Changeset 12 for trunk/languages


Ignore:
Timestamp:
Apr 22, 2009, 8:56:48 AM (16 years ago)
Author:
george
Message:
  • Upraveno: Aktualizace některých překladů. Použití programu popedit.
File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/languages/lazaruside.cz.po

    r11 r12  
    33"Project-Id-Version: \n"
    44"POT-Creation-Date: \n"
    5 "PO-Revision-Date: 2009-01-07 19:03+0100\n"
     5"PO-Revision-Date: 2009-04-22 07:50+0100\n"
    66"Last-Translator: Chronos <robie@centrum.cz>\n"
    77"Translation-Source: http://tv.zdechov.net/svn/lazarus_czech/\n"
     
    19651965#: lazarusidestrconsts.lisa2ptheclassnameandancestortypearethesame
    19661966msgid "The class name %s%s%s and ancestor type %s%s%s are the same."
    1967 msgstr ""
     1967msgstr "Jméno třídy %s%s%s a typ předka %s%s%s jsou totžné."
    19681968
    19691969#: lazarusidestrconsts.lisa2ptheclassnameexistsalreadyinpackagefile
     
    19771977#: lazarusidestrconsts.lisa2ptheclassnameisnotavalidpascalidentifier
    19781978msgid "The class name %s%s%s is not a valid pascal identifier."
    1979 msgstr ""
     1979msgstr "Jméno třídy %s%s%s není platný identifikátor pascalu."
    19801980
    19811981#: lazarusidestrconsts.lisa2pthefileisalreadyinthepackage
     
    19851985#: lazarusidestrconsts.lisa2pthefileispartofthecurrentprojectitisabadidea
    19861986msgid "The file %s%s%s is part of the current project.%sIt is a bad idea to share files between projects and packages."
    1987 msgstr ""
     1987msgstr "Soubor %s%s%s je částí aktuálního projektu.%sSdílet soubory mezi projekty a balíčky je špatný nápad."
    19881988
    19891989#: lazarusidestrconsts.lisa2pthefilenameisambiguouspleasespecifiyafilename
     
    26652665#: lazarusidestrconsts.lisceocodeexplorer
    26662666msgid "CodeExplorer Options"
    2667 msgstr ""
     2667msgstr "Volby CodeExploreru"
    26682668
    26692669#: lazarusidestrconsts.lisceomode
     
    28052805#: lazarusidestrconsts.lischooseoneoftheseitemstocreateanewfile
    28062806msgid "Choose one of these items to create a new File"
    2807 msgstr ""
     2807msgstr "K vytvoření nového souboru vyberte jednu z položek"
    28082808
    28092809#: lazarusidestrconsts.lischooseoneoftheseitemstocreateanewpackage
     
    28252825#: lazarusidestrconsts.lischoosestructuretoencloseselection
    28262826msgid "Choose structure to enclose selection"
    2827 msgstr ""
     2827msgstr "Vyberte strukturu k obklopení výběru"
    28282828
    28292829#: lazarusidestrconsts.lischoosetestbuilddir
     
    30213021#: lazarusidestrconsts.liscodehelphintvartag
    30223022msgid "Insert var formatting tag"
    3023 msgstr ""
     3023msgstr "Vložit značku formátování proměnné"
    30243024
    30253025#: lazarusidestrconsts.liscodehelpinherited
     
    30373037#: lazarusidestrconsts.liscodehelpmainformcaption
    30383038msgid "FPDoc editor"
    3039 msgstr ""
     3039msgstr "Editor FPDoc"
    30403040
    30413041#: lazarusidestrconsts.liscodehelpnodocumentation
     
    31173117#: lazarusidestrconsts.liscodetools
    31183118msgid "CodeTools"
    3119 msgstr ""
     3119msgstr "CodeTools"
    31203120
    31213121#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefsaction
     
    31413141#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefscodetoolsdefineseditor
    31423142msgid "CodeTools Defines Editor"
    3143 msgstr ""
     3143msgstr "Editor definic CodeTools"
    31443144
    31453145#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefscodetoolsdefinespreview
    31463146msgid "CodeTools Defines Preview"
    3147 msgstr ""
     3147msgstr "Náhled definic CodeTools"
    31483148
    31493149#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefscompilerpath
     
