Changeset 11


Ignore:
Timestamp:
Mar 16, 2010, 5:49:19 PM (14 years ago)
Author:
hajdam
Message:

Překlad PO souboru

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • translation/trunk/lang-cs.po

    r10 r11  
    88"Project-Id-Version: \n"
    99"POT-Creation-Date: \n"
    10 "PO-Revision-Date: 2010-03-14 17:50+0100\n"
     10"PO-Revision-Date: 2010-03-16 17:48+0100\n"
    1111"Last-Translator: \n"
    1212"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
     
    11511151msgstr "Perioda (ms):"
    11521152
    1153 #, fuzzy
    11541153msgid "expires: in {0} day(s)"
    1155 msgstr "%d"
    1156 
    1157 #, fuzzy
     1154msgstr "vyprší: za {0} dní"
     1155
    11581156msgid "expires: never"
    1159 msgstr "Nikdy neopravovat"
     1157msgstr "vyprší: nikdy"
    11601158
    11611159#, fuzzy
     
    11721170
    11731171msgid "<a href=\"modules/?r=membership/index/\">Click here</a> to upgrade."
    1174 msgstr ""
     1172msgstr "<a href=\"modules/?r=membership/index/\">Klikněte zde</a> pro aktualizaci na novější verzi."
    11751173
    11761174msgid "Message has been successfully sent. <a href=\"{0}\">[Click here]</a> to send another message"
    1177 msgstr ""
     1175msgstr "Správa byla úspěšně odeslat. <a href=\"{0}\">[Klikněte zde]</a> pro poslání další zprávy"
    11781176
    11791177msgid "Username must be from {0} to {1} characters long."
    1180 msgstr ""
     1178msgstr "Uživatelské jméno musí mít délku v rozmezí od {0} do {1} znaků."
    11811179
    11821180msgid "No links available"
     
    12111209"Your username or password was incorrect. Please try again."
    12121210msgstr ""
     1211"Chyba!\r\n"
     1212"Vaše přihlašovací jméno nebo heslo není správné. Zkuste to prosím znovu."
    12131213
    12141214msgid "You are recognized as a {0} member"
     
    12191219
    12201220msgid "<b>Transaction verification failed.</b> You seem to have tried to cheat our security system. Your IP is logged and reported. If you are persistent in your attempts you will be banned from our system services access."
    1221 msgstr ""
     1221msgstr "<b>Ověření transakce selhalo.</b> Pravděpodobně jste se pokusil přelstít náš bezpečnostní systém. Vaše IP byla zaznamenaná na vyšší místa. Pokud se budete opakovaně pokoušet o prolomení, bude Vám zablokován účet a přístup na služby poskytované tímto portálemelmIf you are persistent in your attempts you will be banned from our system services access."
    12221222
    12231223msgid "Transaction verification failed."
     
    12311231
    12321232msgid "The e-mail with contact information has been just sent to you."
    1233 msgstr ""
     1233msgstr "Byl Vám zaslán e-mail obsahující potřebné kontaktní údaje a další informace."
    12341234
    12351235msgid "Thank you for your participation in {0} We appreciate your purchase and you will be responded to via email at {1}"
     
    12671267msgstr ""
    12681268
    1269 #, fuzzy
    12701269msgid "Invite a friend to {0}"
    1271 msgstr "Pozvat ke konferenci"
     1270msgstr "Pozvat přítele na {0}"
    12721271
    12731272msgid "Invite a friend to view the profile"
    1274 msgstr ""
     1273msgstr "Pozvat přítele na prohlídku profilu"
    12751274
    12761275msgid "<p align=\"justify\"><site> is a social networking service that allows members to create unique personal profiles online in order to find and communicate with old and new friends. The service is operated by <site>. By using the <site> Website you agree to be bound by these Terms of Use (this &quot;Agreement&quot;), whether or not you register as a member (&quot;Member&quot;). If you wish to become a Member, communicate with other Members and make use of the <site> services (the &quot;Service&quot;), please read this Agreement and indicate your acceptance by following the instructions in the Registration process.</p"
     
    12781277
    12791278msgid "Your profile is not active for this operation."
    1280 msgstr ""
     1279msgstr "Váš profil nemá tuto operaci povolenu."
    12811280
    12821281msgid " every {4} hours"
     
    12891288msgstr "Omlouváme se, pozdrav <b>nebyl</b> odeslán."
    12901289
    1291 #, fuzzy
    12921290msgid "Profile authentification failed"
    1293 msgstr "Profil : %s vytvořen neúspěšně"
     1291msgstr "Přihlášení k profilu se nezdařilo"
    12941292
    12951293msgid "Member not available"
     
    12971295
    12981296msgid "Sorry, max number of greetings per day reached"
    1299 msgstr ""
     1297msgstr "Bohužel jste už dosáhl maximálního denního počtu pozdravů"
    13001298
    13011299msgid "Sorry, you are in the block list of this member"
     
    13211319
    13221320msgid "Ample"
    1323 msgstr ""
     1321msgstr "Při těle"
    13241322
    13251323msgid "Athletic"
     
