Ignore:
Timestamp:
Apr 9, 2022, 11:52:13 AM (3 years ago)
Author:
chronos
Message:
  • Added: TVCard as TComponent descendant.
  • Modified: TContactsFile renamed to TVCardFile and moved into separate file.
File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/Languages/vCardStudio.cs.po

    r127 r129  
    10811081msgstr "Testový případ"
    10821082
    1083 #: ucontact.saim
    1084 msgid "AIM"
    1085 msgstr "AIM"
    1086 
    1087 #: ucontact.sanniversary
    1088 msgid "Anniversary"
    1089 msgstr "Výročí"
    1090 
    1091 #: ucontact.scategories
    1092 msgid "Categories"
    1093 msgstr "Kategorie"
    1094 
    1095 #: ucontact.scontacthasnoparent
    1096 msgid "Contact has no parent"
    1097 msgstr "Kontakt nemá rodiče"
    1098 
    1099 #: ucontact.sdayofbirth
    1100 msgid "Day of birth"
    1101 msgstr "Datum narození"
    1102 
    1103 #: ucontact.sdepartement
    1104 msgid "Departement"
    1105 msgstr "Oddělení"
    1106 
    1107 #: ucontact.semail
    1108 msgid "E-mail"
    1109 msgstr "E-mail"
    1110 
    1111 #: ucontact.sexpectedproperty
    1112 msgid "Expected contact property"
    1113 msgstr "Očekávána vlastnost kontaktu"
    1114 
    1115 #: ucontact.sexpectedvcardbegin
    1116 msgid "Expected vCard begin"
    1117 msgstr "Očekáván začátek vCard"
    1118 
    1119 #: ucontact.sfacebook
    1120 msgid "Facebook"
    1121 msgstr "Facebook"
    1122 
    1123 #: ucontact.sfax
    1124 msgid "Fax"
    1125 msgstr "Fax"
    1126 
    1127 #: ucontact.sfieldindexnotdefined
    1128 msgid "Field index not defined"
    1129 msgstr "Index pole nenalezen"
    1130 
    1131 #: ucontact.sfieldindexredefined
    1132 #, object-pascal-format
    1133 msgid "Field index %d redefined"
    1134 msgstr "Index pole %d předefinován"
    1135 
    1136 #: ucontact.sfirstname
    1137 msgid "First Name"
    1138 msgstr "První Jméno"
    1139 
    1140 #: ucontact.sfullname
    1141 msgctxt "ucontact.sfullname"
    1142 msgid "Full Name"
    1143 msgstr "Celé jméno"
    1144 
    1145 #: ucontact.sgadugadu
    1146 msgid "GaduGadu"
    1147 msgstr "GaduGadu"
    1148 
    1149 #: ucontact.sgender
    1150 msgid "Gender"
    1151 msgstr "Pohlaví"
    1152 
    1153 #: ucontact.sgoogletalk
    1154 msgid "Google Talk"
    1155 msgstr "Google Talk"
    1156 
    1157 #: ucontact.sgroupwise
    1158 msgid "GroupWise"
    1159 msgstr "GroupWise"
    1160 
    1161 #: ucontact.shomeaddresscity
    1162 msgid "Home address city"
    1163 msgstr "Domácí adresa město"
    1164 
    1165 #: ucontact.shomeaddresscountry
    1166 msgid "Home address country"
    1167 msgstr "Domácí adresa země"
    1168 
    1169 #: ucontact.shomeaddresspostalcode
    1170 msgid "Home address postal code"
    1171 msgstr "Domácí adresa PSČ"
    1172 
    1173 #: ucontact.shomeaddresspostofficebox
    1174 msgid "Home address post office box"
    1175 msgstr "Domácí adresa číslo schránky"
    1176 
    1177 #: ucontact.shomeaddressregion
    1178 msgid "Home address region"
    1179 msgstr "Domácí adresa kraj"
    1180 
    1181 #: ucontact.shomeaddressstreet
    1182 msgid "Home address street"
    1183 msgstr "Domácí adresa ulice"
    1184 
    1185 #: ucontact.shomeaddressstreetextended
