Changeset 95 for trunk/Languages


Ignore:
Timestamp:
Sep 28, 2022, 12:23:17 AM (2 years ago)
Author:
chronos
Message:
  • Added: Show dialog about new train every start of new week.
Location:
trunk/Languages
Files:
4 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/Languages/BigMetro.cs.po

    r94 r95  
    2525msgstr "Big Metro"
    2626
     27#: uengine.sautomatic
     28msgctxt "uengine.sautomatic"
     29msgid "Automatic"
     30msgstr "Automaticky"
     31
     32#: uengine.sback
     33msgctxt "uengine.sback"
     34msgid "Back"
     35msgstr "Zpět"
     36
     37#: uengine.sbigmetro
     38msgctxt "uengine.sbigmetro"
     39msgid "Big Metro"
     40msgstr "Big Metro"
     41
     42#: uengine.scontinue
     43msgctxt "uengine.scontinue"
     44msgid "Continue"
     45msgstr "Pokračovat"
     46
     47#: uengine.sczech
     48msgctxt "uengine.sczech"
     49msgid "Czech"
     50msgstr "Čeština"
     51
     52#: uengine.sdarkmode
     53msgctxt "uengine.sdarkmode"
     54msgid "Dark mode"
     55msgstr "Temný režim"
     56
    2757#: uengine.sday
    2858msgid "Day"
    2959msgstr "Den"
     60
     61#: uengine.senglish
     62msgctxt "uengine.senglish"
     63msgid "English"
     64msgstr "Angličtina"
     65
     66#: uengine.sexit
     67msgctxt "uengine.sexit"
     68msgid "Exit"
     69msgstr "Odejít"
     70
     71#: uengine.sfullscreen
     72msgctxt "uengine.sfullscreen"
     73msgid "Full screen"
     74msgstr "Celá obrazovka"
    3075
    3176#: uengine.sgameover
     
    4287msgstr "%d cestujících cestovalo ve vašem metru během %d dnů."
    4388
     89#: uengine.slanguage
     90msgctxt "uengine.slanguage"
     91msgid "Language"
     92msgstr "Jazyk"
     93
    4494#: uengine.slondon
    4595msgid "London"
     
    4999msgid "New high score!"
    50100msgstr "Nové vysoké skóre!"
     101
     102#: uengine.snewtrain
     103msgid "You get a new train for your metro"
     104msgstr "Získáváš nový vlak pro tvé metro"
    51105
    52106#: uengine.snewyork
     
    63117msgstr "Dřívější vysoké skóre bylo %d cestujících v %d dnech."
    64118
     119#: uengine.soptions
     120msgctxt "uengine.soptions"
     121msgid "Options"
     122msgstr "Volby"
     123
    65124#: uengine.sparis
    66125msgid "Paris"
    67126msgstr "Paříž"
    68127
     128#: uengine.splay
     129msgctxt "uengine.splay"
     130msgid "Play"
     131msgstr "Hrát"
     132
    69133#: uengine.sprague
    70134msgid "Prague"
    71135msgstr "Praha"
    72136
     137#: uengine.srestart
     138msgctxt "uengine.srestart"
     139msgid "Try again"
     140msgstr "Zkusit znovu"
     141
    73142#: uengine.sstationnotdefined
    74143msgid "Station have to be defined"
     
    83152msgstr "Tokyo"
    84153
     154#: uengine.strain
     155msgid "Train"
     156msgstr "Vlak"
     157
     158#: uengine.sweek
     159msgid "week"
     160msgstr "týden"
     161
    85162#: uformmain.sfridayshort
    86163msgid "FRI"
     
    112189
    113190#: umenu.sautomatic
     191msgctxt "umenu.sautomatic"
    114192msgid "Automatic"
    115193msgstr "Automaticky"
    116194
    117195#: umenu.sback
     196msgctxt "umenu.sback"
    118197msgid "Back"
    119198msgstr "Zpět"
     