    31573157#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefscreatedefinesfordirectory
    31583158msgid "Create Defines for %s Directory"
    3159 msgstr ""
     3159msgstr "Vytvořit definice pro adresář %s"
    31603160
    31613161#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefscreatedefinesforfreepascalcompiler
    31623162msgid "Create Defines for Free Pascal Compiler"
    3163 msgstr ""
     3163msgstr "Vytvořit definice pro překladač Free Pascal"
    31643164
    31653165#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefscreatedefinesforfreepascalsvnsources
    31663166msgid "Create Defines for Free Pascal SVN Sources"
    3167 msgstr ""
     3167msgstr "Vytvořit definice pro SVN zdroje Free Pascalu"
    31683168
    31693169#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefscreatedefinesforlazarusdir
    31703170msgid "Create Defines for Lazarus Directory"
    3171 msgstr ""
     3171msgstr "Vytvořit definice pro složku Lazarusu"
    31723172
    31733173#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefscreatedefinesforproject
    31743174msgid "Create Defines for %s Project"
    3175 msgstr ""
     3175msgstr "Vytvořit definice pro projekt %s"
    31763176
    31773177#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefscreatefpcmacrosandpathsforafpcprojectdirectory
     
    32653265#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefsinsertdelphi5compilertemp
    32663266msgid "Insert Delphi 5 Compiler Template"
    3267 msgstr ""
     3267msgstr "Vložit šablonu překladače Delphi 5"
    32683268
    32693269#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefsinsertdelphi5directorytem
    32703270msgid "Insert Delphi 5 Directory Template"
    3271 msgstr ""
     3271msgstr "Vložit šablonu adresáře Delphi 5"
    32723272
    32733273#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefsinsertdelphi5projecttempl
    32743274msgid "Insert Delphi 5 Project Template"
    3275 msgstr ""
     3275msgstr "Vložit šablonu projektu Delphi 5"
    32763276
    32773277#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefsinsertdelphi6compilertemp
    32783278msgid "Insert Delphi 6 Compiler Template"
    3279 msgstr ""
     3279msgstr "Vložit šablonu překladače Delphi 6"
    32803280
    32813281#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefsinsertdelphi6directorytem
    32823282msgid "Insert Delphi 6 Directory Template"
    3283 msgstr ""
     3283msgstr "Vložit šablonu adresáře Delphi 6"
    32843284
    32853285#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefsinsertdelphi6projecttempl
    32863286msgid "Insert Delphi 6 Project Template"
    3287 msgstr ""
     3287msgstr "Vložit šablonu projektu Delphi 6"
    32883288
    32893289#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefsinsertdelphi7compilertemp
    32903290msgid "Insert Delphi 7 Compiler Template"
    3291 msgstr ""
     3291msgstr "Vložit šablonu překladače Delphi 7"
    32923292
    32933293#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefsinsertdelphi7directorytem
    32943294msgid "Insert Delphi 7 Directory Template"
    3295 msgstr ""
     3295msgstr "Vložit šablonu adresáře Delphi 7"
    32963296
    32973297#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefsinsertdelphi7projecttempl
    32983298msgid "Insert Delphi 7 Project Template"
    3299 msgstr ""
     3299msgstr "Vložit šablonu projektu Delphi 7"
    33003300
    33013301#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefsinsertfreepascalcompilert
     
    33613361#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefslazarusdirectory
    33623362msgid "Lazarus Directory"
    3363 msgstr ""
     3363msgstr "Adresář Lazarusu"
    33643364
    33653365#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefsmovenodedown
    33663366msgid "Move node down"
    3367 msgstr ""
     3367msgstr "Přesunout uzel dolů"
    33683368
    33693369#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefsmovenodeoneleveldown
    33703370msgid "Move node one level down"
    3371 msgstr ""
     3371msgstr "Přesunout uzel o jednu úroveň dolů"
    33723372
    33733373#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefsmovenodeonelevelup
    33743374msgid "Move node one level up"
    3375 msgstr ""
     3375msgstr "Přesunout uzel o jednu úroveň nahoru"
    33763376
    33773377#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefsmovenodeup
    33783378msgid "Move node up"
    3379 msgstr ""
     3379msgstr "Přesunout uzel nahoru"
    33803380
    33813381#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefsname
     