    13271325
    13281326msgid "Cuddly"
    1329 msgstr ""
     1327msgstr "Chlupatý"
    13301328
    13311329msgid "Slim"
    13321330msgstr "Štíhlý"
    13331331
    1334 #, fuzzy
    13351332msgid "Very Cuddly"
    1336 msgstr "Velmi velká"
     1333msgstr "Velmi chlupatý"
    13371334
    13381335msgid "Afghanistan"
    13391336msgstr "Afgánistán"
    13401337
    1341 #, fuzzy
    13421338msgid "Albania"
    13431339msgstr "Albánie"
    13441340
    1345 #, fuzzy
    13461341msgid "Algeria"
    13471342msgstr "Alžírsko"
    13481343
    1349 #, fuzzy
    13501344msgid "American Samoa"
    13511345msgstr "Americká Samoa"
    13521346
    1353 #, fuzzy
    13541347msgid "Andorra"
    1355 msgstr "Andorra"
    1356 
    1357 #, fuzzy
     1348msgstr "Andora"
     1349
    13581350msgid "Angola"
    13591351msgstr "Angola"
    13601352
    1361 #, fuzzy
    13621353msgid "Anguilla"
    13631354msgstr "Anguilla"
    13641355
    1365 #, fuzzy
    13661356msgid "Antarctica"
    13671357msgstr "Antarktida"
    13681358
    1369 #, fuzzy
    13701359msgid "Antigua and Barbuda"
    13711360msgstr "Antigua a Barbuda"
    13721361
    1373 #, fuzzy
    13741362msgid "Argentina"
    13751363msgstr "Argentina"
    13761364
    1377 #, fuzzy
    13781365msgid "Armenia"
    13791366msgstr "Arménie"
    13801367
    1381 #, fuzzy
    13821368msgid "Aruba"
    13831369msgstr "Aruba"
    13841370
    1385 #, fuzzy
    13861371msgid "Australia"
    13871372msgstr "Austrálie"
    13881373
    1389 #, fuzzy
    13901374msgid "Austria"
    13911375msgstr "Rakousko"
    13921376
    1393 #, fuzzy
    13941377msgid "Azerbaijan"
    13951378msgstr "Ázerbájdžán"
    13961379
    1397 #, fuzzy
    13981380msgid "Bahrain"
    13991381msgstr "Bahrajn"
    14001382
    1401 #, fuzzy
    14021383msgid "Bangladesh"
    14031384msgstr "Bangladéš"
    14041385
    1405 #, fuzzy
    14061386msgid "Barbados"
    14071387msgstr "Barbados"
    14081388
    1409 #, fuzzy
    14101389msgid "Belarus"
    14111390msgstr "Bělorusko"
    14121391
    1413 #, fuzzy
    14141392msgid "Belgium"
    14151393msgstr "Belgie"
    14161394
    1417 #, fuzzy
    14181395msgid "Belize"
    14191396msgstr "Belize"
    14201397
    1421 #, fuzzy
    14221398msgid "Benin"
    14231399msgstr "Benin"
    14241400
    1425 #, fuzzy
    14261401msgid "Bermuda"
    14271402msgstr "Bermudy"
    14281403
    1429 #, fuzzy
    14301404msgid "Bhutan"
    14311405msgstr "Bhútán"
    14321406
    1433 #, fuzzy
    14341407msgid "Bolivia"
    14351408msgstr "Bolívie"
    14361409
    1437 #, fuzzy
    14381410msgid "Botswana"
    14391411msgstr "Botswana"
    14401412
    1441 #, fuzzy
    14421413msgid "Bouvet Island"
    14431414msgstr "Bouvetův ostrov"
    14441415
    1445 #, fuzzy
    14461416msgid "Brazil"
    14471417msgstr "Brazílie"
    14481418
    1449 #, fuzzy
    14501419msgid "Brunei"
    14511420msgstr "Brunejský dolar"
    14521421
    1453 #, fuzzy
    14541422msgid "Bulgaria"
    14551423msgstr "Bulharsko"
    14561424
    1457 #, fuzzy
    14581425msgid "Burkina Faso"
    14591426msgstr "Burkina Faso"
    14601427
    1461 #, fuzzy
    14621428msgid "Burundi"
    14631429msgstr "Burundi"
    14641430
    1465 #, fuzzy
    14661431msgid "Cambodia"
    14671432msgstr "Kambodža"
    14681433
    1469 #, fuzzy
    14701434msgid "Cameroon"
    14711435msgstr "Kamerun"
    14721436
    1473 #, fuzzy
    14741437msgid "Cape Verde"
    14751438msgstr "Kapverdské ostrovy"
    14761439
    1477 #, fuzzy
    14781440msgid "Cayman Islands"
    14791441msgstr "Kajmanské ostrovy"
    14801442
    1481 #, fuzzy
    14821443msgid "Chad"
    14831444msgstr "Čad"
    14841445
    1485 #, fuzzy
    14861446msgid "Canada"
    14871447msgstr "Kanada"
    14881448
    1489 #, fuzzy
    14901449msgid "Chile"
    14911450msgstr "Chile"
    14921451
    1493 #, fuzzy
    14941452msgid "China"
    14951453msgstr "Čína"
    14961454
    1497 #, fuzzy
    14981455msgid "Christmas Island"
    14991456msgstr "Vánoční ostrov"
    15001457
    1501 #, fuzzy
    15021458msgid "Colombia"
    15031459msgstr "Kolumbie"
    15041460
    1505 #, fuzzy
    15061461msgid "Comoros"
    15071462msgstr "Komory"
    15081463
    1509 #, fuzzy
    15101464msgid "Cook Islands"
    15111465msgstr "Cookovy ostrovy"
    15121466
    1513 #, fuzzy
    15141467msgid "Costa Rica"
    15151468msgstr "Kostarika"
    15161469
    1517 #, fuzzy
    15181470msgid "Croatia"
    15191471msgstr "Chorvatsko"
    15201472
    1521 #, fuzzy
    15221473msgid "Cuba"
    15231474msgstr "Kuba"
    15241475
    1525 #, fuzzy
    15261476msgid "Cyprus"
    15271477msgstr "Kypr"
    15281478
    1529 #, fuzzy
    15301479msgid "Czech Republic"
    15311480msgstr "Česká republika"
    15321481
    1533 #, fuzzy
    15341482msgid "Denmark"
    15351483msgstr "Dánsko"
    15361484
    1537 #, fuzzy
    15381485msgid "Djibouti"
    15391486msgstr "Džibutsko"
    15401487
    1541 #, fuzzy
    15421488msgid "Dominica"
    15431489msgstr "Dominika"
    15441490
    1545 #, fuzzy
    15461491msgid "Dominican Republic"
    15471492msgstr "Dominikánská republika"
    15481493
    1549 #, fuzzy
    15501494msgid "East Timor"
    15511495msgstr "Východní Timor"
    15521496
    1553 #, fuzzy
    15541497msgid "Ecuador"
    15551498msgstr "Ekvádor"
    15561499
    1557 #, fuzzy
    15581500msgid "Egypt"
    15591501msgstr "Egypt"
    15601502
    1561 #, fuzzy
    15621503msgid "El Salvador"
    15631504msgstr "Salvádor"
    15641505
    1565 #, fuzzy
    15661506msgid "Equatorial Guinea"
    15671507msgstr "Rovníková Guinea"
    15681508
    1569 #, fuzzy
    15701509msgid "Eritrea"
    15711510msgstr "Eritrea"
    15721511
    1573 #, fuzzy
    15741512msgid "Estonia"
    15751513msgstr "Estonsko"
    15761514
    1577 #, fuzzy
    15781515msgid "Ethiopia"
    15791516msgstr "Etiopie"
    15801517
    1581 #, fuzzy
    15821518msgid "Faroe Islands"
    15831519msgstr "Faerské ostrovy"
    15841520
    1585 #, fuzzy
    15861521msgid "Fiji"
    15871522msgstr "Fidži"
    15881523
    1589 #, fuzzy
    15901524msgid "Finland"
    15911525msgstr "Finsko"
    15921526
    1593 #, fuzzy
    15941527msgid "France"
    15951528msgstr "Francie"
    15961529
    1597 #, fuzzy
    15981530msgid "Gabon"
    15991531msgstr "Gabun"
    16001532
    1601 #, fuzzy
    16021533msgid "Georgia"
    16031534msgstr "Gruzie"
    16041535
    1605 #, fuzzy
    16061536msgid "Germany"
    16071537msgstr "Německo"
    16081538
    1609 #, fuzzy
    16101539msgid "Ghana"
    16111540msgstr "Ghana"
    16121541
    1613 #, fuzzy
    16141542msgid "Gibraltar"
    16151543msgstr "Gibraltar"
    16161544
    1617 #, fuzzy
    16181545msgid "Greece"
    16191546msgstr "Řecko"
    16201547
    1621 #, fuzzy
    16221548msgid "Greenland"
    16231549msgstr "Grónsko"
