Changeset 473 for trunk/Localization
- Timestamp:
- Dec 4, 2023, 12:13:15 PM (12 months ago)
- Location:
- trunk/Localization
- Files:
-
- 7 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/Localization/cs/Language.txt
r436 r473 167 167 #EXPEL Jednotky byly vyhnány z #e území. 168 168 #DISPOSE %s\\Máme přestavět tuto budovu? 169 #SPDESTRUCTQUERY \(Poznámka: Pokud zbouráme vesmírné středisko, ztratíme kontrolu nad naší kolonizační lodí!) 169 #SPDESTRUCTQUERY \(Poznámka: Pokud zbouráme vesmírné středisko, ztratíme kontrolu nad naší kolonizační lodí!) 170 170 #SELL %s\\Máme prodat tuto budovu? 171 171 #LOSEMAT Úplná změna projektu znamená zahájení nového projektu. %d%%p bude prodán za %d%%c. 172 172 #LOSEMAT3 Změna projektu bude znamenat ztrátu 1/3 spotřebovaného materiálu. Chcete pokračovat? 173 #DOUBLESTATEIMP %s\\Toto národní vylepšení již postavilo město %s. Máme je sem přesunout a po dokončení stavby prodat národní vylepšení v původním městě? 173 #DOUBLESTATEIMP %s\\Toto národní vylepšení již postavilo město %s. Máme je sem přesunout a po dokončení stavby prodat národní vylepšení v původním městě? 174 174 #READY Projekt bude dokončen v příštím kole. 175 175 #NOMONEY Nemáme dost peněz, abychom\projekt dokončili v dalším tahu.\(%d%%c potřeba, %d%%c k dispozici) … … 180 180 #GLIDERLOST Náš kluzák se ztratil nad mořem. 181 181 #PLANELOST Našemu letadlu došlo palivo. 182 #DAMAGED_UTILIZE Využití poškozené jednotky nám přinese méně zisku. Chcete pokračovat? 182 #DAMAGED_UTILIZE Využití poškozené jednotky nám přinese méně zisku. Chcete pokračovat? 183 183 #NOBB Schází nám technologie pro budování mostů přes řeky. 184 184 #NOCITY Tento typ terénu není vhodný k osídlení. Měli bychom vyhledat místa, na kterých můžeme postavit zavlažování. … … 257 257 #SHAREDWIN_CONCAT %s, %s 258 258 #NOAI Není nainstalován žádný AI modul! 259 #FILENOTFOUND Soubor "%s" nebyl nalezen. 259 #FILENOTFOUND Soubor "%s" nebyl nalezen. 260 260 #AIEXCEPTION Došlo k výjimce v AI modulu %s! 261 261 #LOADERR Tato kniha není kompatibilní s touto verzí C-evo. … … 291 291 #MAX2OFFERS Nelze kombinovat více než dvě nabídky v jednom návrhu. 292 292 #NOOFFER Tento návrh není platný! 293 #CANCELTREATYRUSH Není povoleno během 3 tahů ukončit více než jednu smlouvu se stejným národem. 293 #CANCELTREATYRUSH Není povoleno během 3 tahů ukončit více než jednu smlouvu se stejným národem. 294 294 #NOSPACEPORT Nemáme vesmírné středisko, takže bychom ztratili všechny dojednané části kolonizační lodi. Chcete přesto pokračovat? 295 295 #SUICIDE Máme poslat tyto\muže na smrt? … … 806 806 Opevněný 807 807 Bomby 808 Pohyb v horách 808 Pohyb v horách 809 809 Branci 810 810 Odvolaný … … 960 960 Jazyky 961 961 Klávesové zkratky 962 Vlastní DPI 963 DPI -
trunk/Localization/de/Language.txt
r426 r473 164 164 #EXPEL Unsere Einheiten wurden vom Territorium der #S ausgewiesen. 165 165 #DISPOSE %s abreißen und 2/3 der %%p\\der aktuellen Produktion zuführen? 166 #SPDESTRUCTQUERY \(Anmerkung: Wir verlieren alle Bauteile des Raumschiffs, falls wir den Weltraumbahnhof demontieren!) 166 #SPDESTRUCTQUERY \(Anmerkung: Wir verlieren alle Bauteile des Raumschiffs, falls wir den Weltraumbahnhof demontieren!) 167 167 #SELL %s\\Dieses Bauwerk verkaufen? 168 168 #LOSEMAT Ein Wechsel in einen anderen Projekttyp startet ein neues Projekt. Die %d%%p werden in %d%%c umgewandelt. Weiter? … … 231 231 #FAMINE_TILES Vorsicht!\Die Stadt %s steht kurz vor einer Hungersnot. Es sind zu zuwenig fruchtbare Landschaften verfügbar.\Einfach weitermachen wie bisher? 232 232 #FAMINE_UNREST Vorsicht!\Die Stadt %s steht kurz vor einer Hungersnot. Teile der Bevölkerung verlangen einen verstärkten Polizeieinsatz zur Bekämpfung der Unruhen. Die Schwächung der Wirtschaft hat ein solches Ausmaß erreicht, dass nicht mehr genug Nahrung produziert wird.