    33893389#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefsnodeanditschildrenareonly
    33903390msgid "Node and its children are only valid for this project"
    3391 msgstr ""
     3391msgstr "Uzel a jeho děti jsou platné pouze pro tento projekt"
    33923392
    33933393#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefsnodeisreadonly
    33943394msgid "Node is readonly"
    3395 msgstr ""
     3395msgstr "Uzel je pouze pro čtení"
    33963396
    33973397#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefsnoneselected
     
    34013401#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefsparentnodecannotcontainch
    34023402msgid "Parent node can not contain child nodes."
    3403 msgstr ""
     3403msgstr "Rozičovský uzel nemůže obsahovat dětské uzly."
    34043404
    34053405#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefspreviousnodecannotcontainchildnodes
     
    34413441#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefsthefreepascalsvnsourcedir
    34423442msgid "The Free Pascal SVN source directory."
    3443 msgstr ""
     3443msgstr "Zdrojový adresář SVN Free Pascalu"
    34443444
    34453445#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefsthelazarusmaindirectory
    34463446msgid "The Lazarus main directory."
    3447 msgstr ""
     3447msgstr "Hlavní adresář Lazarusu"
    34483448
    34493449#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefsthepathtothefreepascalcompilerforexample
     
    35813581#: lazarusidestrconsts.liscomments
    35823582msgid "Comments:"
    3583 msgstr ""
     3583msgstr "Komentáře:"
    35843584
    35853585#: lazarusidestrconsts.liscompany
    35863586msgid "Company:"
    3587 msgstr ""
     3587msgstr "Společnost:"
    35883588
    35893589#: lazarusidestrconsts.liscompileidewithoutlinking
     
    37133713#: lazarusidestrconsts.lisconversionerror
    37143714msgid "Conversion error"
    3715 msgstr ""
     3715msgstr "Chyba převodu"
    37163716
    37173717#: lazarusidestrconsts.lisconvert
     
    37533753#: lazarusidestrconsts.liscopyingawholeformisnotimplemented
    37543754msgid "Copying a whole form is not implemented."
    3755 msgstr ""
     3755msgstr "Kopírování celého formuláře není implementováno."
    37563756
    37573757#: lazarusidestrconsts.liscopyselectedmessagestoclipboard
     
    38053805#: lazarusidestrconsts.liscreatehelpnode
    38063806msgid "Create Help node"
    3807 msgstr ""
     3807msgstr "Vytvořit uzel nápovědy"
    38083808
    38093809#: lazarusidestrconsts.liscreateit
     
    42094209#: lazarusidestrconsts.lisdiskdiffsomefileshavechangedondisk
    42104210msgid "Some files have changed on disk:"
    4211 msgstr ""
     4211msgstr "Některé soubory se na disku změnily:"
    42124212
    42134213#: lazarusidestrconsts.lisdistinguishbigandsmalllettersegaanda
     
    44254425#: lazarusidestrconsts.lisemdfoundemptymethods
    44264426msgid "Found empty methods:"
    4427 msgstr ""
     4427msgstr "Nalezeny prázdné metody:"
    44284428
    44294429#: lazarusidestrconsts.lisemdonlypublished
     
    45254525#: lazarusidestrconsts.lisenvoptdlginvalidmakefilename
    45264526msgid "Invalid make filename"
    4527 msgstr ""
     4527msgstr "Neplatné jméno make"
    45284528
    45294529#: lazarusidestrconsts.lisenvoptdlginvalidmakefilenamemsg
     
    45454545#: lazarusidestrconsts.liseotabwidths
    45464546msgid "Tab widths"
    4547 msgstr ""
     4547msgstr "Šířka odsazení"
    45484548
    45494549#: lazarusidestrconsts.liserrinvalidoption
     