    16241550
    1625 #, fuzzy
    16261551msgid "Grenada"
    16271552msgstr "Grenada"
    16281553
    1629 #, fuzzy
    16301554msgid "Guadeloupe"
    16311555msgstr "Guadeloupe"
    16321556
    1633 #, fuzzy
    16341557msgid "Guam"
    16351558msgstr "Guam"
    16361559
    1637 #, fuzzy
    16381560msgid "Guatemala"
    16391561msgstr "Guatemala"
    16401562
    1641 #, fuzzy
    16421563msgid "Guinea"
    16431564msgstr "Guinea"
    16441565
    1645 #, fuzzy
    16461566msgid "Guinea-Bissau"
    16471567msgstr "Guinea-Bissau"
    16481568
    1649 #, fuzzy
    16501569msgid "Guyana"
    16511570msgstr "Guayana"
    16521571
    1653 #, fuzzy
    16541572msgid "Haiti"
    16551573msgstr "Haiti"
    16561574
    1657 #, fuzzy
    16581575msgid "Honduras"
    16591576msgstr "Honduras"
    16601577
    1661 #, fuzzy
    16621578msgid "Hungary"
    16631579msgstr "Maďarsko"
    16641580
    1665 #, fuzzy
    16661581msgid "Iceland"
    16671582msgstr "Island"
    16681583
    1669 #, fuzzy
    16701584msgid "India"
    16711585msgstr "Indie"
    16721586
    1673 #, fuzzy
    16741587msgid "Indonesia"
    16751588msgstr "Indonésie"
    16761589
    1677 #, fuzzy
    16781590msgid "Iran"
    16791591msgstr "Írán"
    16801592
    1681 #, fuzzy
    16821593msgid "Iraq"
    16831594msgstr "Irák"
    16841595
    1685 #, fuzzy
    16861596msgid "Ireland"
    16871597msgstr "Irsko"
    16881598
    1689 #, fuzzy
    16901599msgid "Israel"
    16911600msgstr "Izrael"
    16921601
    1693 #, fuzzy
    16941602msgid "Italy"
    16951603msgstr "Itálie"
    16961604
    1697 #, fuzzy
    16981605msgid "Jamaica"
    16991606msgstr "Jamajka"
    17001607
    1701 #, fuzzy
    17021608msgid "Japan"
    17031609msgstr "Japonsko"
    17041610
    1705 #, fuzzy
    17061611msgid "Jordan"
    17071612msgstr "Jordánsko"
    17081613
    1709 #, fuzzy
    17101614msgid "Kazakhstan"
    17111615msgstr "Kazachstán"
    17121616
    1713 #, fuzzy
    17141617msgid "Kenya"
    17151618msgstr "Keňa"
    17161619
    1717 #, fuzzy
    17181620msgid "Kiribati"
    17191621msgstr "Kiribati"
    17201622
    1721 #, fuzzy
    17221623msgid "Kuwait"
    17231624msgstr "Kuvajt"
    17241625
    1725 #, fuzzy
    17261626msgid "Kyrgyzstan"
    17271627msgstr "Kyrgyzstán"
    17281628
    1729 #, fuzzy
    17301629msgid "Latvia"
    17311630msgstr "Lotyšsko"
    17321631
    1733 #, fuzzy
    17341632msgid "Lebanon"
    17351633msgstr "Libanon"
    17361634
    1737 #, fuzzy
    17381635msgid "Lesotho"
    17391636msgstr "Lesotho"
    17401637
    1741 #, fuzzy
    17421638msgid "Liberia"
    17431639msgstr "Libérie"
    17441640
    1745 #, fuzzy
    17461641msgid "Liechtenstein"
    17471642msgstr "Lichtenštejnsko"
    17481643
    1749 #, fuzzy
    17501644msgid "Lithuania"
    17511645msgstr "Litva"
    17521646
    1753 #, fuzzy
    17541647msgid "Luxembourg"
    17551648msgstr "Lucembursko"
    17561649
    1757 #, fuzzy
    17581650msgid "Madagascar"
    17591651msgstr "Madagaskar"
    17601652
    1761 #, fuzzy
    17621653msgid "Malawi"
    17631654msgstr "Malawi"
    17641655
    1765 #, fuzzy
    17661656msgid "Malaysia"
    17671657msgstr "Malajsie"
    17681658
    1769 #, fuzzy
    17701659msgid "Maldives"
    17711660msgstr "Maledivy"
    17721661
    1773 #, fuzzy
    17741662msgid "Mali"
    17751663msgstr "Mali"
    17761664
    1777 #, fuzzy
    17781665msgid "Malta"
    17791666msgstr "Malta"
    17801667
    1781 #, fuzzy
    17821668msgid "Marshall Islands"
    17831669msgstr "Marshallovy ostrovy"
    17841670
    1785 #, fuzzy
    17861671msgid "Martinique"
    17871672msgstr "Martinik"
    17881673
    1789 #, fuzzy
    17901674msgid "Mauritania"
    17911675msgstr "Mauritánie"
    17921676
    1793 #, fuzzy
    17941677msgid "Mauritius"
    17951678msgstr "Mauricius"
    17961679
    1797 #, fuzzy
    17981680msgid "Mayotte"
    17991681msgstr "Mayotte"
    18001682
    1801 #, fuzzy
    18021683msgid "Mexico"
    18031684msgstr "Mexiko"
    18041685
    1805 #, fuzzy
    18061686msgid "Moldova"
    18071687msgstr "Moldávie"
    18081688
    1809 #, fuzzy
    18101689msgid "Monaco"
    18111690msgstr "Monako"
    18121691
    1813 #, fuzzy
    18141692msgid "Mongolia"
    18151693msgstr "Mongolsko"
    18161694
    1817 #, fuzzy
    18181695msgid "Montserrat"
    18191696msgstr "Montserrat"
    18201697
    1821 #, fuzzy
    18221698msgid "Morocco"
    18231699msgstr "Maroko"
    18241700
    1825 #, fuzzy
    18261701msgid "Mozambique"
    18271702msgstr "Mozambik"
    18281703
    1829 #, fuzzy
    18301704msgid "Namibia"
    18311705msgstr "Namíbie"
    18321706
    1833 #, fuzzy
    18341707msgid "Nauru"
    18351708msgstr "Nauru"
    18361709
    1837 #, fuzzy
    18381710msgid "Nepal"
    18391711msgstr "Nepál"
    18401712
    1841 #, fuzzy
    18421713msgid "Netherlands"
    18431714msgstr "Nizozemí"
    18441715
    1845 #, fuzzy
    18461716msgid "New Caledonia"
    18471717msgstr "Nová Kaledonie"
    18481718
    1849 #, fuzzy
    18501719msgid "New Zealand"
    18511720msgstr "Nový Zéland"
    18521721
    1853 #, fuzzy
    18541722msgid "Nicaragua"
    18551723msgstr "Nikaragua"
    18561724
    1857 #, fuzzy
    18581725msgid "Niger"
    18591726msgstr "Niger"
    18601727
    1861 #, fuzzy
    18621728msgid "Nigeria"
    18631729msgstr "Nigérie"
    18641730
    1865 #, fuzzy
    18661731msgid "Niue"
    18671732msgstr "Niue"
    18681733
    1869 #, fuzzy
    18701734msgid "Norfolk Island"
    18711735msgstr "Norfolkský ostrov"
    18721736
    1873 #, fuzzy
    18741737msgid "Norway"
    18751738msgstr "Norsko"
    18761739
    1877 #, fuzzy
    18781740msgid "Oman"
    18791741msgstr "Omán"
    18801742
    1881 #, fuzzy
    18821743msgid "Pakistan"
    18831744msgstr "Pákistán"
    18841745
    1885 #, fuzzy
    18861746msgid "Palau"
    18871747msgstr "Palau"
    18881748
    1889 #, fuzzy
    18901749msgid "Panama"
    18911750msgstr "Panama"
    18921751
    1893 #, fuzzy
    18941752msgid "Papua New Guinea"
    18951753msgstr "Papua Nová Guinea"
    18961754
    1897 #, fuzzy
    18981755msgid "Paraguay"
    18991756msgstr "Paraguay"
    19001757
    1901 #, fuzzy
    19021758msgid "Peru"
    19031759msgstr "Peru"
    19041760
    1905 #, fuzzy
    19061761msgid "Philippines"
    19071762msgstr "Filipíny"
    19081763
    1909 #, fuzzy
    19101764msgid "Poland"
    19111765msgstr "Polsko"
    19121766
    1913 #, fuzzy
    19141767msgid "Portugal"
    19151768msgstr "Portugalská"
    19161769
    1917 #, fuzzy
    19181770msgid "Puerto Rico"
    19191771msgstr "Portoriko"
    19201772
    1921 #, fuzzy
    19221773msgid "Qatar"
    19231774msgstr "Katar"
    19241775
    1925 #, fuzzy
    19261776msgid "Reunion"
    19271777msgstr "Reunion"
    19281778
    1929 #, fuzzy
