Changeset 32 for addons/isp/l18n


Ignore:
Timestamp:
Sep 9, 2011, 1:15:05 PM (13 years ago)
Author:
chronos
Message:
  • Překlady modulů isp a isp_web.
Location:
addons/isp/l18n
Files:
3 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • addons/isp/l18n

    • Property svn:ignore set to
      *.mo
  • addons/isp/l18n/cs.po

    r16 r32  
    11# Translation of OpenERP Server.
    22# This file contains the translation of the following modules:
    3 #       * isp13
     3#       * isp
    44#
    55msgid ""
     
    77"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2011-07-14 13:21+0000\n"
    10 "PO-Revision-Date: 2011-07-14 15:30+0100\n"
     9"POT-Creation-Date: 2011-09-09 08:50+0000\n"
     10"PO-Revision-Date: 2011-09-09 11:58+0100\n"
    1111"Last-Translator: Chronos <robie@centrum.cz>\n"
    1212"Language-Team: \n"
     
    1414"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1515"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    16 "Plural-Forms: \n"
    17 
    18 #. module: isp13
    19 #: model:ir.model,name:isp13.model_network_subnet
    20 msgid "network.subnet"
    21 msgstr "network.subnet"
    22 
    23 #. module: isp13
    24 #: model:ir.ui.menu,name:isp13.menu_isp_subnet
     16"X-Poedit-Language: Czech\n"
     17
     18#. module: isp
     19#: model:ir.ui.menu,name:isp.menu_isp_subnet
    2520#: view:network.subnet:0
    2621msgid "Subnet"
    2722msgstr "Podsíť"
    2823
    29 #. module: isp13
    30 #: model:ir.ui.menu,name:isp13.menu_isp_domain
    31 #: view:network.domain:0
    32 msgid "Domain"
    33 msgstr "Doména"
    34 
    35 #. module: isp13
    36 #: model:ir.model,name:isp13.model_network_interface
    37 msgid "network.interface"
    38 msgstr "network.interface"
    39 
    40 #. module: isp13
    41 #: model:ir.model,name:isp13.model_network_service
    42 msgid "network.service"
    43 msgstr "network.service"
    44 
    45 #. module: isp13
    46 #: model:ir.ui.menu,name:isp13.menu_isp_service
     24#. module: isp
     25#: field:network.subnet,dns_ids:0
     26msgid "DNS servers"
     27msgstr "Servery DNS"
     28
     29#. module: isp
     30#: model:ir.ui.menu,name:isp.menu_isp_service
    4731#: view:network.service:0
    4832msgid "Service"
    4933msgstr "Služba"
    5034
    51 #. module: isp13
    52 #: model:ir.ui.menu,name:isp13.menu_isp_service_type
     35#. module: isp
     36#: model:ir.model,name:isp.model_network_address
     37msgid "network.address"
     38msgstr "network.address"
     39
     40#. module: isp
     41#: model:ir.ui.menu,name:isp.menu_isp
     42msgid "ISP"
     43msgstr "ISP"
     44
     45#. module: isp
     46#: model:ir.model,name:isp.model_network_billing_period
     47msgid "network.billing.period"
     48msgstr "network.billing.period"
     49
     50#. module: isp
     51#: help:network.address,name:0
     52msgid "IPv4 address in form nnn.nnn.nnn.nnn"
     53msgstr "IPv4 address in form nnn.nnn.nnn.nnn"
     54
     55#. module: isp
     56#: field:network.device,inbound_nat_priority:0
     57msgid "Inbound NAT priority"
     58msgstr "Priorita příchozího NATu"
     59
     60#. module: isp
     61#: model:ir.model,name:isp.model_network_interface
     62msgid "network.interface"
     63msgstr "network.interface"
     64
     65#. module: isp
     66#: field:network.interface.type,full_duplex:0
     67msgid "Full duplex"
     68msgstr "Plně duplexní"
     69
     70#. module: isp
     71#: field:network.device,location_partner_id:0
     72msgid "Location"
     73msgstr "Umístění"
     74
     75#. module: isp
     76#: field:network.device,online:0
     77#: field:network.interface,online:0
     78msgid "Online"
     79msgstr "Online"
     80
     81#. module: isp
     82#: field:network.subnet,gateway_id:0