    85418541#: lazarusidestrconsts.lispkgmangpackagechangedsave
    85428542msgid "Package %s%s%s changed. Save?"
    8543 msgstr ""
     8543msgstr "Balíče %s%s%s změněn. Uložit?"
    85448544
    85458545#: lazarusidestrconsts.lispkgmangpackageconflicts
    85468546msgid "Package conflicts"
    8547 msgstr ""
     8547msgstr "Konflikt balíčků"
    85488548
    85498549#: lazarusidestrconsts.lispkgmangpackagefilemissing
    85508550msgid "Package file missing"
    8551 msgstr ""
     8551msgstr "Soubor balíčku chybí"
    85528552
    85538553#: lazarusidestrconsts.lispkgmangpackagefilenotsaved
    85548554msgid "Package file not saved"
    8555 msgstr ""
     8555msgstr "Soubor balíčku neuložen"
    85568556
    85578557#: lazarusidestrconsts.lispkgmangpackagehasnovalidoutputdirectory
    85588558msgid "Package %s%s%s has no valid output directory:%s%s%s%s"
    8559 msgstr ""
     8559msgstr "Balíček %s%s%s nemá platný výstupní adresář: %s%s%s%s"
    85608560
    85618561#: lazarusidestrconsts.lispkgmangpackageisnodesigntimepackage
    85628562msgid "Package is no designtime package"
    8563 msgstr ""
     8563msgstr "Balíček není návrhový balíček"
    85648564
    85658565#: lazarusidestrconsts.lispkgmangpackageisrequired
    85668566msgid "Package is required"
    8567 msgstr ""
     8567msgstr "Balíček je vyžadován"
    85688568
    85698569#: lazarusidestrconsts.lispkgmangpackagemainsourcefile
     
    86138613#: lazarusidestrconsts.lispkgmangsavepackage
    86148614msgid "Save Package?"
    8615 msgstr ""
     8615msgstr "Uložit balíček?"
    86168616
    86178617#: lazarusidestrconsts.lispkgmangsavepackage2
    86188618msgid "Save package?"
    8619 msgstr ""
     8619msgstr "Uložit balíček?"
    86208620
    86218621#: lazarusidestrconsts.lispkgmangsavepackagelpk
    86228622msgid "Save Package %s (*.lpk)"
    8623 msgstr ""
     8623msgstr "Uložit balíček %s (*.lpk)"
    86248624
    86258625#: lazarusidestrconsts.lispkgmangshouldthefilerenamedlowercaseto
     
    87698769#: lazarusidestrconsts.lispkgmangunabletocreatedirectory
    87708770msgid "Unable to create directory"
    8771 msgstr ""
     8771msgstr "Nelze vytvořit adresář"
    87728772
    87738773#: lazarusidestrconsts.lispkgmangunabletocreateoutputdirectoryforpackage
     
    87898789#: lazarusidestrconsts.lispkgmangunabletodeletefilename
    87908790msgid "Unable to delete file"
    8791 msgstr ""
     8791msgstr "Nelze smazat soubor"
    87928792
    87938793#: lazarusidestrconsts.lispkgmangunabletodeleteoldstatefileforpackage
     
    88658865#: lazarusidestrconsts.lispkgsyspackagefilenotfound
    88668866msgid "Package file not found"
    8867 msgstr ""
     8867msgstr "Soubor balíčku nenalezen"
    88688868
    88698869#: lazarusidestrconsts.lispkgsysregisterprocedureisnil
    88708870msgid "Register procedure is nil"
    8871 msgstr ""
     8871msgstr "Registrační procedura je nil"
    88728872
    88738873#: lazarusidestrconsts.lispkgsysregisterunitwascalledbutnopackageisregistering
     
    88778877#: lazarusidestrconsts.lispkgsysregistrationerror
    88788878msgid "Registration Error"
    8879 msgstr ""
     8879msgstr "Chyba registrace"
    88808880
    88818881#: lazarusidestrconsts.lispkgsyssynedittheeditorcomponentusedbylazarus
     