    19301779msgid "Romania"
    19311780msgstr "Rumunsko"
    19321781
    19331782msgid "Russia"
    1934 msgstr ""
    1935 
    1936 #, fuzzy
     1783msgstr "Ruská federace"
     1784
    19371785msgid "Rwanda"
    19381786msgstr "Rwanda"
    19391787
    1940 #, fuzzy
    19411788msgid "Saint Lucia"
    19421789msgstr "Svatá Lucie"
    19431790
    1944 #, fuzzy
    19451791msgid "Samoa"
    19461792msgstr "Samoa"
    19471793
    1948 #, fuzzy
    19491794msgid "San Marino"
    19501795msgstr "San Marino"
    19511796
    1952 #, fuzzy
    19531797msgid "Saudi Arabia"
    19541798msgstr "Saudská Arábie"
    19551799
    1956 #, fuzzy
    19571800msgid "Senegal"
    19581801msgstr "Senegal"
    19591802
    1960 #, fuzzy
    19611803msgid "Seychelles"
    19621804msgstr "Seychely"
    19631805
    1964 #, fuzzy
    19651806msgid "Sierra Leone"
    19661807msgstr "Sierra Leone"
    19671808
    1968 #, fuzzy
    19691809msgid "Singapore"
    19701810msgstr "Singapur"
    19711811
    1972 #, fuzzy
    19731812msgid "Slovakia"
    19741813msgstr "Slovenská republika"
    19751814
    1976 #, fuzzy
    19771815msgid "Solomon Islands"
    19781816msgstr "Šalamounovy ostrovy"
    19791817
    1980 #, fuzzy
    19811818msgid "Somalia"
    19821819msgstr "Somálsko"
    19831820
    1984 #, fuzzy
    19851821msgid "South Africa"
    1986 msgstr "Jižní Afrika"
    1987 
    1988 #, fuzzy
     1822msgstr "Jižní Afrika / Jihoafrická republika"
     1823
    19891824msgid "Spain"
    19901825msgstr "Španělsko"
    19911826
    1992 #, fuzzy
    19931827msgid "Sri Lanka"
    19941828msgstr "Srí Lanka"
    19951829
    1996 #, fuzzy
    19971830msgid "Sudan"
    19981831msgstr "Súdán"
    19991832
    2000 #, fuzzy
    20011833msgid "Suriname"
    20021834msgstr "Surinam"
    20031835
    2004 #, fuzzy
    20051836msgid "Swaziland"
    20061837msgstr "Svazijsko"
    20071838
    2008 #, fuzzy
    20091839msgid "Sweden"
    20101840msgstr "Švédsko"
    20111841
    2012 #, fuzzy
    20131842msgid "Switzerland"
    20141843msgstr "Švýcarsko"
    20151844
    20161845msgid "Syria"
    2017 msgstr ""
    2018 
    2019 #, fuzzy
     1846msgstr "Sýrie"
     1847
    20201848msgid "Taiwan"
    20211849msgstr "Tchaj-wan"
    20221850
    2023 #, fuzzy
    20241851msgid "Tajikistan"
    20251852msgstr "Tádžikistán"
    20261853
    2027 #, fuzzy
    20281854msgid "Tanzania"
    20291855msgstr "Tanzanie"
    20301856
    2031 #, fuzzy
    20321857msgid "Thailand"
    20331858msgstr "Thajsko"
    20341859
    2035 #, fuzzy
    20361860msgid "Togo"
    20371861msgstr "Togo"
    20381862
    2039 #, fuzzy
    20401863msgid "Tokelau"
    20411864msgstr "Tokelau"
    20421865
    2043 #, fuzzy
    20441866msgid "Tonga"
    20451867msgstr "Tonga"
    20461868
    2047 #, fuzzy
    20481869msgid "Trinidad and Tobago"
    20491870msgstr "Trinidad a Tobago"
    20501871
    2051 #, fuzzy
    20521872msgid "Tunisia"
    20531873msgstr "Tunisko"
    20541874
    2055 #, fuzzy
    20561875msgid "Turkey"
    20571876msgstr "Turecko"
    20581877
    2059 #, fuzzy
    20601878msgid "Turkmenistan"
    20611879msgstr "Turkmenistán"
    20621880
    2063 #, fuzzy
    20641881msgid "Tuvalu"
    20651882msgstr "Tuvalu"
    20661883
    2067 #, fuzzy
    20681884msgid "Uganda"
    20691885msgstr "Uganda"
    20701886
    2071 #, fuzzy
    20721887msgid "Ukraine"
    20731888msgstr "Ukrajina"
    20741889
    2075 #, fuzzy
    20761890msgid "United Arab Emirates"
    20771891msgstr "Spojené arabské emiráty"
    20781892
    2079 #, fuzzy
    20801893msgid "United Kingdom"
    20811894msgstr "Spojené království"
    20821895
    2083 #, fuzzy
    20841896msgid "Uruguay"
    20851897msgstr "Uruguay"
    20861898
    2087 #, fuzzy
    20881899msgid "Uzbekistan"
    20891900msgstr "Uzbekistán"
    20901901
    2091 #, fuzzy
    20921902msgid "Vanuatu"
    20931903msgstr "Vanuatu"
    20941904
    2095 #, fuzzy
    20961905msgid "Venezuela"
    20971906msgstr "Venezuela"
    20981907
    2099 #, fuzzy
    21001908msgid "Virgin Islands"
    21011909msgstr "Panenské ostrovy"
    21021910
    2103 #, fuzzy
    21041911msgid "Western Sahara"
    21051912msgstr "Západní Sahara"
    21061913
    2107 #, fuzzy
    21081914msgid "Yemen"
    21091915msgstr "Jemen"
    21101916
    21111917msgid "Yugoslavia"
    2112 msgstr ""
    2113 
    2114 #, fuzzy
     1918msgstr "Bývalá Jugoslávie"
     1919
    21151920msgid "Zambia"
    21161921msgstr "Zambie"
    21171922
    2118 #, fuzzy
    21191923msgid "Zimbabwe"
    21201924msgstr "Zimbabwe"
    21211925
    2122 #, fuzzy
    21231926msgid "Netherlands Antilles"
    21241927msgstr "Nizozemské Antily"
    21251928
    2126 #, fuzzy
    21271929msgid "Bosnia and Herzegovina"
    21281930msgstr "Bosna a Hercegovina"
    21291931
    2130 #, fuzzy
    21311932msgid "The Bahamas"
    21321933msgstr "Bahamy"
    21331934
    2134 #, fuzzy
    21351935msgid "Cocos (Keeling) Islands"
    21361936msgstr "Kokosové ostrovy"
    21371937
    2138 #, fuzzy
    21391938msgid "Congo, Democratic Republic of the"
    21401939msgstr "Konžská demokratická republika"
    21411940
    2142 #, fuzzy
    21431941msgid "Central African Republic"
    21441942msgstr "Středoafrická republika"
    21451943
    2146 #, fuzzy
    21471944msgid "Congo, Republic of the"
    21481945msgstr "Konžská republika"
    21491946
    2150 #, fuzzy
    21511947msgid "Cote d'Ivoire"
    21521948msgstr "Pobřeží slonoviny"
    21531949
    21541950msgid "Falkland Islands (Islas Malvinas)"
    2155 msgstr ""
    2156 
    2157 #, fuzzy
     1951msgstr "Falkandy (Islas Malvinas)"
     1952
    21581953msgid "Micronesia, Federated States of"
    21591954msgstr "Mikronésie, federativní státy"
    21601955
    2161 #, fuzzy
    21621956msgid "French Guiana"
    21631957msgstr "Francouzská Guayana"
    21641958
    2165 #, fuzzy
    21661959msgid "The Gambia"
    21671960msgstr "Gambie"
    21681961
    2169 #, fuzzy
    21701962msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
    21711963msgstr "Jižní Georgie a Jižní Sandwichovy ostrovy"
    21721964
    2173 #, fuzzy
    21741965msgid "Hong Kong (SAR)"
    2175 msgstr "Hongkongský dolar"
    2176 
    2177 #, fuzzy
     1966msgstr "Hongkong (Čína)"
     1967
    21781968msgid "Heard Island and McDonald Islands"
    21791969msgstr "Heardův a McDonaldovy ostrovy"
    21801970
    2181 #, fuzzy
    21821971msgid "British Indian Ocean Territory"
    21831972msgstr "Britské teritorium v Indickém oceánu"
    21841973
    2185 #, fuzzy
    21861974msgid "Saint Kitts and Nevis"
    21871975msgstr "Svatý Kryštof a Nevis"
    21881976
    2189 #, fuzzy
    21901977msgid "Korea, North"
    2191 msgstr "ndebelština severní; Zimbabwe"
    2192 
    2193 #, fuzzy
     1978msgstr "Severní Korea"
     1979
    21941980msgid "Korea, South"