     83msgid "Default gateway"
     84msgstr "Výchozí brána"
     85
     86#. module: isp
     87#: field:network.device,type_id:0
     88#: field:network.interface,type_id:0
     89#: field:network.service,type_id:0
     90msgid "Type"
     91msgstr "Typ"
     92
     93#. module: isp
     94#: field:network.device,last_online:0
     95#: field:network.interface,last_online:0
     96msgid "Last online"
     97msgstr "Naposledy online"
     98
     99#. module: isp
     100#: field:network.service,price_period_id:0
     101msgid "Price period"
     102msgstr "Platební období"
     103
     104#. module: isp
     105#: field:network.device.type,show_online:0
     106msgid "Show online"
     107msgstr "Ukazovat online"
     108
     109#. module: isp
     110#: field:network.service,available:0
     111msgid "Available"
     112msgstr "Dostupné"
     113
     114#. module: isp
     115#: field:network.interface.type,link_speed:0
     116msgid "Link speed"
     117msgstr "Rychlost linky"
     118
     119#. module: isp
     120#: field:network.domain,parent:0
     121msgid "Parent"
     122msgstr "Nadřazený"
     123
     124#. module: isp
     125#: field:network.device,interface_ids:0
     126msgid "Interfaces"
     127msgstr "Rozhraní"
     128
     129#. module: isp
     130#: help:network.interface,local_address_id:0
     131msgid "Local IPv4 address in form nnn.nnn.nnn.nnn"
     132msgstr "Local IPv4 address in form nnn.nnn.nnn.nnn"
     133
     134#. module: isp
     135#: field:network.subnet,prefix:0
     136msgid "Prefix"
     137msgstr "Prefix"
     138
     139#. module: isp
     140#: model:ir.ui.menu,name:isp.menu_isp_billing_period
     141#: view:network.billing.period:0
     142msgid "Billing period"
     143msgstr "Platební období"
     144
     145#. module: isp
     146#: model:ir.model,name:isp.model_network_subnet
     147msgid "network.subnet"
     148msgstr "network.subnet"
     149
     150#. module: isp
     151#: field:network.device,pos_latitude:0
     152msgid "Position latitude"
     153msgstr "Position latitude"
     154
     155#. module: isp
     156#: model:ir.ui.menu,name:isp.menu_isp_address
     157#: view:network.address:0
     158#: field:network.subnet,address:0
     159msgid "Address"
     160msgstr "Adresa"
     161
     162#. module: isp
     163#: model:ir.ui.menu,name:isp.menu_isp_device
     164#: view:network.device:0
     165#: field:network.interface,device_id:0
     166msgid "Device"
     167msgstr "Zařízení"
     168
     169#. module: isp
     170#: help:network.interface,mac:0
     171msgid "Physical address in form XX:XX:XX:XX:XX:XX"
     172msgstr "Physical address in form XX:XX:XX:XX:XX:XX"
     173
     174#. module: isp
     175#: model:ir.model,name:isp.model_network_service_type
     176msgid "network.service.type"
     177msgstr "network.service.type"
     178
     179#. module: isp
     180#: field:network.device.type,icon_name:0
     181msgid "Icon file name"
     182msgstr "Jméno souboru ikony"
     183
     184#. module: isp
     185#: field:network.billing.period,name:0
     186#: field:network.device,name:0
     187#: field:network.device.type,name:0
     188#: field:network.domain,name:0
     189#: field:network.interface,name:0
     190#: field:network.interface.type,name:0
     191#: field:network.service,name:0
     192#: field:network.service.type,name:0
     193#: field:network.subnet,name:0
     194msgid "Name"
     195msgstr "Jméno"
     196
     197#. module: isp
     198#: model:ir.model,name:isp.model_network_service
     199msgid "network.service"
     200msgstr "network.service"
     201
     202#. module: isp
     203#: model:ir.ui.menu,name:isp.menu_isp_service_type
    53204#: view:network.service.type:0
    54205msgid "Service type"
