source: tags/1.0.0/Languages/Tunneler.pot

Last change on this file was 73, checked in by chronos, 8 months ago
  • Modified: Removed U prefix from unit names.
File size: 5.8 KB
Line 
1msgid ""
2msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
3
4#: engine.sblue
5msgctxt "engine.sblue"
6msgid "Blue"
7msgstr ""
8
9#: engine.scyan
10msgctxt "engine.scyan"
11msgid "Cyan"
12msgstr ""
13
14#: engine.sexit
15msgctxt "engine.sexit"
16msgid "Exit"
17msgstr ""
18
19#: engine.sgray
20msgctxt "engine.sgray"
21msgid "Gray"
22msgstr ""
23
24#: engine.sgreen
25msgctxt "engine.sgreen"
26msgid "Green"
27msgstr ""
28
29#: engine.sinformation
30msgctxt "engine.sinformation"
31msgid "Information"
32msgstr ""
33
34#: engine.sinformationdetails
35msgctxt "engine.sinformationdetails"
36msgid "Tunneler is written from scratch in Lazarus/FPC. It is designed to be as similar as the original MS-DOS game (https://tunneler.org/) but also with some modern extensions. The program uses standard canvas drawing with combination of low resolution fast pixel matrix. It supports High DPI scaling. It supports up to eight players."
37msgstr ""
38
39#: engine.sinformationdetails2
40msgctxt "engine.sinformationdetails2"
41msgid "This is a public domain open source program: feel free to copy it for friends and study the source code. \\n Homepage: https://app.zdechov.net/Tunneler"
42msgstr ""
43
44#: engine.sinstructions
45msgctxt "engine.sinstructions"
46msgid "Instructions"
47msgstr ""
48
49#: engine.sinstructionsdetails
50msgctxt "engine.sinstructionsdetails"
51msgid "Tunneler is a two player game. The objective of the game is to be the first to win three rounds. A round continues until one tank blows up (from being shot or simply running out of energy)."
52msgstr ""
53
54#: engine.sinstructionsdetails2
55msgctxt "engine.sinstructionsdetails2"
56msgid "The display: Each player has a view screen and an instrument panel with two meters. The view screen shows your surroundings from above (about 1% of the entire \"worlds\"). The two meters indicate the player's energy and shield condition."
57msgstr ""
58
59#: engine.sinstructionsdetails3
60msgctxt "engine.sinstructionsdetails3"
61msgid "The Game: Players can move in one of 8 directions. Movement in tunnels is three times as fast as normal digging. Fast digging can be accomplished by firing the tank's cannon while moving. Various actions use up different amounts of energy : moving costs some energy, digging costs more, and shotting costs the most. Shields are damaged when hit by the other player's cannon. Players can refuel at either base but can repair their shields only at their own bases."
62msgstr ""
63
64#: engine.sinstructionsdetails4
65msgctxt "engine.sinstructionsdetails4"
66msgid "Controls: \\n Blue: W - up, A - left, S - down, D - right, E - shoot \\n Green: arrows key, CTRL - shoot"
67msgstr ""
68
69#: engine.smetersdug
70msgctxt "engine.smetersdug"
71msgid "Meters dug"
72msgstr ""
73
74#: engine.smeterstravelled
75msgctxt "engine.smeterstravelled"
76msgid "Meters travelled"
77msgstr ""
78
79#: engine.sorange
80msgctxt "engine.sorange"
81msgid "Orange"
82msgstr ""
83
84#: engine.spercenthit
85msgctxt "engine.spercenthit"
86msgid "Percent hit"
87msgstr ""
88
89#: engine.spink
90msgctxt "engine.spink"
91msgid "Pink"
92msgstr ""
93
94#: engine.spressesc
95msgctxt "engine.spressesc"
96msgid "Press ESC to continue"
97msgstr ""
98
99#: engine.sred
100msgctxt "engine.sred"
