard.sphoto 1508 msgctxt "uvcard.sphoto" 1509 msgid "Photo" 1510 msgstr "Fotka" 1511 1512 #: uvcard.sqq 1513 msgctxt "uvcard.sqq" 1514 msgid "QQ" 1515 msgstr "QQ" 1516 1517 #: uvcard.sreddit 1518 msgctxt "uvcard.sreddit" 1519 msgid "Reddit" 1520 msgstr "Reddit" 1521 1522 #: uvcard.srevision 1523 msgctxt "uvcard.srevision" 1524 msgid "Revision" 1525 msgstr "Revize" 1526 1527 #: uvcard.srole 1528 msgctxt "uvcard.srole" 1529 msgid "Role" 1530 msgstr "Role" 1531 1532 #: uvcard.sskype 1533 msgctxt "uvcard.sskype" 1534 msgid "Skype" 1535 msgstr "Skype" 1536 1537 #: uvcard.ssnapchat 1538 msgctxt "uvcard.ssnapchat" 1539 msgid "Snapchat" 1540 msgstr "Snapchat" 1541 1542 #: uvcard.stelephone 1543 msgctxt "uvcard.stelephone" 1544 msgid "Telephone" 1545 msgstr "Telefon" 1546 1547 #: uvcard.stimescontacted 1548 msgctxt "uvcard.stimescontacted" 1549 msgid "Times Contacted" 1550 msgstr "Počet kontaktování" 1551 1552 #: uvcard.stitle 1553 msgctxt "uvcard.stitle" 1554 msgid "Title" 1555 msgstr "Titul" 1556 1557 #: uvcard.stitleafter 1558 msgctxt "uvcard.stitleafter" 1559 msgid "Title After" 1560 msgstr "Titul za" 1561 1562 #: uvcard.stitlebefore 1563 msgctxt "uvcard.stitlebefore" 1564 msgid "Title Before" 1565 msgstr "Titul před" 1566 1567 #: uvcard.stwitter 1568 msgctxt "uvcard.stwitter" 1569 msgid "Twitter" 1570 msgstr "Twitter" 1571 1572 #: uvcard.suniqueidentifier 1573 msgctxt "uvcard.suniqueidentifier" 1574 msgid "Unique identifier" 1575 msgstr "Unikátní identifikátor" 1576 1577 #: uvcard.sversion 1578 msgctxt "uvcard.sversion" 1579 msgid "Version" 1580 msgstr "Verze" 1581 1582 #: uvcard.svoipphone 1583 msgctxt "uvcard.svoipphone" 1584 msgid "VoIP phone" 1585 msgstr "VoIP telefon" 1586 1587 #: uvcard.swebaddress 1588 msgctxt "uvcard.swebaddress" 1589 msgid "Web address" 1590 msgstr "Webová adresa" 1591 1592 #: uvcard.swebaddresshome 1593 msgctxt "uvcard.swebaddresshome" 1594 msgid "Web address home" 1595 msgstr "Webová adresa domácí" 1596 1597 #: uvcard.swebaddresswork 1598 msgctxt "uvcard.swebaddresswork" 1599 msgid "Web address work" 1600 msgstr "Webová adresa pracovní" 1601 1602 #: uvcard.swindowslive 1603 msgctxt "uvcard.swindowslive" 1604 msgid "Windows Live" 1605 msgstr "Windows Live" 1606 1607 #: uvcard.sworkaddresscity 1608 msgctxt "uvcard.sworkaddresscity" 1609 msgid "Work address city" 1610 msgstr "Pracovní adresa město" 1611 1612 #: uvcard.sworkaddresscountry 1613 msgctxt "uvcard.sworkaddresscountry" 1614 msgid "Work address country" 1615 msgstr "Pracovní adresa země" 1616 1617 #: uvcard.sworkaddresspostalcode 1618 msgctxt "uvcard.sworkaddresspostalcode" 1619 msgid "Work address postal code" 1620 msgstr "Pracovní adresa PSČ" 1621 1622 #: uvcard.sworkaddresspostofficebox 1623 msgctxt "uvcard.sworkaddresspostofficebox" 1624 msgid "Work address post office box" 1625 msgstr "Pracovní adresa číslo schránky" 1626 1627 #: uvcard.sworkaddressregion 1628 msgctxt "uvcard.sworkaddressregion" 1629 msgid "Work address region" 1630 msgstr "Pracovní adresa kraj" 1631 1632 #: uvcard.sworkaddressstreet 1633 msgctxt "uvcard.sworkaddressstreet" 1634 msgid "Work address street" 1635 msgstr "Pracovní adresa ulice" 1636 1637 #: uvcard.sworkaddressstreetextended 1638 msgctxt "uvcard.sworkaddressstreetextended" 1639 msgid "Work address extended street" 1640 msgstr "Pracovní adresa rozšířená ulice" 1641 1642 #: uvcard.sworkemail 1643 msgctxt "uvcard.sworkemail" 1644 msgid "Work E-mail" 1645 msgstr "Práce E-mail" 1646 1647 #: uvcard.sworkfax 1648 msgctxt "uvcard.sworkfax" 1649 msgid "Work fax" 1650 msgstr "Práce fax" 1651 1652 #: uvcard.sworkmobile 1653 msgctxt "uvcard.sworkmobile" 1654 msgid "Work mobile" 1655 msgstr "Práce mobil" 1656 1657 #: uvcard.sworkpager 1658 msgctxt "uvcard.sworkpager" 1659 msgid "Work pager" 1660 msgstr "Práce pager" 1661 1662 #: uvcard.sworkphone 1663 msgctxt "uvcard.sworkphone" 1664 msgid "Work phone" 1665 msgstr "Pracovní telefon" 1666 1667 #: uvcard.syahoo 1668 msgctxt "uvcard.syahoo" 1669 msgid "Yahoo!" 1670 msgstr "Yahoo!" 1671 1672 #: uvcard.syoutube 1673 msgctxt "uvcard.syoutube" 1674 msgid "YouTube" 1675 msgstr "YouTube" 1676 1677 #: uvcardfile.svcardfile 1678 msgctxt "uvcardfile.svcardfile" 1679 msgid "vCard file" 1680 msgstr "Soubor vCard"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.