    90659065#: lazarusidestrconsts.lisproductname
    90669066msgid "Product Name:"
    9067 msgstr ""
     9067msgstr "Jméno výrobku:"
    90689068
    90699069#: lazarusidestrconsts.lisproductversion
    90709070msgid "Product Version:"
    9071 msgstr ""
     9071msgstr "Verze výrobku:"
    90729072
    90739073#: lazarusidestrconsts.lisprogram
     
    91179117#: lazarusidestrconsts.lisprojaddinvalidversion
    91189118msgid "Invalid version"
    9119 msgstr ""
     9119msgstr "Neplatná verze"
    91209120
    91219121#: lazarusidestrconsts.lisprojaddmaximumversionoptional
     
    91339133#: lazarusidestrconsts.lisprojaddpackagename
    91349134msgid "Package Name:"
    9135 msgstr ""
     9135msgstr "Jméno balíčku:"
    91369136
    91379137#: lazarusidestrconsts.lisprojaddpackagenotfound
    91389138msgid "Package not found"
    9139 msgstr ""
     9139msgstr "Balíček nenalezen"
    91409140
    91419141#: lazarusidestrconsts.lisprojaddthedependencywasnotfound
     
    92099209#: lazarusidestrconsts.lisprojectisrunnable
    92109210msgid "Project is runnable"
    9211 msgstr ""
     9211msgstr "Projekt je spustitelný"
    92129212
    92139213#: lazarusidestrconsts.lisprojectmacroproperties
     
    93699369#: lazarusidestrconsts.lisregistersdlgname
    93709370msgid "Name"
    9371 msgstr ""
     9371msgstr "Jméno"
    93729372
    93739373#: lazarusidestrconsts.lisregistersdlgvalue
    93749374msgid "Value"
    9375 msgstr ""
     9375msgstr "Hodnota"
    93769376
    93779377#: lazarusidestrconsts.lisregularexpression
     
    93899389#: lazarusidestrconsts.lisremoveallinvalidproperties
    93909390msgid "Remove all invalid properties"
    9391 msgstr ""
     9391msgstr "Odstranit všechny neplatné vlastnosti"
    93929392
    93939393#: lazarusidestrconsts.lisremovefromproject
     
    94019401#: lazarusidestrconsts.lisrenamefile
    94029402msgid "Rename file?"
    9403 msgstr ""
     9403msgstr "Přejmenovat soubor?"
    94049404
    94059405#: lazarusidestrconsts.lisrenamefilefailed
     
    95539553#: lazarusidestrconsts.lissavechanges
    95549554msgid "Save changes?"
    9555 msgstr ""
     9555msgstr "Uložit změny?"
    95569556
    95579557#: lazarusidestrconsts.lissavechangestoproject
     
    98539853#: lazarusidestrconsts.lisstoponexception
    98549854msgid "Stop on exception"
    9855 msgstr ""
     9855msgstr "Zastavit při vyjímce"
    98569856
    98579857#: lazarusidestrconsts.lisstopthedebugging
     
    98939893#: lazarusidestrconsts.lissvuoinvalidvariablename
    98949894msgid "Invalid variable name"
    9895 msgstr ""
     9895msgstr "Neplatné jméno proměnné"
    98969896
    98979897#: lazarusidestrconsts.lissvuoisnotavalididentifier
     
    1014110141#: lazarusidestrconsts.listhepackagealreadycontainsaunitwiththisname
    1014210142msgid "The package already contains a unit with this name."
    10143 msgstr ""
     10143msgstr "Balíček již obsahuje jednotku s tímto jménem."
    1014410144
    1014510145#: lazarusidestrconsts.listheprogrammakewasnotfoundthistoolisneededtobuildla
     
    1019310193#: lazarusidestrconsts.listherootcomponentcannotbedeleted
    1019410194msgid "The root component can not be deleted."
    10195 msgstr ""
     10195msgstr "Kořenový komponentu nelze smazat."
    1019610196
    1019710197#: lazarusidestrconsts.listhetestdirectorycouldnotbefoundseeenvironmentopt
     
    1224312243msgstr "Informace o verzi"
    1224412244
    12245 sgstr "Informace o verzi"
    12246 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.