101msgid "Red"
102msgstr ""
103
104#: engine.sround
105msgctxt "engine.sround"
106msgid "Round"
107msgstr ""
108
109#: engine.sshotsfired
110msgctxt "engine.sshotsfired"
111msgid "Shots fired"
112msgstr ""
113
114#: engine.sshotshit
115msgctxt "engine.sshotshit"
116msgid "Shots hit"
117msgstr ""
118
119#: engine.sstartgame
120msgctxt "engine.sstartgame"
121msgid "Start game"
122msgstr ""
123
124#: engine.sstatistics
125msgctxt "engine.sstatistics"
126msgid "Statistics"
127msgstr ""
128
129#: engine.swinneris
130msgctxt "engine.swinneris"
131msgid "The winner is"
132msgstr ""
133
134#: engine.sworldready
135msgctxt "engine.sworldready"
136msgid "World ready"
137msgstr ""
138
139#: engine.syellow
140msgctxt "engine.syellow"
141msgid "Yellow"
142msgstr ""
143
144#: formmain.sround
145#, object-pascal-format
146msgctxt "formmain.sround"
147msgid "%0:s of %1:s"
148msgstr ""
149
150#: sound.splaynotsupported
151#, object-pascal-format
152msgctxt "sound.splaynotsupported"
153msgid "The play command %s does not work on your system"
154msgstr ""
155
156#: sound.sunabletoplay
157msgctxt "sound.sunabletoplay"
158msgid "Unable to play "
159msgstr ""
160
161#: tformdebug.caption
162msgid "Debug"
163msgstr ""
164
165#: tformgameresult.caption
166msgid "Game result"
167msgstr ""
168
169#: tformmain.aabout.caption
170msgid "About"
171msgstr ""
172
173#: tformmain.aexit.caption
174msgctxt "tformmain.aexit.caption"
175msgid "Exit"
176msgstr ""
177
178#: tformmain.afullscreen.caption
179msgid "Fullscreen mode"
180msgstr ""
181
182#: tformmain.anewgame.caption
183msgctxt "tformmain.anewgame.caption"
184msgid "New game"
185msgstr ""
186
187#: tformmain.ashowmap.caption
188msgid "Show map"
189msgstr ""
190
191#: tformmain.ashowrawimagedesc.caption
192msgid "Show RawImage Description"
193msgstr ""
194
195#: tformmain.caption
196msgid "Tunneler"
197msgstr ""
198
199#: tformmain.menuitem1.caption
200msgid "Game"
201msgstr ""
202
203#: tformmain.menuitem4.caption
204msgid "View"
205msgstr ""
206
207#: tformmain.menuitem7.caption
208msgid "Help"
209msgstr ""
210
211#: tformmap.caption
212msgid "Map"
213msgstr ""
214
215#: tformnewgame.buttoncancel.caption
216msgid "Cancel"
217msgstr ""
218
219#: tformnewgame.buttonstart.caption
220msgid "Start"
221msgstr ""
222
223#: tformnewgame.caption
224msgctxt "tformnewgame.caption"
225msgid "New game"
226msgstr ""
227
228#: tformnewgame.checkboxenabled.caption
229msgid "Enabled"
230msgstr ""
231
232#: tformnewgame.groupbox1.caption
233msgid "Control keys"
234msgstr ""
235
236#: tformnewgame.label1.caption
237msgid "Players:"
238msgstr ""
239
240#: tformnewgame.label2.caption
241msgid "Color 1:"
242msgstr ""
243
244#: tformnewgame.label3.caption
245msgid "Up:"
246msgstr ""
247
248#: tformnewgame.label4.caption
249msgid "Down:"
250msgstr ""
251
252#: tformnewgame.label5.caption
253msgid "Left:"
254msgstr ""
255
256#: tformnewgame.label6.caption
257msgid "Right:"
258msgstr ""
259
260#: tformnewgame.label7.caption
261msgid "Shoot:"
262msgstr ""
263
264#: tformnewgame.label8.caption
265msgid "Name:"
266msgstr ""
267
268#: tformnewgame.label9.caption
269msgid "Color 2:"
270msgstr ""
271
272#: tformnewgame.listview1.columns[0].caption
273msgid "Name"
274msgstr ""
275
276#: tformnewgame.listview1.columns[1].caption
277msgid "Color"
278msgstr ""
279
280#: tformnewgame.listview1.columns[2].caption
281msgid "Controls"
282msgstr ""
283
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.