    125204
    126205#: umenu.scontinue
     206msgctxt "umenu.scontinue"
    127207msgid "Continue"
    128208msgstr "Pokračovat"
    129209
    130210#: umenu.sczech
     211msgctxt "umenu.sczech"
    131212msgid "Czech"
    132213msgstr "Čeština"
    133214
    134215#: umenu.sdarkmode
     216msgctxt "umenu.sdarkmode"
    135217msgid "Dark mode"
    136218msgstr "Temný režim"
    137219
    138220#: umenu.senglish
     221msgctxt "umenu.senglish"
    139222msgid "English"
    140223msgstr "Angličtina"
     
    146229
    147230#: umenu.sfullscreen
     231msgctxt "umenu.sfullscreen"
    148232msgid "Full screen"
    149233msgstr "Celá obrazovka"
    150234
    151235#: umenu.slanguage
     236msgctxt "umenu.slanguage"
    152237msgid "Language"
    153238msgstr "Jazyk"
     
    164249
    165250#: umenu.srestart
     251msgctxt "umenu.srestart"
    166252msgid "Try again"
    167253msgstr "Zkusit znovu"
  • trunk/Languages/BigMetro.de.po

    r94 r95  
    2525msgstr "Big Metro"
    2626
     27#: uengine.sautomatic
     28#, fuzzy
     29msgctxt "uengine.sautomatic"
     30msgid "Automatic"
     31msgstr "Automatisch"
     32
     33#: uengine.sback
     34#, fuzzy
     35msgctxt "uengine.sback"
     36msgid "Back"
     37msgstr "Zurück"
     38
     39#: uengine.sbigmetro
     40#, fuzzy
     41msgctxt "uengine.sbigmetro"
     42msgid "Big Metro"
     43msgstr "Big Metro"
     44
     45#: uengine.scontinue
     46#, fuzzy
     47msgctxt "uengine.scontinue"
     48msgid "Continue"
     49msgstr "Fortsetzen"
     50
     51#: uengine.sczech
     52#, fuzzy
     53msgctxt "uengine.sczech"
     54msgid "Czech"
     55msgstr "Tschechisch"
     56
     57#: uengine.sdarkmode
     58#, fuzzy
     59msgctxt "uengine.sdarkmode"
     60msgid "Dark mode"
     61msgstr "Darm mode"
     62
    2763#: uengine.sday
    2864msgid "Day"
    2965msgstr "Tag"
     66
     67#: uengine.senglish
     68#, fuzzy
     69msgctxt "uengine.senglish"
     70msgid "English"
     71msgstr "Englisch"
     72
     73#: uengine.sexit
     74#, fuzzy
     75msgctxt "uengine.sexit"
     76msgid "Exit"
     77msgstr "Beenden"
     78
     79#: uengine.sfullscreen
     80#, fuzzy
     81msgctxt "uengine.sfullscreen"
     82msgid "Full screen"
     83msgstr "Vollbild"
    3084
    3185#: uengine.sgameover
     
    4296msgstr "%d Passagiere fuhren mit deiner Metro über %d Tage."
    4397
     98#: uengine.slanguage
     99#, fuzzy
     100msgctxt "uengine.slanguage"
     101msgid "Language"
     102msgstr "Sprache"
     103
    44104#: uengine.slondon
    45105msgid "London"
     
    49109msgid "New high score!"
    50110msgstr "Neuer Highscore!"
     111
     112#: uengine.snewtrain
     113msgid "You get a new train for your metro"
     114msgstr ""
    51115
    52116#: uengine.snewyork
     