    55206msgstr "Typ služby"
    56207
    57 #. module: isp13
    58 #: model:ir.ui.menu,name:isp13.menu_isp
    59 msgid "ISP"
    60 msgstr "ISP"
    61 
    62 #. module: isp13
    63 #: model:ir.model,name:isp13.model_network_billing_period
    64 msgid "network.billing.period"
    65 msgstr "network.billing.period"
    66 
    67 #. module: isp13
    68 #: model:ir.model,name:isp13.model_network_domain
     208#. module: isp
     209#: help:network.device,inbound_nat_priority:0
     210msgid "If multiple device is hidden by same NATed public ip, this gives their priority and thus which device will be used for ingoing   traffic"
     211msgstr "If multiple device is hidden by same NATed public ip, this gives their priority and thus which device will be used for ingoing   traffic"
     212
     213#. module: isp
     214#: model:ir.model,name:isp.model_network_domain
    69215msgid "network.domain"
    70216msgstr "network.domain"
    71217
    72 #. module: isp13
    73 #: model:ir.ui.menu,name:isp13.menu_isp_billing_period
    74 #: view:network.billing.period:0
    75 msgid "Billing period"
    76 msgstr "Platební období"
    77 
    78 #. module: isp13
    79 #: model:ir.model,name:isp13.model_network_device
     218#. module: isp
     219#: field:network.subnet,wins_id:0
     220msgid "WINS server"
     221msgstr "Server WINS"
     222
     223#. module: isp
     224#: field:network.domain,alias:0
     225msgid "Alias"
     226msgstr "Alias"
     227
     228#. module: isp
     229#: field:network.device,used:0
     230msgid "Used"
     231msgstr "Použito"
     232
     233#. module: isp
     234#: field:network.device,partner_id:0
     235#: field:network.subnet,partner_id:0
     236msgid "Partner"
     237msgstr "Partner"
     238
     239#. module: isp
     240#: model:ir.model,name:isp.model_network_device
    80241msgid "network.device"
    81242msgstr "network.device"
    82243
    83 #. module: isp13
    84 #: model:ir.ui.menu,name:isp13.menu_isp_interface
     244#. module: isp
     245#: help:network.device.type,show_online:0
     246msgid "Always show online state on web"
     247msgstr "Vždy ukazovat online stav na webu"
     248
     249#. module: isp
     250#: help:network.address,ipv6:0
     251msgid "IPv6 address in form hhhh:hhhh:hhhh:hhhh:hhhh:hhhh:hhhh:hhhh"
     252msgstr "IPv6 address in form hhhh:hhhh:hhhh:hhhh:hhhh:hhhh:hhhh:hhhh"
     253
     254#. module: isp
     255#: field:network.interface,external_address_id:0
     256msgid "External address"
     257msgstr "Vnější adresa"
     258
     259#. module: isp
     260#: model:ir.ui.menu,name:isp.menu_isp_domain
     261#: view:network.domain:0
     262#: field:network.subnet,domain_id:0
     263msgid "Domain"
     264msgstr "Doména"
     265
     266#. module: isp
     267#: model:ir.ui.menu,name:isp.menu_isp_interface
    85268#: view:network.interface:0
    86269msgid "Interface"
    87270msgstr "Rozhraní"
    88271
    89 #. module: isp13
    90 #: model:ir.ui.menu,name:isp13.menu_isp_address
    91 #: view:network.address:0
    92 msgid "Address"
    93 msgstr "Adresa"
    94 
    95 #. module: isp13
    96 #: model:ir.ui.menu,name:isp13.menu_isp_device
    97 #: view:network.device:0
    98 msgid "Device"
    99 msgstr "Zařízení"
    100 
    101 #. module: isp13
    102 #: model:ir.model,name:isp13.model_network_service_type
    103 msgid "network.service.type"
    104 msgstr "network.service.type"
    105 
    106 #. module: isp13
    107 #: model:ir.model,name:isp13.model_network_interface_type
     272#. module: isp
     273#: field:network.subnet,ntp_ids:0
     274msgid "NTP servers"
     275msgstr "Servery NTP"
     276
     277#. module: isp
     278#: help:network.service,price:0
     279msgid "Price per period"