\\Einfach weitermachen wie bisher? 233 #LOWSUPPORT Achtung!\Die Stadt %s produziert nicht genug Material um alle ihre Einheiten unterstützen zu können. Trotzdem weitermachen wie bisher? 233 #LOWSUPPORT Achtung!\Die Stadt %s produziert nicht genug Material um alle ihre Einheiten unterstützen zu können. Trotzdem weitermachen wie bisher? 234 234 #LOWSUPPORT_TILES Achtung!\Die Stadt %s produziert nicht genug Material um alle ihre Einheiten unterstützen zu können. Es sind zu zuwenig produktive Landschaften verfügbar.\Einfach weitermachen wie bisher? 235 235 #LOWSUPPORT_UNREST Achtung!\Die Stadt %s produziert nicht genug Material um alle ihre Einheiten unterstützen zu können. Teile der Bevölkerung verlangen einen verstärkten Polizeieinsatz zur Bekämpfung der Unruhen. Die Schwächung der Wirtschaft hat ein solches Ausmaß erreicht, dass nicht mehr genug Material produziert wird.\\Einfach weitermachen wie bisher? … … 254 254 #SHAREDWIN_CONCAT %s, %s 255 255 #NOAI Es ist keine KI installiert! 256 #FILENOTFOUND Die Datei "%s" wurde nicht gefunden. 256 #FILENOTFOUND Die Datei "%s" wurde nicht gefunden. 257 257 #AIEXCEPTION Unerwarteter Fehler im KI module %s! 258 258 #LOADERR Dies ist kein Buch der aktuellen C-evo Version. … … 289 289 #NOOFFER Dieser Antrag ist ungültig. 290 290 #CANCELTREATYRUSH Die Aufhebung von mehr als einem Abkommen mit der gleichen Nation innerhalb von 3 Runden, ist nicht erlaubt. 291 #NOSPACEPORT Da wir keinen Weltraumbahnhof besitzen, würden wir alle Teile für das Raumschiff verlieren. Trotzdem fortfahren? 291 #NOSPACEPORT Da wir keinen Weltraumbahnhof besitzen, würden wir alle Teile für das Raumschiff verlieren. Trotzdem fortfahren? 292 292 #SUICIDE Soll diese Einheit\in den sicheren Tod geschickt werden? 293 293 #RATES Wie sollen wir\unsere Wirtschaft ausrichten? … … 978 978 Languages 979 979 Key bindings 980 Custom DPI 981 DPI -
trunk/Localization/fr/Language.txt
r453 r473 166 166 #EXPEL Des unités ont été expulsées de #a territoire. 167 167 #DISPOSE %s\\Devons-nous reconstruire ce bâtiment? 168 #SPDESTRUCTQUERY \(Note: Nous allons perdre le contrôle de notre vaisseau colonial lorsque nous démantèlerons le port spatial!) 168 #SPDESTRUCTQUERY \(Note: Nous allons perdre le contrôle de notre vaisseau colonial lorsque nous démantèlerons le port spatial!) 169 169 #SELL %s\\Allons-nous vendre ce bâtiment? 170 170 #LOSEMAT Un changement complet de type de projet signifie le lancement d'un nouveau projet. %d%%p sera vendu pour %d%%c. 171 171 #LOSEMAT3 La modification du projet entraînera une perte de 1/3 du matériel collecté pour le projet. Continuer? 172 #DOUBLESTATEIMP %s\\Cette amélioration de l'état existe déjà dans la ville de %s. Devrions-nous le déplacer dans cette ville et vendre l'ancien bâtiment une fois terminé? 172 #DOUBLESTATEIMP %s\\Cette amélioration de l'état existe déjà dans la ville de %s. Devrions-nous le déplacer dans cette ville et vendre l'ancien bâtiment une fois terminé? 173 173 #READY Le projet sera achevé au prochain tour. 174 174 #NOMONEY Nous n'avons pas assez d'argent\pour mener à bien ce projet au prochain tour.\(%d%%c nécessaire, %d%%c disponible sur) … … 179 179 #GLIDERLOST Notre planeur a été perdu en mer. 180 180 #PLANELOST Notre avion est tombé en panne de carburant. 181 #DAMAGED_UTILIZE L'utilisation d'un appareil endommagé a réduit les bénéfices. Continuer? 181 #DAMAGED_UTILIZE L'utilisation d'un appareil endommagé a réduit les bénéfices. Continuer? 182 182 #NOBB Nous ne disposons pas de la technologie nécessaire pour construire des ponts sur les rivières. 