    63127msgstr "Der alte Highscore war %d passager in %d Tagen."
    64128
     129#: uengine.soptions
     130#, fuzzy
     131msgctxt "uengine.soptions"
     132msgid "Options"
     133msgstr "Optionen"
     134
    65135#: uengine.sparis
    66136msgid "Paris"
    67137msgstr ""
    68138
     139#: uengine.splay
     140#, fuzzy
     141msgctxt "uengine.splay"
     142msgid "Play"
     143msgstr "Play"
     144
    69145#: uengine.sprague
    70146msgid "Prague"
    71147msgstr ""
    72148
     149#: uengine.srestart
     150#, fuzzy
     151msgctxt "uengine.srestart"
     152msgid "Try again"
     153msgstr "Neustart"
     154
    73155#: uengine.sstationnotdefined
    74156msgid "Station have to be defined"
     
    83165msgstr ""
    84166
     167#: uengine.strain
     168msgid "Train"
     169msgstr ""
     170
     171#: uengine.sweek
     172msgid "week"
     173msgstr ""
     174
    85175#: uformmain.sfridayshort
    86176msgid "FRI"
     
    112202
    113203#: umenu.sautomatic
     204msgctxt "umenu.sautomatic"
    114205msgid "Automatic"
    115206msgstr "Automatisch"
    116207
    117208#: umenu.sback
     209msgctxt "umenu.sback"
    118210msgid "Back"
    119211msgstr "Zurück"
     
    125217
    126218#: umenu.scontinue
     219msgctxt "umenu.scontinue"
    127220msgid "Continue"
    128221msgstr "Fortsetzen"
    129222
    130223#: umenu.sczech
     224msgctxt "umenu.sczech"
    131225msgid "Czech"
    132226msgstr "Tschechisch"
    133227
    134228#: umenu.sdarkmode
     229msgctxt "umenu.sdarkmode"
    135230msgid "Dark mode"
    136231msgstr "Darm mode"
    137232
    138233#: umenu.senglish
     234msgctxt "umenu.senglish"
    139235msgid "English"
    140236msgstr "Englisch"
     
    146242
    147243#: umenu.sfullscreen
     244msgctxt "umenu.sfullscreen"
    148245msgid "Full screen"
    149246msgstr "Vollbild"
    150247
    151248#: umenu.slanguage
     249msgctxt "umenu.slanguage"
    152250msgid "Language"
    153251msgstr "Sprache"
     
    164262
    165263#: umenu.srestart
     264msgctxt "umenu.srestart"
    166265msgid "Try again"
    167266msgstr "Neustart"
  • trunk/Languages/BigMetro.fr.po

    r94 r95  
    2525msgstr "Big Metro"
    2626
     27#: uengine.sautomatic
     28#, fuzzy
     29msgctxt "uengine.sautomatic"
     30msgid "Automatic"
     31msgstr "Automatique"
     32
     33#: uengine.sback
     34#, fuzzy
     35msgctxt "uengine.sback"
     36msgid "Back"
     37msgstr "Retour"
     38
     39#: uengine.sbigmetro
     40#, fuzzy
     41msgctxt "uengine.sbigmetro"
     42msgid "Big Metro"
     43msgstr "Big Metro"
     44
     45#: uengine.scontinue
     46#, fuzzy
     47msgctxt "uengine.scontinue"
     48msgid "Continue"
     49msgstr "Continuer"
     50
     51#: uengine.sczech
     52#, fuzzy
     53msgctxt "uengine.sczech"
     54msgid "Czech"
     55msgstr "Tchèque"
     56
     57#: uengine.sdarkmode
     58#, fuzzy
     59msgctxt "uengine.sdarkmode"
     60msgid "Dark mode"
     61msgstr "Mode sombre"
     62
    2763#: uengine.sday
    2864msgid "Day"
    2965msgstr "Jour"
     66
     67#: uengine.senglish
     68#, fuzzy
     69msgctxt "uengine.senglish"
     70msgid "English"
     71msgstr "Anglais"
     72
     73#: uengine.sexit
     74#, fuzzy
     75msgctxt "uengine.sexit"
     76msgid "Exit"
     77msgstr "Sortie"
     78
     79#: uengine.sfullscreen
     80#, fuzzy
     81msgctxt "uengine.sfullscreen"
     82msgid "Full screen"
     83msgstr "Plein écran"
    3084
    3185#: uengine.sgameover
     