     280msgstr "Cena za období"
     281
     282#. module: isp
     283#: field:network.interface.type,color:0
     284msgid "Color"
     285msgstr "Barva"
     286
     287#. module: isp
     288#: help:network.service,available:0
     289msgid "Define if service is available for customers"
     290msgstr "Říka, zda je služba dostupná pro zákazníky"
     291
     292#. module: isp
     293#: field:network.interface,mac:0
     294msgid "MAC"
     295msgstr "MAC"
     296
     297#. module: isp
     298#: field:network.address,name:0
     299msgid "IPv4"
     300msgstr "IPv4"
     301
     302#. module: isp
     303#: field:network.address,ipv6:0
     304msgid "IPv6"
     305msgstr "IPv6"
     306
     307#. module: isp
     308#: field:network.interface,local_address_id:0
     309msgid "Local address"
     310msgstr "Místní adresa"
     311
     312#. module: isp
     313#: field:network.subnet,dhcp_id:0
     314msgid "DHCP"
     315msgstr "DHCP"
     316
     317#. module: isp
     318#: model:ir.model,name:isp.model_network_interface_type
    108319msgid "network.interface.type"
    109320msgstr "network.interface.type"
    110321
    111 #. module: isp13
    112 #: model:ir.model,name:isp13.model_network_address
    113 msgid "network.address"
    114 msgstr "network.address"
    115 
    116 #. module: isp13
    117 #: model:ir.model,name:isp13.model_network_device_type
     322#. module: isp
     323#: field:network.device,pos_longitude:0
     324msgid "Position longitude"
     325msgstr "Position longitude"
     326
     327#. module: isp
     328#: field:network.service,price:0
     329msgid "Price"
     330msgstr "Cena"
     331
     332#. module: isp
     333#: model:ir.model,name:isp.model_network_device_type
    118334msgid "network.device.type"
    119335msgstr "network.device.type"
    120336
     337#. module: isp
     338#: help:network.device,online:0
     339#: help:network.interface,online:0
     340msgid "Network reachability state of device"
     341msgstr "Stav dostupnosti zařízení"
     342
  • addons/isp/l18n/isp.pot

    r16 r32  
    11# Translation of OpenERP Server.
    22# This file contains the translation of the following modules:
    3 #       * isp13
     3#       * isp
    44#
    55msgid ""
    66msgstr ""
    7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n"
     7"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.3\n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2011-07-14 13:28+0000\n"
    10 "PO-Revision-Date: 2011-07-14 13:28+0000\n"
     9"POT-Creation-Date: 2011-09-09 08:50+0000\n"
     10"PO-Revision-Date: 2011-09-09 08:50+0000\n"
    1111"Last-Translator: <>\n"
    1212"Language-Team: \n"
     
    1616"Plural-Forms: \n"
    1717
    18 #. module: isp13
    19 #: model:ir.model,name:isp13.model_network_subnet
    20 msgid "network.subnet"
    21 msgstr "network.subnet"
    22 
    23 #. module: isp13
    24 #: model:ir.ui.menu,name:isp13.menu_isp_subnet
     18#. module: isp
     19#: model:ir.ui.menu,name:isp.menu_isp_subnet
    2520#: view:network.subnet:0
    2621msgid "Subnet"
    2722msgstr "Subnet"
    2823
    29 #. module: isp13
    30 #: model:ir.ui.menu,name:isp13.menu_isp_domain
    31 #: view:network.domain:0
    32 msgid "Domain"
    33 msgstr "Domain"
    34 
    35 #. module: isp13
    36 #: model:ir.model,name:isp13.model_network_interface
    37 msgid "network.interface"
    38 msgstr "network.interface"
    39 
    40 #. module: isp13
    41 #: model:ir.model,name:isp13.model_network_service
    42 msgid "network.service"
    43 msgstr "network.service"
    44 
    45 #. module: isp13
    46 #: model:ir.ui.menu,name:isp13.menu_isp_service
     24#. module: isp
     25#: field:network.subnet,dns_ids:0
     26msgid "DNS servers"