    1186 msgid "Home address extended street"
    1187 msgstr "Domácí adresa rozšířená ulice"
    1188 
    1189 #: ucontact.shomeemail
    1190 msgid "Home E-mail"
    1191 msgstr "Domov E-mail"
    1192 
    1193 #: ucontact.shomefax
    1194 msgid "Home fax"
    1195 msgstr "Domov fax"
    1196 
    1197 #: ucontact.shomemobile
    1198 msgid "Home mobile"
    1199 msgstr "Domov mobil"
    1200 
    1201 #: ucontact.shomepager
    1202 msgid "Home pager"
    1203 msgstr "Domov pager"
    1204 
    1205 #: ucontact.shomephone
    1206 msgctxt "ucontact.shomephone"
    1207 msgid "Home phone"
    1208 msgstr "Domov telefon"
    1209 
    1210 #: ucontact.shomephone2
    1211 msgid "Home phone 2"
    1212 msgstr "Domov telefon 2"
    1213 
    1214 #: ucontact.sicq
    1215 msgid "ICQ"
    1216 msgstr "ICQ"
    1217 
    1218 #: ucontact.sinstagram
    1219 msgid "Instagram"
    1220 msgstr "Instagram"
    1221 
    1222 #: ucontact.sinternetemail
    1223 msgid "Internet E-mail"
    1224 msgstr "Internetový E-mail"
    1225 
    1226 #: ucontact.sirc
    1227 msgid "IRC"
    1228 msgstr "IRC"
    1229 
    1230 #: ucontact.sjabber
    1231 msgid "Jabber"
    1232 msgstr "Jabber"
    1233 
    1234 #: ucontact.slastname
    1235 msgctxt "ucontact.slastname"
    1236 msgid "Last Name"
    1237 msgstr "Poslední Jméno"
    1238 
    1239 #: ucontact.slasttimecontacted
    1240 msgid "Last Time Contacted"
    1241 msgstr "Naposledy kontaktováno"
    1242 
    1243 #: ucontact.slinkedin
    1244 msgid "LinkedIn"
    1245 msgstr "LinkedIn"
    1246 
    1247 #: ucontact.slogo
    1248 msgid "Logo"
    1249 msgstr "Logo"
    1250 
    1251 #: ucontact.smainphone
    1252 msgid "Main phone"
    1253 msgstr "Hlavní telefon"
    1254 
    1255 #: ucontact.smastodon
    1256 msgid "Mastodon"
    1257 msgstr "Mastodon"
    1258 
    1259 #: ucontact.smatrix
    1260 msgid "Matrix"
    1261 msgstr "Matrix"
    1262 
    1263 #: ucontact.smiddlename
    1264 msgid "Middle Name"
    1265 msgstr "Prostřední jméno"
    1266 
    1267 #: ucontact.smobilephone
    1268 msgid "Mobile phone"
    1269 msgstr "Mobil"
    1270 
    1271 #: ucontact.smsn
    1272 msgid "MSN"
    1273 msgstr "MSN"
    1274 
    1275 #: ucontact.smyspace
    1276 msgid "MySpace"
    1277 msgstr "MySpace"
    1278 
    1279 #: ucontact.snickname
    1280 msgid "Nick name"
    1281 msgstr "Přezdívka"
    1282 
    1283 #: ucontact.snote
    1284 msgid "Note"
    1285 msgstr "Poznámky"
    1286 
    1287 #: ucontact.sorganization
    1288 msgid "Organization"
    1289 msgstr "Organizace"
    1290 
    1291 #: ucontact.spager
    1292 msgid "Pager"
    1293 msgstr "Pager"
    1294 
    1295 #: ucontact.speertube
    1296 msgid "PeerTube"
    1297 msgstr "PeerTube"
    1298 
    1299 #: ucontact.sphoto
    1300 msgctxt "ucontact.sphoto"
    1301 msgid "Photo"
    1302 msgstr "Fotka"
    1303 
    1304 #: ucontact.sqq
    1305 msgid "QQ"
    1306 msgstr "QQ"
    1307 
    1308 #: ucontact.sreddit
    1309 msgid "Reddit"
    1310 msgstr "Reddit"
    1311 
    1312 #: ucontact.srevision
    1313 msgid "Revision"
    1314 msgstr "Revize"
    1315 
    1316 #: ucontact.srole
    1317 msgid "Role"
    1318 msgstr "Role"
