Changeset 95 for trunk/Languages/BigMetro.de.po
- Timestamp:
- Sep 28, 2022, 12:23:17 AM (20 months ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/Languages/BigMetro.de.po
r94 r95 25 25 msgstr "Big Metro" 26 26 27 #: uengine.sautomatic 28 #, fuzzy 29 msgctxt "uengine.sautomatic" 30 msgid "Automatic" 31 msgstr "Automatisch" 32 33 #: uengine.sback 34 #, fuzzy 35 msgctxt "uengine.sback" 36 msgid "Back" 37 msgstr "Zurück" 38 39 #: uengine.sbigmetro 40 #, fuzzy 41 msgctxt "uengine.sbigmetro" 42 msgid "Big Metro" 43 msgstr "Big Metro" 44 45 #: uengine.scontinue 46 #, fuzzy 47 msgctxt "uengine.scontinue" 48 msgid "Continue" 49 msgstr "Fortsetzen" 50 51 #: uengine.sczech 52 #, fuzzy 53 msgctxt "uengine.sczech" 54 msgid "Czech" 55 msgstr "Tschechisch" 56 57 #: uengine.sdarkmode 58 #, fuzzy 59 msgctxt "uengine.sdarkmode" 60 msgid "Dark mode" 61 msgstr "Darm mode" 62 27 63 #: uengine.sday 28 64 msgid "Day" 29 65 msgstr "Tag" 66 67 #: uengine.senglish 68 #, fuzzy 69 msgctxt "uengine.senglish" 70 msgid "English" 71 msgstr "Englisch" 72 73 #: uengine.sexit 74 #, fuzzy 75 msgctxt "uengine.sexit" 76 msgid "Exit" 77 msgstr "Beenden" 78 79 #: uengine.sfullscreen 80 #, fuzzy 81 msgctxt "uengine.sfullscreen" 82 msgid "Full screen" 83 msgstr "Vollbild" 30 84 31 85 #: uengine.sgameover … … 42 96 msgstr "%d Passagiere fuhren mit deiner Metro über %d Tage." 43 97 98 #: uengine.slanguage 99 #, fuzzy 100 msgctxt "uengine.slanguage" 101 msgid "Language" 102 msgstr "Sprache" 103 44 104 #: uengine.slondon 45 105 msgid "London" … … 49 109 msgid "New high score!" 50 110 msgstr "Neuer Highscore!" 111 112 #: uengine.snewtrain 113 msgid "You get a new train for your metro" 114 msgstr "" 51 115 52 116 #: uengine.snewyork … … 63 127 msgstr "Der alte Highscore war %d passager in %d Tagen." 64 128 129 #: uengine.soptions 130 #, fuzzy 131 msgctxt "uengine.soptions" 132 msgid "Options" 133 msgstr "Optionen" 134 65 135 #: uengine.sparis 66 136 msgid "Paris" 67 137 msgstr "" 68 138 139 #: uengine.splay 140 #, fuzzy 141 msgctxt "uengine.splay" 142 msgid "Play" 143 msgstr "Play" 144 69 145 #: uengine.sprague 70 146 msgid "Prague" 71 147 msgstr "" 72 148 149 #: uengine.srestart 150 #, fuzzy 151 msgctxt "uengine.srestart" 152 msgid "Try again" 153 msgstr "Neustart" 154 73 155 #: uengine.sstationnotdefined 74 156 msgid "Station have to be defined" … … 83 165 msgstr "" 84 166 167 #: uengine.strain 168 msgid "Train" 169 msgstr "" 170 171 #: uengine.sweek 172 msgid "week" 173 msgstr "" 174 85 175 #: uformmain.sfridayshort 86 176 msgid "FRI" … … 112 202 113 203 #: umenu.sautomatic 204 msgctxt "umenu.sautomatic" 114 205 msgid "Automatic" 115 206 msgstr "Automatisch" 116 207 117 208 #: umenu.sback 209 msgctxt "umenu.sback" 118 210 msgid "Back" 119 211 msgstr "Zurück" … … 125 217 126 218 #: umenu.scontinue 219 msgctxt "umenu.scontinue" 127 220 msgid "Continue" 128 221 msgstr "Fortsetzen" 129 222 130 223 #: umenu.sczech 224 msgctxt "umenu.sczech" 131 225 msgid "Czech" 132 226 msgstr "Tschechisch" 133 227 134 228 #: umenu.sdarkmode 229 msgctxt "umenu.sdarkmode" 135 230 msgid "Dark mode" 136 231 msgstr "Darm mode" 137 232 138 233 #: umenu.senglish 234 msgctxt "umenu.senglish" 139 235 msgid "English" 140 236 msgstr "Englisch" … … 146 242 147 243 #: umenu.sfullscreen 244 msgctxt "umenu.sfullscreen" 148 245 msgid "Full screen" 149 246 msgstr "Vollbild" 150 247 151 248 #: umenu.slanguage 249 msgctxt "umenu.slanguage" 152 250 msgid "Language" 153 251 msgstr "Sprache" … … 164 262 165 263 #: umenu.srestart 264 msgctxt "umenu.srestart" 166 265 msgid "Try again" 167 266 msgstr "Neustart"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.