    2195 msgstr "Jihoevropské"
     1981msgstr "Jižní Korea"
    21961982
    21971983msgid "Laos"
    2198 msgstr ""
    2199 
    2200 #, fuzzy
     1984msgstr "Laos"
     1985
    22011986msgid "Libya"
    22021987msgstr "Libye"
    22031988
    2204 #, fuzzy
    22051989msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
    22061990msgstr "Bývalá Jugoslávská Makedonská republika"
    22071991
    2208 #, fuzzy
    22091992msgid "Myanmar"
    22101993msgstr "Myanmar"
    22111994
    2212 #, fuzzy
    22131995msgid "Macao"
    22141996msgstr "Macao"
    22151997
    2216 #, fuzzy
    22171998msgid "Northern Mariana Islands"
    22181999msgstr "Severní Mariany"
    22192000
    2220 #, fuzzy
    22212001msgid "French Polynesia"
    22222002msgstr "Francouzská Polynésie"
    22232003
    2224 #, fuzzy
    22252004msgid "Saint Pierre and Miquelon"
    22262005msgstr "Svatý Pierre a Miquelon"
    22272006
    2228 #, fuzzy
    22292007msgid "Pitcairn Islands"
    22302008msgstr "Kajmanské ostrovy"
    22312009
    2232 #, fuzzy
    22332010msgid "Palestinian Territory, Occupied"
    22342011msgstr "Palestinské území, okupované"
    22352012
    2236 #, fuzzy
    22372013msgid "Saint Helena"
    22382014msgstr "Svatá Helena"
    22392015
    2240 #, fuzzy
    22412016msgid "Slovenia"
    22422017msgstr "Slovinsko"
    22432018
    22442019msgid "Svalbard"
    2245 msgstr ""
    2246 
    2247 #, fuzzy
     2020msgstr "Svalbard"
     2021
    22482022msgid "Sao Tome and Principe"
    22492023msgstr "Svatý Tomáš a Princův ostrov"
    22502024
    2251 #, fuzzy
    22522025msgid "Turks and Caicos Islands"
    22532026msgstr "Turks a Caicois"
    22542027
    2255 #, fuzzy
    22562028msgid "French Southern and Antarctic Lands"
    22572029msgstr "Francouzská jižní a antarktická teritoria"
    22582030
    2259 #, fuzzy
    22602031msgid "United States Minor Outlying Islands"
    22612032msgstr "Drobné odlehlé ostrovy Spojených států"
    22622033
    2263 #, fuzzy
    22642034msgid "United States"
    22652035msgstr "Spojené státy"
    22662036
    2267 #, fuzzy
    22682037msgid "Holy See (Vatican City)"
    22692038msgstr "Svatý stolec (Vatikánský městský stát)"
    22702039
    2271 #, fuzzy
    22722040msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
    22732041msgstr "Svatý Vincent a Grenadiny"
    22742042
    2275 #, fuzzy
    22762043msgid "British Virgin Islands"
    22772044msgstr "Britské Panenské ostrovy"
    22782045
    22792046msgid "Vietnam"
    2280 msgstr ""
    2281 
    2282 #, fuzzy
     2047msgstr "Vietnam"
     2048
    22832049msgid "Wallis and Futuna"
    22842050msgstr "Wallis a Futuna"
    22852051
    2286 #, fuzzy
    22872052msgid "High School graduate"
    2288 msgstr "Tisk s vysokým kontrastem"
    2289 
    2290 #, fuzzy
     2053msgstr "Střední bez maturity"
     2054
    22912055msgid "Some college"
    2292 msgstr "Bavte se"
     2056msgstr "Nedokončená vysoká"
    22932057
    22942058msgid "College student"
    2295 msgstr ""
    2296 
    2297 #, fuzzy
     2059msgstr "Student vysoké školy"
     2060
    22982061msgid "AA (2 years college)"
    2299 msgstr "Depreciace typu součet číslic let [Y]"
     2062msgstr "Dvouleté studium či bakalářské"
    23002063
    23012064msgid "BA/BS (4 years college)"
    2302 msgstr ""
    2303 
    2304 #, fuzzy
     2065msgstr "Čtyřleté či magisterské/inženýrské"
     2066
    23052067msgid "Some grad school"
    2306 msgstr "(některý obsah nečitelný)"
     2068msgstr "Neukončená střední"
    23072069
    23082070msgid "Grad school student"
    2309 msgstr ""
    2310 
    2311 #, fuzzy
     2071msgstr "S maturitou"
     2072
    23122073msgid "MA/MS/MBA"
    2313 msgstr "Velikost vyrovnávací paměti (ms):"
    2314 
    2315 #, fuzzy
     2074msgstr "Diplomovaný specialista či výuční list"
     2075
    23162076msgid "PhD/Post doctorate"
    2317 msgstr "Zahazuji POST data..."
     2077msgstr "Doktorandské nebo vyšší"
    23182078
    23192079msgid "JD"
    2320 msgstr ""
    2321 
    2322 #, fuzzy
     2080msgstr "Základní škola"
     2081
    23232082msgid "African"
    2324 msgstr "Středoafrická republika"
    2325 
    2326 #, fuzzy
     2083msgstr "africká"
     2084
    23272085msgid "African American"
    2328 msgstr "Domorodá americká"
    2329 
    2330 #, fuzzy
     2086msgstr "afroamerická"
     2087
    23312088msgid "Asian"
    2332 msgstr "Východo_asijské"
    2333 
    2334 #, fuzzy
     2089msgstr "asijská"
     2090
    23352091msgid "Caucasian"
    2336 msgstr "kavkazské jazyky, ostatní"
    2337 
    2338 #, fuzzy
     2092msgstr "kavkazská"
     2093
    23392094msgid "East Indian"
    2340 msgstr "Indická rupie"
     2095msgstr "východoindická"
    23412096
    23422097msgid "Hispanic"
    2343 msgstr ""
    2344 
    2345 #, fuzzy
     2098msgstr "hispánská"
     2099
    23462100msgid "Indian"
    2347 msgstr "Indická rupie"
     2101msgstr "indická"
    23482102
    23492103msgid "Latino"
    2350 msgstr ""
     2104msgstr "latinská"
    23512105
    23522106msgid "Mediterranean"
    2353 msgstr ""
    2354 
    2355 #, fuzzy
     2107msgstr "středomořská"
     2108
    23562109msgid "Middle Eastern"
    2357 msgstr "_Střední Východ"
    2358 
    2359 #, fuzzy
     2110msgstr "středovýchodní"
     2111
    23602112msgid "Mixed"
    2361 msgstr "Mixované"
     2113msgstr "míšená"
    23622114
    23632115msgid "$10,000/year and less"
    2364 msgstr ""
     2116msgstr "200 000 Kč/rok nebo méně"
    23652117
    23662118msgid "$10,000-$30,000/year"
    2367 msgstr ""
     2119msgstr "200 000-600 000 Kč/rok"
    23682120
    23692121msgid "$30,000-$50,000/year"
    2370 msgstr ""
     2122msgstr "600 000-1 000 000 Kč/rok"
    23712123
    23722124msgid "$50,000-$70,000/year"
    2373 msgstr ""
     2125msgstr "600 000-1 400 000 Kč/rok"
    23742126
    23752127msgid "$70,000/year and more"
    2376 msgstr ""
    2377 
    2378 #, fuzzy
     2128msgstr "1 400 000 Kč/rok nebo více"
     2129
    23792130msgid "English"
    23802131msgstr "angličtina"
    23812132
    2382 #, fuzzy
    23832133msgid "Afrikaans"
    23842134msgstr "afrikánština"
    23852135
    2386 #, fuzzy
    23872136msgid "Arabic"
    2388 msgstr "Arabské"
    2389 
    2390 #, fuzzy
     2137msgstr "arabština"
     2138
    23912139msgid "Bulgarian"
    23922140msgstr "bulharština"
    23932141
    2394 #, fuzzy
    23952142msgid "Burmese"
    23962143msgstr "barmština"
    23972144
    2398 #, fuzzy
    23992145msgid "Cantonese"
    2400 msgstr "Kantonská výslovnost:"
    2401 
    2402 #, fuzzy
     2146msgstr "kantonská čínština"
     2147
    24032148msgid "Croatian"
    2404 msgstr "Chorvatské"
    2405 
    2406 #, fuzzy
     2149msgstr "chorvatština"
     2150
    24072151msgid "Danish"
    24082152msgstr "dánština"
     