    1319 
    1320 #: ucontact.sskype
    1321 msgid "Skype"
    1322 msgstr "Skype"
    1323 
    1324 #: ucontact.ssnapchat
    1325 msgid "Snapchat"
    1326 msgstr "Snapchat"
    1327 
    1328 #: ucontact.stelephone
    1329 msgid "Telephone"
    1330 msgstr "Telefon"
    1331 
    1332 #: ucontact.stimescontacted
    1333 msgid "Times Contacted"
    1334 msgstr "Počet kontaktování"
    1335 
    1336 #: ucontact.stitle
    1337 msgid "Title"
    1338 msgstr "Titul"
    1339 
    1340 #: ucontact.stitleafter
    1341 msgid "Title After"
    1342 msgstr "Titul za"
    1343 
    1344 #: ucontact.stitlebefore
    1345 msgid "Title Before"
    1346 msgstr "Titul před"
    1347 
    1348 #: ucontact.stwitter
    1349 msgid "Twitter"
    1350 msgstr "Twitter"
    1351 
    1352 #: ucontact.suniqueidentifier
    1353 msgid "Unique identifier"
    1354 msgstr "Unikátní identifikátor"
    1355 
    1356 #: ucontact.svcardfile
    1357 msgctxt "ucontact.svcardfile"
    1358 msgid "vCard file"
    1359 msgstr "Soubor vCard"
    1360 
    1361 #: ucontact.sversion
    1362 msgid "Version"
    1363 msgstr "Verze"
    1364 
    1365 #: ucontact.svoipphone
    1366 msgid "VoIP phone"
    1367 msgstr "VoIP telefon"
    1368 
    1369 #: ucontact.swebaddress
    1370 msgid "Web address"
    1371 msgstr "Webová adresa"
    1372 
    1373 #: ucontact.swebaddresshome
    1374 msgid "Web address home"
    1375 msgstr "Webová adresa domácí"
    1376 
    1377 #: ucontact.swebaddresswork
    1378 msgid "Web address work"
    1379 msgstr "Webová adresa pracovní"
    1380 
    1381 #: ucontact.swindowslive
    1382 msgid "Windows Live"
    1383 msgstr "Windows Live"
    1384 
    1385 #: ucontact.sworkaddresscity
    1386 msgid "Work address city"
    1387 msgstr "Pracovní adresa město"
    1388 
    1389 #: ucontact.sworkaddresscountry
    1390 msgid "Work address country"
    1391 msgstr "Pracovní adresa země"
    1392 
    1393 #: ucontact.sworkaddresspostalcode
    1394 msgid "Work address postal code"
    1395 msgstr "Pracovní adresa PSČ"
    1396 
    1397 #: ucontact.sworkaddresspostofficebox
    1398 msgid "Work address post office box"
    1399 msgstr "Pracovní adresa číslo schránky"
    1400 
    1401 #: ucontact.sworkaddressregion
    1402 msgid "Work address region"
    1403 msgstr "Pracovní adresa kraj"
    1404 
    1405 #: ucontact.sworkaddressstreet
    1406 msgid "Work address street"
    1407 msgstr "Pracovní adresa ulice"
    1408 
    1409 #: ucontact.sworkaddressstreetextended
    1410 msgid "Work address extended street"
    1411 msgstr "Pracovní adresa rozšířená ulice"
    1412 
    1413 #: ucontact.sworkemail
    1414 msgid "Work E-mail"
    1415 msgstr "Práce E-mail"
    1416 
    1417 #: ucontact.sworkfax
    1418 msgid "Work fax"
    1419 msgstr "Práce fax"
    1420 
    1421 #: ucontact.sworkmobile
    1422 msgid "Work mobile"
    1423 msgstr "Práce mobil"
    1424 
    1425 #: ucontact.sworkpager
    1426 msgid "Work pager"
    1427 msgstr "Práce pager"
    1428 
    1429 #: ucontact.sworkphone
    1430 msgctxt "ucontact.sworkphone"
    1431 msgid "Work phone"
    1432 msgstr "Pracovní telefon"
    1433 
    1434 #: ucontact.syahoo
    1435 msgid "Yahoo!"