183 183 #NOCITY Ce type de terrain n'est pas adapté à la colonisation. Nous devrions chercher un terrain qui permette l'irrigation. … … 256 256 #SHAREDWIN_CONCAT %s, %s 257 257 #NOAI Pas d'IA installée! 258 #FILENOTFOUND Dossier "%s" n'a pas été trouvé. 258 #FILENOTFOUND Dossier "%s" n'a pas été trouvé. 259 259 #AIEXCEPTION Exception non gérée dans le module IA %s! 260 260 #LOADERR Ce livre n'est pas compatible avec cette version de C-evo. … … 290 290 #MAX2OFFERS Vous ne pouvez pas combiner plus de deux offres dans une proposition. 291 291 #NOOFFER Cette proposition n'est pas valable! 292 #CANCELTREATYRUSH L'annulation de plus d'un traité avec la même nation au sein de l 3 n'est pas autorisé. 293 #NOSPACEPORT Nous n'avons pas de port spatial, donc nous perdrions toutes les pièces de vaisseaux de la colonie que nous recevrions. Continuez quand même? 292 #CANCELTREATYRUSH L'annulation de plus d'un traité avec la même nation au sein de l 3 n'est pas autorisé. 293 #NOSPACEPORT Nous n'avons pas de port spatial, donc nous perdrions toutes les pièces de vaisseaux de la colonie que nous recevrions. Continuez quand même? 294 294 #SUICIDE Devons-nous envoyer ces\des hommes à la mort? 295 295 #RATES Que devons-nous orienter\notre économie vers? … … 797 797 Fortifié 798 798 Bombardier armé 799 Se déplacer en montagne 799 Se déplacer en montagne 800 800 Conscrits 801 801 Retiré … … 945 945 #SETTINGS 946 946 Plein écran 947 Gamma 948 Restart is needed to apply changes 949 Primary 950 Secondary 951 Languages 952 Key bindings 953 Custom DPI 954 DPI -
trunk/Localization/it/Language.txt
r426 r473 61 61 #FROLDCIVILREP (vecchio rapporto datato %s) 62 62 #FRNOCIVILREP (nessun rapporto disponibile) 63 #FREXTINCT Sconfitti nel 63 #FREXTINCT Sconfitti nel 64 64 #FRTREATY Relazione: 65 65 #FRAND , … … 115 115 #TITLE_DIAGRAMS Grafici 116 116 #TITLE_SHIPS Astronavi 117 #TITLE_SHIP Astronave dell'impero #A 117 #TITLE_SHIP Astronave dell'impero #A 118 118 #TITLE_EMODELS Modelli unità straniere 119 119 #TITLE_RATES Economia … … 158 158 #EXPEL Unità espulse dal territorio #a. 159 159 #DISPOSE %s\\Vuoi smantellare questo edificio? 160 #SPDESTRUCTQUERY \(nota: perderemo la nostra astronave se smantelliamo la base aerospaziale!) 160 #SPDESTRUCTQUERY \(nota: perderemo la nostra astronave se smantelliamo la base aerospaziale!) 161 161 #SELL %s\\Dobbiamo svendere questo edificio? 162 162 #LOSEMAT Un cambio totale del tipo di progetto comporta l'inizio di un progetto ex novo. %d%%p verrà smantellato per %d%%c. 163 163 #LOSEMAT3 Il cambio di progetto comporterà una perdita di 1/3 delle materie prime investite finora. Continuare? 164 #DOUBLESTATEIMP %s\\Questa opera nazionale esiste già nella città di %s. Dobbiamo spostarla a questa città e smantellare quella vecchia al termine? 164 #DOUBLESTATEIMP %s\\Questa opera nazionale esiste già nella città di %s. Dobbiamo spostarla a questa città e smantellare quella vecchia al termine? 165 165 #READY Il progetto sarà terminato il prossimo turno. 166 166 #NOMONEY Non abbiamo abbastanza soldi\per completare il progetto al prossimo turno.\(%d%%c necessari, %d%%c disponibili) … … 171 171 #GLIDERLOST Il nostro aliante è finito a mollo. 172 172 #PLANELOST Il nostro velivolo è rimasto a secco di carburante. 173 #DAMAGED_UTILIZE Riciclare una unità danneggiata ha benefici ridotti. Continuare? 173 #DAMAGED_UTILIZE Riciclare una unità danneggiata ha benefici ridotti. Continuare? 174 174 #NOBB Non abbiamo le conoscenze per costruire ponti sopra i fiumi. 