    24112155msgstr "Chyba databáze"
    24122156
    2413 #, fuzzy
    24142157msgid "Dutch"
    24152158msgstr "holandština"
    24162159
    2417 #, fuzzy
    24182160msgid "Esperanto"
    24192161msgstr "esperanto"
    24202162
    2421 #, fuzzy
    24222163msgid "Estonian"
    24232164msgstr "estonština"
    24242165
    2425 #, fuzzy
    24262166msgid "Finnish"
    24272167msgstr "finština"
    24282168
    2429 #, fuzzy
    24302169msgid "French"
    24312170msgstr "francouzština"
    24322171
    2433 #, fuzzy
    24342172msgid "German"
    2435 msgstr "Německá"
    2436 
    2437 #, fuzzy
     2173msgstr "němčina"
     2174
    24382175msgid "Greek"
    2439 msgstr "Řecké"
     2176msgstr "řečtina"
    24402177
    24412178msgid "Gujrati"
    2442 msgstr ""
    2443 
    2444 #, fuzzy
     2179msgstr "gudžarátština"
     2180
    24452181msgid "Hebrew"
    2446 msgstr "Hebrejské"
    2447 
    2448 #, fuzzy
     2182msgstr "hebrejština"
     2183
    24492184msgid "Hindi"
    2450 msgstr "Hindské"
    2451 
    2452 #, fuzzy
     2185msgstr "hindština"
     2186
    24532187msgid "Hungarian"
    24542188msgstr "maďarština"
    24552189
    2456 #, fuzzy
    24572190msgid "Icelandic"
    2458 msgstr "Islandské"
    2459 
    2460 #, fuzzy
     2191msgstr "islandština"
     2192
    24612193msgid "Indonesian"
    24622194msgstr "indonéština"
    24632195
    2464 #, fuzzy
    24652196msgid "Italian"
    24662197msgstr "italština"
    24672198
    2468 #, fuzzy
    24692199msgid "Japanese"
    2470 msgstr "Japonské"
    2471 
    2472 #, fuzzy
     2200msgstr "japonština"
     2201
    24732202msgid "Korean"
    2474 msgstr "Korejské"
    2475 
    2476 #, fuzzy
     2203msgstr "korejština"
     2204
    24772205msgid "Latvian"
    24782206msgstr "lotyština"
    24792207
    2480 #, fuzzy
    24812208msgid "Lithuanian"
    24822209msgstr "litevština"
    24832210
    2484 #, fuzzy
    24852211msgid "Malay"
    24862212msgstr "malajština"
    24872213
    2488 #, fuzzy
    24892214msgid "Mandarin"
    2490 msgstr "Mandarínská výslovnost:"
    2491 
    2492 #, fuzzy
     2215msgstr "mandarínská čínština"
     2216
    24932217msgid "Marathi"
    24942218msgstr "maráthština"
    24952219
    24962220msgid "Moldovian"
    2497 msgstr ""
    2498 
    2499 #, fuzzy
     2221msgstr "moldavština"
     2222
    25002223msgid "Nepalese"
    2501 msgstr "Nepálská rupie"
    2502 
    2503 #, fuzzy
     2224msgstr "nepálština"
     2225
    25042226msgid "Norwegian"
    2505 msgstr "Norská"
    2506 
    2507 #, fuzzy
     2227msgstr "norština"
     2228
    25082229msgid "Persian"
    2509 msgstr "Perské"
    2510 
    2511 #, fuzzy
     2230msgstr "perština"
     2231
    25122232msgid "Polish"
    2513 msgstr "Polská"
    2514 
    2515 #, fuzzy
     2233msgstr "polština"
     2234
    25162235msgid "Portuguese"
    25172236msgstr "portugalština"
    25182237
    2519 #, fuzzy
    25202238msgid "Punjabi"
    2521 msgstr "Punjabi"
    2522 
    2523 #, fuzzy
     2239msgstr "pandžábština"
     2240
    25242241msgid "Romanian"
    2525 msgstr "Rumunské"
    2526 
    2527 #, fuzzy
     2242msgstr "rumunština"
     2243
    25282244msgid "Russian"
    25292245msgstr "ruština"
    25302246
    2531 #, fuzzy
    25322247msgid "Serbian"
    25332248msgstr "srbština"
    25342249
    2535 #, fuzzy
    25362250msgid "Spanish"
    25372251msgstr "španělština"
    25382252
    2539 #, fuzzy
    25402253msgid "Swedish"
    2541 msgstr "Švédská"
    2542 
    2543 #, fuzzy
     2254msgstr "švédština"
     2255
    25442256msgid "Tagalog"
    25452257msgstr "tagalština"
    25462258
    2547 #, fuzzy
    25482259msgid "Taiwanese"
    2549 msgstr "Tchajwanština"
    2550 
    2551 #, fuzzy
     2260msgstr "tchajwanština"
     2261
    25522262msgid "Tamil"
    25532263msgstr "tamilština"
    25542264
    2555 #, fuzzy
    25562265msgid "Telugu"
    2557 msgstr "telugu"
    2558 
    2559 #, fuzzy
     2266msgstr "jazyk Telugu"
     2267
    25602268msgid "Thai"
    2561 msgstr "Thajské"
     2269msgstr "thajština"
    25622270
    25632271msgid "Tongan"
    2564 msgstr ""
    2565 
    2566 #, fuzzy
     2272msgstr "jazyk tongan"
     2273
    25672274msgid "Turkish"
    2568 msgstr "Turecké"
    2569 
    2570 #, fuzzy
     2275msgstr "turečtina"
     2276
    25712277msgid "Ukrainian"
    25722278msgstr "ukrajinština"
    25732279
    2574 #, fuzzy
    25752280msgid "Urdu"
    25762281msgstr "urdština"
    25772282
    2578 #, fuzzy
    25792283msgid "Vietnamese"
    2580 msgstr "Vietnamské"
     2284msgstr "vietnamština"
    25812285
    25822286msgid "Visayan"
    2583 msgstr ""
    2584 
    2585 #, fuzzy
     2287msgstr "filipínština"
     2288
    25862289msgid "Single"
    2587 msgstr "1"
    2588 
    2589 #, fuzzy
     2290msgstr "Svobodný"
     2291
    25902292msgid "Attached"
    2591 msgstr "připojení"
     2293msgstr "Zasnoubený/á"
    25922294
    25932295msgid "Divorced"
    2594 msgstr ""
     2296msgstr "Rozvedený/á"
    25952297
    25962298msgid "Married"
    2597 msgstr ""
     2299msgstr "Ženatý/Vdaná"
    25982300
    25992301msgid "Separated"
    2600 msgstr ""
    2601 
    2602 #, fuzzy
     2302msgstr "Žijeme odděleně"
     2303
    26032304msgid "Widow/er"
    2604 msgstr "Tvůrce nečinnosti"
    2605 
    2606 #, fuzzy
     2305msgstr "Vdova/vdovec"
     2306
    26072307msgid "Active"
    26082308msgstr "Aktivní"
    26092309
    2610 #, fuzzy
    26112310msgid "Suspended"
    2612 msgstr "Passport účet pozastaven"
     2311msgstr "S pozastavenou platností"
    26132312
    26142313msgid "Adventist"
    2615 msgstr ""
     2314msgstr "Adventistická"
    26162315
    26172316msgid "Agnostic"
    2618 msgstr ""
     2317msgstr "Agnostická"
    26192318
    26202319msgid "Atheist"
    2621 msgstr ""
     2320msgstr "Ateistická"
    26222321
    26232322msgid "Baptist"
    2624 msgstr ""
     2323msgstr "Baptistická"
    26252324
    26262325msgid "Buddhist"
    2627 msgstr ""
     2326msgstr "Buddhistická"
    26282327
    26292328msgid "Caodaism"
    2630 msgstr ""
     2329msgstr "Caodaism"
    26312330
    26322331msgid "Catholic"
    2633 msgstr ""
    2634 
    2635 #, fuzzy
     2332msgstr "Katolická"
     2333
    26362334msgid "Christian"
    2637 msgstr "Křesťanský rap"
     2335msgstr "Křesťanská"
    26382336
    26392337msgid "Hindu"
    2640 msgstr ""
     2338msgstr "Hindu"
    26412339
    26422340msgid "Iskcon"
    2643 msgstr ""
     2341msgstr "Iskcon"
    26442342
    26452343msgid "Jainism"
    2646 msgstr ""
     2344msgstr "Jainism"
    26472345
    26482346msgid "Jewish"
    2649 msgstr ""
     2347msgstr "Židovská"
    26502348
    26512349msgid "Methodist"
    2652 msgstr ""
     2350msgstr "Metodistická"
    26532351
    26542352msgid "Mormon"
    2655 msgstr ""
     2353msgstr "Mormonská"
    26562354
    26572355msgid "Moslem"
    2658 msgstr ""
     2356msgstr "Muslimská"
    26592357
    26602358msgid "Orthodox"
    2661 msgstr ""
     2359msgstr "Ortodoxní"
    26622360
    26632361msgid "Pentecostal"
    2664 msgstr ""
     2362msgstr "Pentecostal"
    26652363
    26662364msgid "Protestant"
    2667 msgstr ""
     2365msgstr "Protestantská"
    26682366
    26692367msgid "Quaker"
    2670 msgstr ""
     2368msgstr "Quaker"
    26712369
    26722370msgid "Scientology"
    2673 msgstr ""
     2371msgstr "Scientologická"
    26742372
    26752373msgid "Shinto"
    2676 msgstr ""
     2374msgstr "Shinto"
    26772375
    26782376msgid "Sikhism"
    2679 msgstr ""
     2377msgstr "Sikhism"
    26802378
    26812379msgid "Spiritual"
    2682 msgstr ""
     2380msgstr "Spiritualistická"
    26832381
    26842382msgid "Taoism"
    2685 msgstr ""
     2383msgstr "Taoistická"
    26862384
    26872385msgid "Wiccan"
    2688 msgstr ""
    2689 
    2690 #, fuzzy
     2386msgstr "Wiccan"
     2387
    26912388msgid "Other"
    26922389msgstr "Jiná"
    26932390
    26942391msgid "Rarely"
    2695 msgstr ""
     2392msgstr "Zřídka"
    26962393
    26972394msgid "Often"
    2698 msgstr ""
    2699 
    2700 #, fuzzy
     2395msgstr "Často"
     2396
    27012397msgid "Very often"
    2702 msgstr "Velmi velká"
    2703 
    2704 #, fuzzy
     2398msgstr "Velmi často"
     2399
    27052400msgid "Allowed actions"
    2706 msgstr "Aktuálně povolené akce: "
    2707 
    2708 #, fuzzy
     2401msgstr "Povolené akce"
     2402
    27092403msgid "Action"
    27102404msgstr "Akce"
    27112405
    2712 #, fuzzy
    27132406msgid "Times allowed"
    2714 msgstr "Povolené metody:"
    2715 
    2716 #, fuzzy
     2407msgstr "Povolený počet"
     2408
    27172409msgid "Period (hours)"
    2718 msgstr "před %d"
    2719 
    2720 #, fuzzy
     2410msgstr "Období (v hodinách)"
     2411
    27212412msgid "Allowed Since"
    2722 msgstr "Člen od"
    2723 
    2724 #, fuzzy
     2413msgstr "Povoleno od"
     2414
    27252415msgid "Allowed Until"
    2726 msgstr "%d %s %d %s do dobití (%d%%)"
     2416msgstr "Povoleno do"
    27272417
    27282418msgid "No actions allowed for this membership"
    2729 msgstr ""
     2419msgstr "Vaše úroveň oprávnění neumožňuje žádné akce"
    27302420
    27312421msgid "no limit"
    27322422msgstr "bez omezení"
    27332423
    2734 #, fuzzy
    27352424msgid "use chat"
    2736 msgstr "NZ-CHAT"
    2737 
    2738 #, fuzzy
     2425msgstr "používat chat"
     2426
    27392427msgid "view profiles"
    2740 msgstr "Seznam profilů"
    2741 
    2742 #, fuzzy
     2428msgstr "zobrazovat profily"
     2429
    27432430msgid "use forum"
    2744 msgstr "Online fórum..."
    2745 
    2746 #, fuzzy
     2431msgstr "používat fórum"
     2432
    27472433msgid "make search"
    2748 msgstr "Směr hledání"
    2749 
    2750 #, fuzzy
     2434msgstr "provádět hledání"
     2435
    27512436msgid "send messages"
    2752 msgstr "Potlačit zprávy"
     2437msgstr "posílat zprávy"
    27532438
    27542439msgid "use Ray instant messenger"
    2755 msgstr ""
    2756 
    2757 #, fuzzy
     2440msgstr "Používat instantní diskuzi Ray"
     2441
    27582442msgid "use Ray video recorder"
    2759 msgstr "Znovu spouštím Video Disk Recorder ($prog): "
    2760 
    2761 #, fuzzy
     2443msgstr "Používat video záznamník Ray"
     2444
    27622445msgid "use Ray chat"
    2763 msgstr "Nová karta chatu - %s"
    2764 
    2765 #, fuzzy
     2446msgstr "používat vláknový chat Ray"
     2447
    27662448msgid "use guestbook"
    2767 msgstr "Moje kniha návštěv"
    2768 
    2769 #, fuzzy
     2449msgstr "používat knihu návštěv"
     2450
    27702451msgid "view other members' guestbooks"
    2771 msgstr "Další bývalí členové týmu"
    2772 
    2773 #, fuzzy
     2452msgstr "procházet návštěvní klihy jiných členů"
     2453
    27742454msgid "get other members' emails"
    2775 msgstr "Další bývalí členové týmu"
     2455msgstr "získat e-maily jiných členů"
    27762456
    27772457msgid "No new messages (<a href=\"{0}mail.php?mode=inbox\">go to inbox</a>)"
    2778 msgstr ""
     2458msgstr "Nemáte žádné nové zprávy (<a href=\"{0}mail.php?mode=inbox\">přejít do schránky</a>)"
    27792459
    27802460msgid "No new greetings (<a href=\"{0}communicator.php?communicator_mode=greeting_requests&person_switcher=from\">go to my greetings</a>)"
    2781 msgstr ""
     2461msgstr "Nemáte žádné nové pozdravy (<a href=\"{0}communicator.php?communicator_mode=greeting_requests&person_switcher=from\">přejít na mé pozdravy</a>)"
    27822462
    27832463msgid "No new friends (<a href=\"{0}communicator.php?communicator_mode=friends_list\">go to my friends</a>)"
    2784 msgstr ""
     2464msgstr "Nemáte žádné nové přátele (<a href=\"{0}communicator.php?communicator_mode=friends_list\">přejít na seznam přátel</a>)"
    27852465
    27862466msgid "<div style=\"width: 80%\">Your current membership (<b>{2}</b>) doesn't allow you to <b>{1}</b>.</div>"
    2787 msgstr ""
     2467msgstr "<div style=\"width: 80%\">Vaše aktuální členství (<b>{2}</b>) vás neopravňuje k <b>{1}</b>.</div>"
    27882468
    27892469msgid "<div style=\"width: 80%\">You are not currently an active member. Please ask the site <a href=\"mailto:{7}\">administrator</a> to make you an active member so you can use this feature.</div>"
    2790 msgstr ""
     2470msgstr "<div style=\"width: 80%\">Momentálně nejste platný člen. Informujte se prosím u <a href=\"mailto:{7}\">správce</a> portálu získání potřebných oprávnění pro použití této funkcionality.</div>"
    27912471
    27922472msgid "You have reached your limit for now. Your current membership (<b>{2}</b>) allows you to {1} no more than {3} times"
    2793 msgstr ""
     2473msgstr "Dosáhli jste vašeho maximálního limitu. Vaše aktuální členství (<b>{2}</b>) vás opravňuje provést {1} maximálně {3} krát"
    27942474
    27952475msgid "<div style=\"width: 80%\">Your current membership (<b>{2}</b>) doesn't allow you to <b>{1}</b> until <b>{6}</b>.</div>"
    2796 msgstr ""
     2476msgstr "<div style=\"width: 80%\">Vaše aktuální členství (<b>{2}</b>) vás neopravňuje k <b>{1}</b> do data <b>{6}</b>.</div>"
    27972477
    27982478msgid "<div style=\"width: 80%\">Your current membership (<b>{2}</b>) doesn't allow you to <b>{1}</b> since <b>{5}</b>.</div>"
    2799 msgstr ""
     2479msgstr "<div style=\"width: 80%\">Vaše aktuální členství (<b>{2}</b>) vás neopravňuje k <b>{1}</b> od data <b>{5}</b>.</div>"
    28002480
    28012481msgid "Choose forum"
     