    4296msgstr "%d passagers ont pris votre métro pendant %d jours."
    4397
     98#: uengine.slanguage
     99#, fuzzy
     100msgctxt "uengine.slanguage"
     101msgid "Language"
     102msgstr "Langue"
     103
    44104#: uengine.slondon
    45105msgid "London"
     
    49109msgid "New high score!"
    50110msgstr "Nouveau highscore!"
     111
     112#: uengine.snewtrain
     113msgid "You get a new train for your metro"
     114msgstr ""
    51115
    52116#: uengine.snewyork
     
    63127msgstr "Le vieux highscore était %d passagers pendant %d jours."
    64128
     129#: uengine.soptions
     130#, fuzzy
     131msgctxt "uengine.soptions"
     132msgid "Options"
     133msgstr "Options"
     134
    65135#: uengine.sparis
    66136msgid "Paris"
    67137msgstr ""
    68138
     139#: uengine.splay
     140#, fuzzy
     141msgctxt "uengine.splay"
     142msgid "Play"
     143msgstr "Jouer"
     144
    69145#: uengine.sprague
    70146msgid "Prague"
    71147msgstr ""
    72148
     149#: uengine.srestart
     150#, fuzzy
     151msgctxt "uengine.srestart"
     152msgid "Try again"
     153msgstr "Redémarrer"
     154
    73155#: uengine.sstationnotdefined
    74156msgid "Station have to be defined"
     
    83165msgstr ""
    84166
     167#: uengine.strain
     168msgid "Train"
     169msgstr ""
     170
     171#: uengine.sweek
     172msgid "week"
     173msgstr ""
     174
    85175#: uformmain.sfridayshort
    86176msgid "FRI"
     
    112202
    113203#: umenu.sautomatic
     204msgctxt "umenu.sautomatic"
    114205msgid "Automatic"
    115206msgstr "Automatique"
    116207
    117208#: umenu.sback
     209msgctxt "umenu.sback"
    118210msgid "Back"
    119211msgstr "Retour"
     
    125217
    126218#: umenu.scontinue
     219msgctxt "umenu.scontinue"
    127220msgid "Continue"
    128221msgstr "Continuer"
    129222
    130223#: umenu.sczech
     224msgctxt "umenu.sczech"
    131225msgid "Czech"
    132226msgstr "Tchèque"
    133227
    134228#: umenu.sdarkmode
     229msgctxt "umenu.sdarkmode"
    135230msgid "Dark mode"
    136231msgstr "Mode sombre"
    137232
    138233#: umenu.senglish
     234msgctxt "umenu.senglish"
    139235msgid "English"
    140236msgstr "Anglais"
     
    146242
    147243#: umenu.sfullscreen
     244msgctxt "umenu.sfullscreen"
    148245msgid "Full screen"
    149246msgstr "Plein écran"
    150247
    151248#: umenu.slanguage
     249msgctxt "umenu.slanguage"
    152250msgid "Language"
    153251msgstr "Langue"
     
    164262
    165263#: umenu.srestart
     264msgctxt "umenu.srestart"
    166265msgid "Try again"
    167266msgstr "Redémarrer"
  • trunk/Languages/BigMetro.pot