175 175 #NOCITY Questo tipo di terreno non è adatto a fondare una città. Dovremmo cercare un terreno che consenta l'irrigazione. … … 209 209 #WONDEREXP Una Meraviglia del mondo ha terminato il suo effetto:\%s 210 210 #WONDERDEST Una Meraviglia del mondo è stata distrutta:\%s 211 #COLDWAR Con la minaccia nucleare, le posizioni diplomatiche di tutte le nazioni si sono congelate. Le negoziazioni non sono più possibili: è cominciata la Guerra Fredda. 211 #COLDWAR Con la minaccia nucleare, le posizioni diplomatiche di tutte le nazioni si sono congelate. Le negoziazioni non sono più possibili: è cominciata la Guerra Fredda. 212 212 #COLDWAREND L'etica mondiale è ormai contraria alle armi nucleari. La Guerra Fredda è finita. 213 213 #SHIPBUILT #N hanno ultimato una parte della loro astronave interstellare. … … 216 216 #SHIPUNITRADE1 #N ricevono 217 217 #SHIPUNITRADE2 parti dell'astronave da #s. 218 #SHIPCAPTURE1 #N prendono il controllo dell'Astronave 218 #SHIPCAPTURE1 #N prendono il controllo dell'Astronave 219 219 #SHIPCAPTURE2 dello stato #a! 220 220 #SHIPDESTROYED #N hanno perso il controllo della loro astronave. … … 225 225 #FAMINE_TILES %s è a rischio di carestia. La città ha troppe poche caselle fertili disponibili.\Continuare lo stesso? 226 226 #FAMINE_UNREST %s è a rischio di carestia. Parte della popolazione è stata impiegata per mantenere il malcontento sotto controllo; questo indebolimento dell'economia ha fatto sì che la produzione di cibo non sia più sufficiente.\\Continuare lo stesso? 227 #LOWSUPPORT %s non produce abbastanza risorse per supportare tutte le sue unità.\Continuare lo stesso? 228 #LOWSUPPORT_TILES %s non produce abbastanza risorse per supportare tutte le sue unità. La città ha troppe poche caselle produttive disponibili.\Continuare lo stesso? 229 #LOWSUPPORT_UNREST %s non produce abbastanza risorse per supportare tutte le sue unità. Parte della popolazione è stata impiegata per mantenere il malcontento sotto controllo; questo indebolimento dell'economia ha fatto sì che la produzione di risorse non sia più sufficiente.\\Continuare lo stesso? 227 #LOWSUPPORT %s non produce abbastanza risorse per supportare tutte le sue unità.\Continuare lo stesso? 228 #LOWSUPPORT_TILES %s non produce abbastanza risorse per supportare tutte le sue unità. La città ha troppe poche caselle produttive disponibili.\Continuare lo stesso? 229 #LOWSUPPORT_UNREST %s non produce abbastanza risorse per supportare tutte le sue unità. Parte della popolazione è stata impiegata per mantenere il malcontento sotto controllo; questo indebolimento dell'economia ha fatto sì che la produzione di risorse non sia più sufficiente.\\Continuare lo stesso? 230 230 #RESIGN Stai per chiudere questa partita.\La vuoi salvare? 231 231 #ENDTOUR Vuoi salvare la partita in questo turno, così puoi aprirla in modalità Guardone? … … 235 235 #ORACLEINCOME Entrate: %d%%c 236 236 #NOSELLAGAIN %s\\Una città non può smantellare più di un edificio per turno. 237 #OUTOFCONTROL %s\\Questa città non è ancora sotto controllo. 237 #OUTOFCONTROL %s\\Questa città non è ancora sotto controllo. 238 238 #NOCHANGEINANARCHY Siamo in anarchia, tutte le funzioni delle città sono bloccate. 239 239 #EXTINCT = %s =\Lo stato de#n è caduto. Solo le leggende rimarranno della loro grande cultura. … … 248 248 #SHAREDWIN_CONCAT %s, %s 249 249 #NOAI Nessuna I.A. installata! 250 #FILENOTFOUND File "%s" non trovato. 250 #FILENOTFOUND File "%s" non trovato. 251 251 #AIEXCEPTION Errore sconosciuto nel modulo di I.A. %s! 252 252 #LOADERR Questa partita non è compatibile con questa versione di C-evo. … … 281 281 #MAX2OFFERS Una proposta può contenere al massimo 2 offerte. 282 282 #NOOFFER Questa proposta non è valida! 283 #CANCELTREATYRUSH Non è possibile annullare più di un trattato con la stessa nazione nell'intervallo di 3 turni. 284 #NOSPACEPORT Non abbiamo una base aerospaziale, tutte le parti di astronave che ci daranno andranno perse. Continuare? 283 #CANCELTREATYRUSH Non è possibile annullare più di un trattato con la stessa nazione nell'intervallo di 3 turni. 284 #NOSPACEPORT Non abbiamo una base aerospaziale, tutte le parti di astronave che ci daranno andranno perse. Continuare? 285 285 #SUICIDE Dobbiamo mandare a morire\questi uomini? 286 286 #RATES Come dobbiamo orientare\la nostra economia? … … 950 950 Languages 951 951 Key bindings 952 Custom DPI 953 DPI -