    28112491msgstr "Získat nové členství"
    28122492
    2813 #, fuzzy
    28142493msgid "requires {0} members"
    2815 msgstr ""
    2816 "\n"
    2817 "Členové skupin :\n"
    2818 
    2819 #, fuzzy
     2494msgstr "požaduje {0} členů"
     2495
    28202496msgid "Invalid module type selected"
    2821 msgstr "Neplatný typ aktuální položky"
     2497msgstr "Zvolen neplatný typ modulu"
    28222498
    28232499msgid "Module directory was not set. Module must be re-configured."
    2824 msgstr ""
     2500msgstr "Adresář pro moduly nebyl nastaven. Modul musí být přenastaven."
    28252501
    28262502msgid "Select module type"
     
    28462522
    28472523msgid "Ray is not enabled. Please <a href=\"{0}\">select another module</a>"
    2848 msgstr ""
    2849 
    2850 #, fuzzy
     2524msgstr "Pásmo není povoleno. Zvolte prosím <a href=\"{0}\">jiný modul</a>"
     2525
    28512526msgid "Check out"
    2852 msgstr "Zmenšit"
    2853 
    2854 #, fuzzy
     2527msgstr "Platební výběr"
     2528
    28552529msgid "Membership purchase"
    2856 msgstr "Zakou&pit album"
    2857 
    2858 #, fuzzy
     2530msgstr "Zakoupení členství"
     2531
    28592532msgid "Profiles purchase"
    2860 msgstr "Zakou&pit album"
    2861 
    2862 #, fuzzy
     2533msgstr "Zakoupení profilu"
     2534
    28632535msgid "Payment description"
    2864 msgstr "<bez popisu>"
    2865 
    2866 #, fuzzy
     2536msgstr "Popis platby"
     2537
    28672538msgid "Payment amount"
    2868 msgstr "Míra zeslabení:"
    2869 
    2870 #, fuzzy
     2539msgstr "Placená částka"
     2540
    28712541msgid "Possible subscription period"
    2872 msgstr "Perioda (ms):"
     2542msgstr "Možná perioda výběru"
    28732543
    28742544msgid "Payment info"
     