    1436 msgstr "Yahoo!"
    1437 
    1438 #: ucontact.syoutube
    1439 msgid "YouTube"
    1440 msgstr "YouTube"
    1441 
    14421083#: ucore.sappexit
    14431084msgid "Application exit"
     
    15981239msgstr "Prošlo"
    15991240
     1241#: uvcard.saim
     1242msgctxt "uvcard.saim"
     1243msgid "AIM"
     1244msgstr "AIM"
     1245
     1246#: uvcard.sanniversary
     1247msgctxt "uvcard.sanniversary"
     1248msgid "Anniversary"
     1249msgstr "Výročí"
     1250
     1251#: uvcard.scategories
     1252msgctxt "uvcard.scategories"
     1253msgid "Categories"
     1254msgstr "Kategorie"
     1255
     1256#: uvcard.scontacthasnoparent
     1257msgctxt "uvcard.scontacthasnoparent"
     1258msgid "Contact has no parent"
     1259msgstr "Kontakt nemá rodiče"
     1260
     1261#: uvcard.sdayofbirth
     1262msgctxt "uvcard.sdayofbirth"
     1263msgid "Day of birth"
     1264msgstr "Datum narození"
     1265
     1266#: uvcard.sdepartement
     1267msgctxt "uvcard.sdepartement"
     1268msgid "Departement"
     1269msgstr "Oddělení"
     1270
     1271#: uvcard.semail
     1272msgctxt "uvcard.semail"
     1273msgid "E-mail"
     1274msgstr "E-mail"
     1275
     1276#: uvcard.sexpectedproperty
     1277msgctxt "uvcard.sexpectedproperty"
     1278msgid "Expected contact property"
     1279msgstr "Očekávána vlastnost kontaktu"
     1280
     1281#: uvcard.sexpectedvcardbegin
     1282msgctxt "uvcard.sexpectedvcardbegin"
     1283msgid "Expected vCard begin"
     1284msgstr "Očekáván začátek vCard"
     1285
     1286#: uvcard.sfacebook
     1287msgctxt "uvcard.sfacebook"
     1288msgid "Facebook"
     1289msgstr "Facebook"
     1290
     1291#: uvcard.sfax
     1292msgctxt "uvcard.sfax"
     1293msgid "Fax"
     1294msgstr "Fax"
     1295
     1296#: uvcard.sfieldindexnotdefined
     1297msgctxt "uvcard.sfieldindexnotdefined"
     1298msgid "Field index not defined"
     1299msgstr "Index pole nenalezen"
     1300
     1301#: uvcard.sfieldindexredefined
     1302#, object-pascal-format
     1303msgctxt "uvcard.sfieldindexredefined"
     1304msgid "Field index %d redefined"
     1305msgstr "Index pole %d předefinován"
     1306
     1307#: uvcard.sfirstname
     1308msgctxt "uvcard.sfirstname"
     1309msgid "First Name"
     1310msgstr "První Jméno"
     1311
     1312#: uvcard.sfullname
     1313msgctxt "uvcard.sfullname"
     1314msgid "Full Name"
     1315msgstr "Celé jméno"
     1316
     1317#: uvcard.sgadugadu
     1318msgctxt "uvcard.sgadugadu"
     1319msgid "GaduGadu"
     1320msgstr "GaduGadu"
     1321
     1322#: uvcard.sgender
     1323msgctxt "uvcard.sgender"
     1324msgid "Gender"
     1325msgstr "Pohlaví"
     1326
     1327#: uvcard.sgoogletalk
     1328msgctxt "uvcard.sgoogletalk"
     1329msgid "Google Talk"
     1330msgstr "Google Talk"
     1331
     1332#: uvcard.sgroupwise
     1333msgctxt "uvcard.sgroupwise"
     1334msgid "GroupWise"
     1335msgstr "GroupWise"
     1336
     1337#: uvcard.shomeaddresscity
     1338msgctxt "uvcard.shomeaddresscity"
     1339msgid "Home address city"
     1340msgstr "Domácí adresa město"
     1341
     1342#: uvcard.shomeaddresscountry
     1343msgctxt "uvcard.shomeaddresscountry"