     27msgstr "DNS servers"
     28
     29#. module: isp
     30#: model:ir.ui.menu,name:isp.menu_isp_service
    4731#: view:network.service:0
    4832msgid "Service"
    4933msgstr "Service"
    5034
    51 #. module: isp13
    52 #: model:ir.ui.menu,name:isp13.menu_isp_service_type
     35#. module: isp
     36#: model:ir.model,name:isp.model_network_address
     37msgid "network.address"
     38msgstr "network.address"
     39
     40#. module: isp
     41#: model:ir.ui.menu,name:isp.menu_isp
     42msgid "ISP"
     43msgstr "ISP"
     44
     45#. module: isp
     46#: model:ir.model,name:isp.model_network_billing_period
     47msgid "network.billing.period"
     48msgstr "network.billing.period"
     49
     50#. module: isp
     51#: help:network.address,name:0
     52msgid "IPv4 address in form nnn.nnn.nnn.nnn"
     53msgstr "IPv4 address in form nnn.nnn.nnn.nnn"
     54
     55#. module: isp
     56#: field:network.device,inbound_nat_priority:0
     57msgid "Inbound NAT priority"
     58msgstr "Inbound NAT priority"
     59
     60#. module: isp
     61#: model:ir.model,name:isp.model_network_interface
     62msgid "network.interface"
     63msgstr "network.interface"
     64
     65#. module: isp
     66#: field:network.interface.type,full_duplex:0
     67msgid "Full duplex"
     68msgstr "Full duplex"
     69
     70#. module: isp
     71#: field:network.device,location_partner_id:0
     72msgid "Location"
     73msgstr "Location"
     74
     75#. module: isp
     76#: field:network.device,online:0
     77#: field:network.interface,online:0
     78msgid "Online"
     79msgstr "Online"
     80
     81#. module: isp
     82#: field:network.subnet,gateway_id:0
     83msgid "Default gateway"
     84msgstr "Default gateway"
     85
     86#. module: isp
     87#: field:network.device,type_id:0
     88#: field:network.interface,type_id:0
     89#: field:network.service,type_id:0
     90msgid "Type"
     91msgstr "Type"
     92
     93#. module: isp
     94#: field:network.device,last_online:0
     95#: field:network.interface,last_online:0
     96msgid "Last online"
     97msgstr "Last online"
     98
     99#. module: isp
     100#: field:network.service,price_period_id:0
     101msgid "Price period"
     102msgstr "Price period"
     103
     104#. module: isp
     105#: field:network.device.type,show_online:0
     106msgid "Show online"
     107msgstr "Show online"
     108
     109#. module: isp
     110#: field:network.service,available:0
     111msgid "Available"
     112msgstr "Available"
     113
     114#. module: isp
     115#: field:network.interface.type,link_speed:0
     116msgid "Link speed"
     117msgstr "Link speed"
     118
     119#. module: isp
     120#: field:network.domain,parent:0
     121msgid "Parent"
     122msgstr "Parent"
     123
     124#. module: isp
     125#: field:network.device,interface_ids:0
     126msgid "Interfaces"
     127msgstr "Interfaces"
     128
     129#. module: isp
     130#: help:network.interface,local_address_id:0
     131msgid "Local IPv4 address in form nnn.nnn.nnn.nnn"
     132msgstr "Local IPv4 address in form nnn.nnn.nnn.nnn"
     133
     134#. module: isp
     135#: field:network.subnet,prefix:0
     136msgid "Prefix"
     137msgstr "Prefix"
     138
     139#. module: isp
     140#: model:ir.ui.menu,name:isp.menu_isp_billing_period
     141#: view:network.billing.period:0
     142msgid "Billing period"
     143msgstr "Billing period"
     144
     145#. module: isp
     146#: model:ir.model,name:isp.model_network_subnet
     147msgid "network.subnet"
     148msgstr "network.subnet"
     149
     150#. module: isp
     151#: field:network.device,pos_latitude:0
     152msgid "Position latitude"
     153msgstr "Position latitude"
     154
     155#. module: isp