    r94 r95  
    1515msgstr ""
    1616
     17#: uengine.sautomatic
     18msgctxt "uengine.sautomatic"
     19msgid "Automatic"
     20msgstr ""
     21
     22#: uengine.sback
     23msgctxt "uengine.sback"
     24msgid "Back"
     25msgstr ""
     26
     27#: uengine.sbigmetro
     28msgctxt "uengine.sbigmetro"
     29msgid "Big Metro"
     30msgstr ""
     31
     32#: uengine.scontinue
     33msgctxt "uengine.scontinue"
     34msgid "Continue"
     35msgstr ""
     36
     37#: uengine.sczech
     38msgctxt "uengine.sczech"
     39msgid "Czech"
     40msgstr ""
     41
     42#: uengine.sdarkmode
     43msgctxt "uengine.sdarkmode"
     44msgid "Dark mode"
     45msgstr ""
     46
    1747#: uengine.sday
    1848msgid "Day"
     49msgstr ""
     50
     51#: uengine.senglish
     52msgctxt "uengine.senglish"
     53msgid "English"
     54msgstr ""
     55
     56#: uengine.sexit
     57msgctxt "uengine.sexit"
     58msgid "Exit"
     59msgstr ""
     60
     61#: uengine.sfullscreen
     62msgctxt "uengine.sfullscreen"
     63msgid "Full screen"
    1964msgstr ""
    2065
     
    3277msgstr ""
    3378
     79#: uengine.slanguage
     80msgctxt "uengine.slanguage"
     81msgid "Language"
     82msgstr ""
     83
    3484#: uengine.slondon
    3585msgid "London"
     
    3888#: uengine.snewhighscore
    3989msgid "New high score!"
     90msgstr ""
     91
     92#: uengine.snewtrain
     93msgid "You get a new train for your metro"
    4094msgstr ""
    4195
     
    53107msgstr ""
    54108
     109#: uengine.soptions
     110msgctxt "uengine.soptions"
     111msgid "Options"
     112msgstr ""
     113
    55114#: uengine.sparis
    56115msgid "Paris"
    57116msgstr ""
    58117
     118#: uengine.splay
     119msgctxt "uengine.splay"
     120msgid "Play"
     121msgstr ""
     122
    59123#: uengine.sprague
    60124msgid "Prague"
    61125msgstr ""
    62126
     127#: uengine.srestart
     128msgctxt "uengine.srestart"
     129msgid "Try again"
     130msgstr ""
     131
    63132#: uengine.sstationnotdefined
    64133msgid "Station have to be defined"
     
    73142msgstr ""
    74143
     144#: uengine.strain
     145msgid "Train"
     146msgstr ""
     147
     148#: uengine.sweek
     149msgid "week"
     150msgstr ""
     151
    75152#: uformmain.sfridayshort
    76153msgid "FRI"
     
    102179
    103180#: umenu.sautomatic
     181msgctxt "umenu.sautomatic"
    104182msgid "Automatic"
    105183msgstr ""
    106184
    107185#: umenu.sback
     186msgctxt "umenu.sback"
    108187msgid "Back"
    109188msgstr ""
     
    115194
    116195#: umenu.scontinue
     196msgctxt "umenu.scontinue"
    117197msgid "Continue"
    118198msgstr ""
    119199
    120200#: umenu.sczech
     201msgctxt "umenu.sczech"
    121202msgid "Czech"
    122203msgstr ""
    123204
    124205#: umenu.sdarkmode
     206msgctxt "umenu.sdarkmode"
    125207msgid "Dark mode"
    126208msgstr ""
    127209
    128210#: umenu.senglish
     211msgctxt "umenu.senglish"
    129212msgid "English"
    130213msgstr ""
    131214
    132215#: umenu.sexit
     216msgctxt "umenu.sexit"
    133217msgid "Exit"
    134218msgstr ""
    135219
    136220#: umenu.sfullscreen
     221msgctxt "umenu.sfullscreen"
    137222msgid "Full screen"
    138223msgstr ""
    139224
    140225#: umenu.slanguage
     226msgctxt "umenu.slanguage"
    141227msgid "Language"
    142228msgstr ""
    143229
    144230#: umenu.soptions
     231msgctxt "umenu.soptions"
    145232msgid "Options"
    146233msgstr ""
    147234
    148235#: umenu.splay
     236msgctxt "umenu.splay"
    149237msgid "Play"
    150238msgstr ""
    151239
    152240#: umenu.srestart
     241msgctxt "umenu.srestart"
    153242msgid "Try again"
    154243msgstr ""
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.