    28782548msgstr "Metody placení"
    28792549
    2880 #, fuzzy
    28812550msgid "recurring payment"
    2882 msgstr "Období platby [T]"
    2883 
    2884 #, fuzzy
     2551msgstr "pravidelná platba"
     2552
    28852553msgid "recurring not supported"
    2886 msgstr "<i>Otáčení nepodporováno</i>"
    2887 
    2888 #, fuzzy
     2554msgstr "pravidelné platby nejsou podporovány"
     2555
    28892556msgid "recurring not allowed"
    2890 msgstr "Uzel %s nepovolen: %s\n"
     2557msgstr "pravidelné platby nejsou povoleny"
    28912558
    28922559msgid "Lifetime"
    2893 msgstr ""
    2894 
    2895 #, fuzzy
     2560msgstr "Doživotně"
     2561
    28962562msgid "Subscriptions"
    2897 msgstr "_Odběry"
     2563msgstr "běry"
    28982564
    28992565msgid "Start date"
     
    29032569msgstr "Perioda"
    29042570
    2905 #, fuzzy
    29062571msgid "Charges number"
    2907 msgstr "Počet kanálů:"
     2572msgstr "Číslo účtu"
    29082573
    29092574msgid "Cancel"
     
    29112576
    29122577msgid "Subscription cancellation request was successfully sent"
    2913 msgstr ""
     2578msgstr "Váš požadavek na zrušení výběru byl úspěšně odeslán"
    29142579
    29152580msgid "Failed to send subscription cancellation request"
    2916 msgstr ""
     2581msgstr "Při pokusu o zrušení výběru došlo k chybě"
    29172582
    29182583msgid "Message Subject"
     
    29442609
    29452610msgid "You did not receive any messages from {0}"
    2946 msgstr ""
     2611msgstr "Od uživatele {0} jste neobdržel žádné zprávy"
    29472612
    29482613msgid "You did not write any message to {0}"
     
    29622627
    29632628msgid "Powered by <a href=\"http://www.boonex.com/products/dolphin/\">Dolphin Smart Community Builder</a> &nbsp; <a href=\"http://www.boonex.com/products/orca/\">Orca Interactive Forum Script</a> &nbsp; <a href=\"http://www.boonex.com/products/ray/\">Ray Community Widget Suite</a>"
    2964 msgstr ""
     2629msgstr "Postaveno na produktech <a href=\"http://www.boonex.com/products/dolphin/\">Dolphin Smart Community Builder</a> &nbsp; <a href=\"http://www.boonex.com/products/orca/\">Orca Interactive Forum Script</a> &nbsp; <a href=\"http://www.boonex.com/products/ray/\">Ray Community Widget Suite</a>"
    29652630
    29662631msgid "Not a member?"
     
    29792644msgstr "Prosíme vyplňte všechny políčka"
    29802645
    2981 #, fuzzy
    29822646msgid "controls"
    2983 msgstr "Ovládací prvky"
     2647msgstr "ovládací prvky"
    29842648
    29852649msgid "Are you sure?"
     
    29892653msgstr "Otázka"
    29902654
    2991 #, fuzzy
    29922655msgid "Answer variants"
    2993 msgstr "   (0) Neodpovím.%s\n"
     2656msgstr "Varianty odpovědi"
    29942657
    29952658msgid "add answer"
     
    30022665msgstr "načítání ..."
    30032666
    3004 #, fuzzy
    30052667msgid "make it"
    3006 msgstr "P_oložky:"
     2668msgstr "provést"
    30072669
    30082670msgid "use gallery"
     
    30722734msgstr "úpravy úspěšně provedeny"
    30732735
    3074 #, fuzzy
    30752736msgid "comment added successfully"
    3076 msgstr "Časovač úspěšně vytvořen."
     2737msgstr "komentář úspěšně vložen"
    30772738
    30782739msgid "failed to add comment"
    30792740msgstr "nepodařilo se přidat komentář"
    30802741
    3081 #, fuzzy
    30822742msgid "Title should be {0} characters minimum "
    3083 msgstr "Jestli mají být nenumerické znaky ignorovány"
     2743msgstr "Nadpis musí být alespoň {0} znaků dlouhý"
    30842744
    30852745msgid "add new {0}"
     
    30922752msgstr "stáhnout"
    30932753
    3094 #, fuzzy
    30952754msgid "UPLOAD MEDIA"
    3096 msgstr "Multimediální klávesy"
    3097 
    3098 #, fuzzy
     2755msgstr "NAHRÁT MULTIMÉDIA"
     2756
    30992757msgid "profile media gallery"
    3100 msgstr "Uložit galerii do"
    3101 
    3102 #, fuzzy
     2758msgstr "Galerie médií profilu uživatele"
     2759
    31032760msgid "Showing results: <b>{0}</b> - <b>{1}</b> of <b>{2}</b>"
    3104 msgstr " Výsledky hledání"
     2761msgstr "Zobrazují se výsledky: <b>{0}</b> - <b>{1}</b> of <b>{2}</b>"
    31052762
    31062763msgid "{0} groups"
     
    31642821msgstr "Nahrát obrázek"
    31652822
    3166 #, fuzzy
    31672823msgid "Post topic"
    31682824msgstr "Napsat nové téma"
     
    33342990
    33352991msgid "You cannot upload images because members of this group are not allowed to upload images"
    3336 msgstr ""
     2992msgstr "Nemůžete nahrávat obrázky, protože členové této skupiny nejsou oprávnění obrázky nahrávat"
    33372993
    33382994msgid "You cannot upload images because you're not a group member"
    3339 msgstr ""
    3340 
    3341 #, fuzzy
     2995msgstr "Nemůžete nahrávat obrázky, protože nejste členem skupiny"
     2996
    33422997msgid "Error occurred while joining the group"
    3343 msgstr "Při nastavování obrazovky nastala chyba"
     2998msgstr "Při pokusu o vstup do skupiny došlo k chybě"
    33442999
    33453000msgid "You're already in this group"
     
    33533008
    33543009msgid "Request has been sent to the group creator. You will become an active group member after approval."
    3355 msgstr ""
    3356 
    3357 #, fuzzy
     3010msgstr "Váš požadavek byl zaslán zakladateli skupiny. Po jeho souhlasu se stanete plnohodnotným členem skupiny."
     3011
    33583012msgid "Error occurred while resigning from the group"
    3359 msgstr "Při odstraňování souborů z archivu došlo k chybě."
     3013msgstr "Při pokusu o vystoupení ze skupiny došlo k chybě"
    33603014
    33613015msgid "You cannot resign from the group because you're the creator"
    3362 msgstr ""
    3363 
    3364 #, fuzzy
     3016msgstr "Nemůžete vystoupit ze skupiny, neboť jste jejím zakladatelem"
     3017
    33653018msgid "Group resign"
    3366 msgstr "%u skupina bloků\n"
     3019msgstr "Vystoupení ze skupiny"
    33673020
    33683021msgid "You successfully resigned from the group"
    3369 msgstr ""
     3022msgstr "Vaše vystoupení ze skupiny proběhlo úspěšně"
    33703023
    33713024msgid "You cannot resign from the group because you're not a group member"
    3372 msgstr ""
    3373 
    3374 #, fuzzy
     3025msgstr "Nemůžete vystoupit z této skupiny, neboť nejste jejím členem"
     3026
    33753027msgid "Group thumbnail set"
    3376 msgstr "Nastavit jako zmenšeninu"
     3028msgstr "Nastavení náhledu skupiny"
    33773029
    33783030msgid "You cannot set the group thumbnail because you are not a group creator"
    3379 msgstr ""
    3380 
    3381 #, fuzzy
     3031msgstr "Nejste oprávněn nastavit náhled skupiny, neboť nejste jejím zakladatelem"
     3032
    33823033msgid "Group image delete"
    3383 msgstr "Nemohu odstranit skupinu"
     3034msgstr "Smazání obrázku skupiny"
    33843035
    33853036msgid "You cannot delete the image because you are not the group creator"
    3386 msgstr ""
    3387 
    3388 #, fuzzy
     3037msgstr "Nejste oprávněn smazat obrázek, neboť nejste zakladatel skupiny"
     3038
    33893039msgid "Error occurred while deleting the group member"
    3390 msgstr "Při mazání souboru {2}{1} došlo k chybě typu {0}"
     3040msgstr "Při odstraňování člena skupiny došlo k chybě"
    33913041
    33923042msgid "You cannot delete yourself from the group because you are the group creator"
    3393 msgstr ""
     3043msgstr "Nemůžete odstranit sebe ze skupiny, neboť jste její zakladatel"
    33943044
    33953045msgid "You cannot delete the group member because you are not the group creator"
    3396 msgstr ""
    3397 
    3398 #, fuzzy
     3046msgstr "Nejste oprávněn odstranit člena skupiny, protože nejste její zakladatel"
     3047
    33993048msgid "Group member approved"
    3400 msgstr "Člen již ve skupině existuje\n"
    3401 
    3402 #, fuzzy
     3049msgstr "Člen byl přijat do skupiny"
     3050
    34033051msgid "Member has been successfully approved"
    3404 msgstr "Instalace byla úspěšně dokončena."
    3405 
    3406 #, fuzzy
     3052msgstr "Přijetí člena proběhlo úspěšně"
     3053
    34073054msgid "Error occurred while approving a member"
    3408 msgstr "Při nastavování obrazovky nastala chyba"
     3055msgstr "Došlo k chybě při schvalování přijetí člena"
    34093056
    34103057msgid "An error occurred. The user might have resigned from the group prior to obtaining your approval."
    3411 msgstr ""
     3058msgstr "Došlo k chybě. Možná příčina je stažení žádosti uživatele, který původně žádal o váš souhlas."
    34123059
    34133060msgid "You cannot approve the group member because you are not the group creator"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.