     1344msgid "Home address country"
     1345msgstr "Domácí adresa země"
     1346
     1347#: uvcard.shomeaddresspostalcode
     1348msgctxt "uvcard.shomeaddresspostalcode"
     1349msgid "Home address postal code"
     1350msgstr "Domácí adresa PSČ"
     1351
     1352#: uvcard.shomeaddresspostofficebox
     1353msgctxt "uvcard.shomeaddresspostofficebox"
     1354msgid "Home address post office box"
     1355msgstr "Domácí adresa číslo schránky"
     1356
     1357#: uvcard.shomeaddressregion
     1358msgctxt "uvcard.shomeaddressregion"
     1359msgid "Home address region"
     1360msgstr "Domácí adresa kraj"
     1361
     1362#: uvcard.shomeaddressstreet
     1363msgctxt "uvcard.shomeaddressstreet"
     1364msgid "Home address street"
     1365msgstr "Domácí adresa ulice"
     1366
     1367#: uvcard.shomeaddressstreetextended
     1368msgctxt "uvcard.shomeaddressstreetextended"
     1369msgid "Home address extended street"
     1370msgstr "Domácí adresa rozšířená ulice"
     1371
     1372#: uvcard.shomeemail
     1373msgctxt "uvcard.shomeemail"
     1374msgid "Home E-mail"
     1375msgstr "Domov E-mail"
     1376
     1377#: uvcard.shomefax
     1378msgctxt "uvcard.shomefax"
     1379msgid "Home fax"
     1380msgstr "Domov fax"
     1381
     1382#: uvcard.shomemobile
     1383msgctxt "uvcard.shomemobile"
     1384msgid "Home mobile"
     1385msgstr "Domov mobil"
     1386
     1387#: uvcard.shomepager
     1388msgctxt "uvcard.shomepager"
     1389msgid "Home pager"
     1390msgstr "Domov pager"
     1391
     1392#: uvcard.shomephone
     1393msgctxt "uvcard.shomephone"
     1394msgid "Home phone"
     1395msgstr "Domácí telefon"
     1396
     1397#: uvcard.shomephone2
     1398msgctxt "uvcard.shomephone2"
     1399msgid "Home phone 2"
     1400msgstr "Domov telefon 2"
     1401
     1402#: uvcard.sicq
     1403msgctxt "uvcard.sicq"
     1404msgid "ICQ"
     1405msgstr "ICQ"
     1406
     1407#: uvcard.sinstagram
     1408msgctxt "uvcard.sinstagram"
     1409msgid "Instagram"
     1410msgstr "Instagram"
     1411
     1412#: uvcard.sinternetemail
     1413msgctxt "uvcard.sinternetemail"
     1414msgid "Internet E-mail"
     1415msgstr "Internetový E-mail"
     1416
     1417#: uvcard.sirc
     1418msgctxt "uvcard.sirc"
     1419msgid "IRC"
     1420msgstr "IRC"
     1421
     1422#: uvcard.sjabber
     1423msgctxt "uvcard.sjabber"
     1424msgid "Jabber"
     1425msgstr "Jabber"
     1426
     1427#: uvcard.slastname
     1428msgctxt "uvcard.slastname"
     1429msgid "Last Name"
     1430msgstr "Poslední jméno"
     1431
     1432#: uvcard.slasttimecontacted
     1433msgctxt "uvcard.slasttimecontacted"
     1434msgid "Last Time Contacted"
     1435msgstr "Naposledy kontaktováno"
     1436
     1437#: uvcard.slinkedin
     1438msgctxt "uvcard.slinkedin"
     1439msgid "LinkedIn"
     1440msgstr "LinkedIn"
     1441
     1442#: uvcard.slogo
     1443msgctxt "uvcard.slogo"
     1444msgid "Logo"
     1445msgstr "Logo"
     1446
     1447#: uvcard.smainphone
     1448msgctxt "uvcard.smainphone"
     1449msgid "Main phone"
     1450msgstr "Hlavní telefon"
     1451
     1452#: uvcard.smastodon