     156#: model:ir.ui.menu,name:isp.menu_isp_address
     157#: view:network.address:0
     158#: field:network.subnet,address:0
     159msgid "Address"
     160msgstr "Address"
     161
     162#. module: isp
     163#: model:ir.ui.menu,name:isp.menu_isp_device
     164#: view:network.device:0
     165#: field:network.interface,device_id:0
     166msgid "Device"
     167msgstr "Device"
     168
     169#. module: isp
     170#: help:network.interface,mac:0
     171msgid "Physical address in form XX:XX:XX:XX:XX:XX"
     172msgstr "Physical address in form XX:XX:XX:XX:XX:XX"
     173
     174#. module: isp
     175#: model:ir.model,name:isp.model_network_service_type
     176msgid "network.service.type"
     177msgstr "network.service.type"
     178
     179#. module: isp
     180#: field:network.device.type,icon_name:0
     181msgid "Icon file name"
     182msgstr "Icon file name"
     183
     184#. module: isp
     185#: field:network.billing.period,name:0
     186#: field:network.device,name:0
     187#: field:network.device.type,name:0
     188#: field:network.domain,name:0
     189#: field:network.interface,name:0
     190#: field:network.interface.type,name:0
     191#: field:network.service,name:0
     192#: field:network.service.type,name:0
     193#: field:network.subnet,name:0
     194msgid "Name"
     195msgstr "Name"
     196
     197#. module: isp
     198#: model:ir.model,name:isp.model_network_service
     199msgid "network.service"
     200msgstr "network.service"
     201
     202#. module: isp
     203#: model:ir.ui.menu,name:isp.menu_isp_service_type
    53204#: view:network.service.type:0
    54205msgid "Service type"
    55206msgstr "Service type"
    56207
    57 #. module: isp13
    58 #: model:ir.ui.menu,name:isp13.menu_isp
    59 msgid "ISP"
    60 msgstr "ISP"
    61 
    62 #. module: isp13
    63 #: model:ir.model,name:isp13.model_network_billing_period
    64 msgid "network.billing.period"
    65 msgstr "network.billing.period"
    66 
    67 #. module: isp13
    68 #: model:ir.model,name:isp13.model_network_domain
     208#. module: isp
     209#: help:network.device,inbound_nat_priority:0
     210msgid "If multiple device is hidden by same NATed public ip, this gives their priority and thus which device will be used for ingoing   traffic"
     211msgstr "If multiple device is hidden by same NATed public ip, this gives their priority and thus which device will be used for ingoing   traffic"
     212
     213#. module: isp
     214#: model:ir.model,name:isp.model_network_domain
    69215msgid "network.domain"
    70216msgstr "network.domain"
    71217
    72 #. module: isp13
    73 #: model:ir.ui.menu,name:isp13.menu_isp_billing_period
    74 #: view:network.billing.period:0
    75 msgid "Billing period"
    76 msgstr "Billing period"
    77 
    78 #. module: isp13
    79 #: model:ir.model,name:isp13.model_network_device
     218#. module: isp
     219#: field:network.subnet,wins_id:0
     220msgid "WINS server"
     221msgstr "WINS server"
     222
     223#. module: isp
     224#: field:network.domain,alias:0
     225msgid "Alias"
     226msgstr "Alias"
     227
     228#. module: isp
     229#: field:network.device,used:0
     230msgid "Used"
     231msgstr "Used"
     232
     233#. module: isp
     234#: field:network.device,partner_id:0
     235#: field:network.subnet,partner_id:0
     236msgid "Partner"
     237msgstr "Partner"
     238
     239#. module: isp
     240#: model:ir.model,name:isp.model_network_device
    80241msgid "network.device"
    81242msgstr "network.device"
    82243
    83 #. module: isp13
    84 #: model:ir.ui.menu,name:isp13.menu_isp_interface
     244#. module: isp
     245#: help:network.device.type,show_online:0
     246msgid "Always show online state on web"