trunk/Localization/ru/Language.txt
r426 r473 153 153 #AGE0 = %s =\Каменный Век позади. Настало время завершить кочевой образ жизни. Мы решили остановиться на этих плодородных равнинах и основать здесь поселение, которое назовем %s. 154 154 #AGE1 = %s =\В течении многих столетий, мы смогли построить сильное общество на основе философии природы, религии. Но природа диктует нам все новые и новые законы. Поэтому в старый уклад жизни было включено эмпирическое, рациональное мышление: Наука. 155 #AGE2 = %s =\С открытием массового производства, впервые в Истории, богатство 156 больше не привелегия избранного меньшинства. Грядут невероятные перемены. 155 #AGE2 = %s =\С открытием массового производства, впервые в Истории, богатство 156 больше не привелегия избранного меньшинства. Грядут невероятные перемены. 157 157 Благодаря развитию мирового рынка, в новые технологии вкладываются биллионные 158 158 инвестиции. Ещё вчера это казалось невозможным. … … 169 169 #EXPEL Юниты были исключены с #a территории. 170 170 #DISPOSE %s\\Произвести реконструкцию здания? 171 #SPDESTRUCTQUERY \(Примечание: Мы потеряем контроль над космическим кораблем, если демонтируем космопорт!) 171 #SPDESTRUCTQUERY \(Примечание: Мы потеряем контроль над космическим кораблем, если демонтируем космопорт!) 172 172 #SELL %s\\Продать это здание? 173 173 #LOSEMAT Закончились средства для нового проекта. %d%%p будет продан за %d%%c. … … 182 182 #GLIDERLOST Наш планер потерялся в море. 183 183 #PLANELOST У авиации закончилось топливо. 184 #DAMAGED_UTILIZE Использование поврежденного юнита приносит меньше пользы. Продолжить? 184 #DAMAGED_UTILIZE Использование поврежденного юнита приносит меньше пользы. Продолжить? 185 185 #NOBB Мы пока не умеем строить мосты через реки. Нужно изучить соответствующую технологию. 186 186 #NOCITY Этот тип местности непригоден для поселения. Мы должны поискать местность, на которой возможно орошение. … … 259 259 #SHAREDWIN_CONCAT %s, %s 260 260 #NOAI ИИ не установлен! 261 #FILENOTFOUND Файл "%s" не найден. 261 #FILENOTFOUND Файл "%s" не найден. 262 262 #AIEXCEPTION Ошибка ИИ в модуле %s! 263 263 #LOADERR Эта книга другой версии c-Evo. … … 295 295 #MAX2OFFERS Вы не можете объединять более, чем два предложения в одно предложение. 296 296 #NOOFFER Это предложение недействительно! 297 #CANCELTREATYRUSH Отмена одного договора с одной и той же страной в пределах 3 ходов не допущена. 298 #NOSPACEPORT У нас нет космического порта, так что мы теряем все имеющиеся части космического корабля. Продолжить? 297 #CANCELTREATYRUSH Отмена одного договора с одной и той же страной в пределах 3 ходов не допущена. 298 #NOSPACEPORT У нас нет космического порта, так что мы теряем все имеющиеся части космического корабля. Продолжить? 299 299 #SUICIDE Послать\людей на верную смерть? 300 300 #RATES Что если мы сориентируем\нашу экономику? … … 985 985 Languages 986 986 Key bindings 987 Custom DPI 988 DPI -
trunk/Localization/zh-Hans/Language.txt
r457 r473 977 977 Languages 978 978 Key bindings 979 Custom DPI 980 DPI -
trunk/Localization/zh-Hant/Language.txt
r457 r473 977 977 Languages 978 978 Key bindings 979 Custom DPI 980 DPI
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.