     1453msgctxt "uvcard.smastodon"
     1454msgid "Mastodon"
     1455msgstr "Mastodon"
     1456
     1457#: uvcard.smatrix
     1458msgctxt "uvcard.smatrix"
     1459msgid "Matrix"
     1460msgstr "Matrix"
     1461
     1462#: uvcard.smiddlename
     1463msgctxt "uvcard.smiddlename"
     1464msgid "Middle Name"
     1465msgstr "Prostřední jméno"
     1466
     1467#: uvcard.smobilephone
     1468msgctxt "uvcard.smobilephone"
     1469msgid "Mobile phone"
     1470msgstr "Mobil"
     1471
     1472#: uvcard.smsn
     1473msgctxt "uvcard.smsn"
     1474msgid "MSN"
     1475msgstr "MSN"
     1476
     1477#: uvcard.smyspace
     1478msgctxt "uvcard.smyspace"
     1479msgid "MySpace"
     1480msgstr "MySpace"
     1481
     1482#: uvcard.snickname
     1483msgctxt "uvcard.snickname"
     1484msgid "Nick name"
     1485msgstr "Přezdívka"
     1486
     1487#: uvcard.snote
     1488msgctxt "uvcard.snote"
     1489msgid "Note"
     1490msgstr "Poznámky"
     1491
     1492#: uvcard.sorganization
     1493msgctxt "uvcard.sorganization"
     1494msgid "Organization"
     1495msgstr "Organizace"
     1496
     1497#: uvcard.spager
     1498msgctxt "uvcard.spager"
     1499msgid "Pager"
     1500msgstr "Pager"
     1501
     1502#: uvcard.speertube
     1503msgctxt "uvcard.speertube"
     1504msgid "PeerTube"
     1505msgstr "PeerTube"
     1506
     1507#: uvcard.sphoto
     1508msgctxt "uvcard.sphoto"
     1509msgid "Photo"
     1510msgstr "Fotka"
     1511
     1512#: uvcard.sqq
     1513msgctxt "uvcard.sqq"
     1514msgid "QQ"
     1515msgstr "QQ"
     1516
     1517#: uvcard.sreddit
     1518msgctxt "uvcard.sreddit"
     1519msgid "Reddit"
     1520msgstr "Reddit"
     1521
     1522#: uvcard.srevision
     1523msgctxt "uvcard.srevision"
     1524msgid "Revision"
     1525msgstr "Revize"
     1526
     1527#: uvcard.srole
     1528msgctxt "uvcard.srole"
     1529msgid "Role"
     1530msgstr "Role"
     1531
     1532#: uvcard.sskype
     1533msgctxt "uvcard.sskype"
     1534msgid "Skype"
     1535msgstr "Skype"
     1536
     1537#: uvcard.ssnapchat
     1538msgctxt "uvcard.ssnapchat"
     1539msgid "Snapchat"
     1540msgstr "Snapchat"
     1541
     1542#: uvcard.stelephone
     1543msgctxt "uvcard.stelephone"
     1544msgid "Telephone"
     1545msgstr "Telefon"
     1546
     1547#: uvcard.stimescontacted
     1548msgctxt "uvcard.stimescontacted"
     1549msgid "Times Contacted"
     1550msgstr "Počet kontaktování"
     1551
     1552#: uvcard.stitle
     1553msgctxt "uvcard.stitle"
     1554msgid "Title"
     1555msgstr "Titul"
     1556
     1557#: uvcard.stitleafter
     1558msgctxt "uvcard.stitleafter"
     1559msgid "Title After"
     1560msgstr "Titul za"
     1561
     1562#: uvcard.stitlebefore
     1563msgctxt "uvcard.stitlebefore"
     1564msgid "Title Before"
     1565msgstr "Titul před"
     1566
     1567#: uvcard.stwitter
     1568msgctxt "uvcard.stwitter"
     1569msgid "Twitter"
     1570msgstr "Twitter"
     1571
     1572#: uvcard.suniqueidentifier
     1573msgctxt "uvcard.suniqueidentifier"
     1574msgid "Unique identifier"
     1575msgstr "Unikátní identifikátor"
     1576
     1577#: uvcard.sversion