     247msgstr "Always show online state on web"
     248
     249#. module: isp
     250#: help:network.address,ipv6:0
     251msgid "IPv6 address in form hhhh:hhhh:hhhh:hhhh:hhhh:hhhh:hhhh:hhhh"
     252msgstr "IPv6 address in form hhhh:hhhh:hhhh:hhhh:hhhh:hhhh:hhhh:hhhh"
     253
     254#. module: isp
     255#: field:network.interface,external_address_id:0
     256msgid "External address"
     257msgstr "External address"
     258
     259#. module: isp
     260#: model:ir.ui.menu,name:isp.menu_isp_domain
     261#: view:network.domain:0
     262#: field:network.subnet,domain_id:0
     263msgid "Domain"
     264msgstr "Domain"
     265
     266#. module: isp
     267#: model:ir.ui.menu,name:isp.menu_isp_interface
    85268#: view:network.interface:0
    86269msgid "Interface"
    87270msgstr "Interface"
    88271
    89 #. module: isp13
    90 #: model:ir.ui.menu,name:isp13.menu_isp_address
    91 #: view:network.address:0
    92 msgid "Address"
    93 msgstr "Address"
    94 
    95 #. module: isp13
    96 #: model:ir.ui.menu,name:isp13.menu_isp_device
    97 #: view:network.device:0
    98 msgid "Device"
    99 msgstr "Device"
    100 
    101 #. module: isp13
    102 #: model:ir.model,name:isp13.model_network_service_type
    103 msgid "network.service.type"
    104 msgstr "network.service.type"
    105 
    106 #. module: isp13
    107 #: model:ir.model,name:isp13.model_network_interface_type
     272#. module: isp
     273#: field:network.subnet,ntp_ids:0
     274msgid "NTP servers"
     275msgstr "NTP servers"
     276
     277#. module: isp
     278#: help:network.service,price:0
     279msgid "Price per period"
     280msgstr "Price per period"
     281
     282#. module: isp
     283#: field:network.interface.type,color:0
     284msgid "Color"
     285msgstr "Color"
     286
     287#. module: isp
     288#: help:network.service,available:0
     289msgid "Define if service is available for customers"
     290msgstr "Define if service is available for customers"
     291
     292#. module: isp
     293#: field:network.interface,mac:0
     294msgid "MAC"
     295msgstr "MAC"
     296
     297#. module: isp
     298#: field:network.address,name:0
     299msgid "IPv4"
     300msgstr "IPv4"
     301
     302#. module: isp
     303#: field:network.address,ipv6:0
     304msgid "IPv6"
     305msgstr "IPv6"
     306
     307#. module: isp
     308#: field:network.interface,local_address_id:0
     309msgid "Local address"
     310msgstr "Local address"
     311
     312#. module: isp
     313#: field:network.subnet,dhcp_id:0
     314msgid "DHCP"
     315msgstr "DHCP"
     316
     317#. module: isp
     318#: model:ir.model,name:isp.model_network_interface_type
    108319msgid "network.interface.type"
    109320msgstr "network.interface.type"
    110321
    111 #. module: isp13
    112 #: model:ir.model,name:isp13.model_network_address
    113 msgid "network.address"
    114 msgstr "network.address"
    115 
    116 #. module: isp13
    117 #: model:ir.model,name:isp13.model_network_device_type
     322#. module: isp
     323#: field:network.device,pos_longitude:0
     324msgid "Position longitude"
     325msgstr "Position longitude"
     326
     327#. module: isp
     328#: field:network.service,price:0
     329msgid "Price"
     330msgstr "Price"
     331
     332#. module: isp
     333#: model:ir.model,name:isp.model_network_device_type
    118334msgid "network.device.type"
    119335msgstr "network.device.type"
    120336
     337#. module: isp
     338#: help:network.device,online:0
     339#: help:network.interface,online:0
     340msgid "Network reachability state of device"
     341msgstr "Network reachability state of device"
     342
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.