     1578msgctxt "uvcard.sversion"
     1579msgid "Version"
     1580msgstr "Verze"
     1581
     1582#: uvcard.svoipphone
     1583msgctxt "uvcard.svoipphone"
     1584msgid "VoIP phone"
     1585msgstr "VoIP telefon"
     1586
     1587#: uvcard.swebaddress
     1588msgctxt "uvcard.swebaddress"
     1589msgid "Web address"
     1590msgstr "Webová adresa"
     1591
     1592#: uvcard.swebaddresshome
     1593msgctxt "uvcard.swebaddresshome"
     1594msgid "Web address home"
     1595msgstr "Webová adresa domácí"
     1596
     1597#: uvcard.swebaddresswork
     1598msgctxt "uvcard.swebaddresswork"
     1599msgid "Web address work"
     1600msgstr "Webová adresa pracovní"
     1601
     1602#: uvcard.swindowslive
     1603msgctxt "uvcard.swindowslive"
     1604msgid "Windows Live"
     1605msgstr "Windows Live"
     1606
     1607#: uvcard.sworkaddresscity
     1608msgctxt "uvcard.sworkaddresscity"
     1609msgid "Work address city"
     1610msgstr "Pracovní adresa město"
     1611
     1612#: uvcard.sworkaddresscountry
     1613msgctxt "uvcard.sworkaddresscountry"
     1614msgid "Work address country"
     1615msgstr "Pracovní adresa země"
     1616
     1617#: uvcard.sworkaddresspostalcode
     1618msgctxt "uvcard.sworkaddresspostalcode"
     1619msgid "Work address postal code"
     1620msgstr "Pracovní adresa PSČ"
     1621
     1622#: uvcard.sworkaddresspostofficebox
     1623msgctxt "uvcard.sworkaddresspostofficebox"
     1624msgid "Work address post office box"
     1625msgstr "Pracovní adresa číslo schránky"
     1626
     1627#: uvcard.sworkaddressregion
     1628msgctxt "uvcard.sworkaddressregion"
     1629msgid "Work address region"
     1630msgstr "Pracovní adresa kraj"
     1631
     1632#: uvcard.sworkaddressstreet
     1633msgctxt "uvcard.sworkaddressstreet"
     1634msgid "Work address street"
     1635msgstr "Pracovní adresa ulice"
     1636
     1637#: uvcard.sworkaddressstreetextended
     1638msgctxt "uvcard.sworkaddressstreetextended"
     1639msgid "Work address extended street"
     1640msgstr "Pracovní adresa rozšířená ulice"
     1641
     1642#: uvcard.sworkemail
     1643msgctxt "uvcard.sworkemail"
     1644msgid "Work E-mail"
     1645msgstr "Práce E-mail"
     1646
     1647#: uvcard.sworkfax
     1648msgctxt "uvcard.sworkfax"
     1649msgid "Work fax"
     1650msgstr "Práce fax"
     1651
     1652#: uvcard.sworkmobile
     1653msgctxt "uvcard.sworkmobile"
     1654msgid "Work mobile"
     1655msgstr "Práce mobil"
     1656
     1657#: uvcard.sworkpager
     1658msgctxt "uvcard.sworkpager"
     1659msgid "Work pager"
     1660msgstr "Práce pager"
     1661
     1662#: uvcard.sworkphone
     1663msgctxt "uvcard.sworkphone"
     1664msgid "Work phone"
     1665msgstr "Pracovní telefon"
     1666
     1667#: uvcard.syahoo
     1668msgctxt "uvcard.syahoo"
     1669msgid "Yahoo!"
     1670msgstr "Yahoo!"
     1671
     1672#: uvcard.syoutube
     1673msgctxt "uvcard.syoutube"
     1674msgid "YouTube"
     1675msgstr "YouTube"
     1676
     1677#: uvcardfile.svcardfile
     1678msgctxt "uvcardfile.svcardfile"
     1679msgid "vCard file"
     1680msgstr "Soubor vCard"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.