Ignore:
Timestamp:
Jul 15, 2011, 8:41:30 AM (13 years ago)
Author:
chronos
Message:
  • Aktualizace překladu
File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • cestina/base_setup/i18n/cs.po

    r7 r15  
    77"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n"
    10 "PO-Revision-Date: 2011-07-11 08:56+0100\n"
     9"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14:57+0000\n"
     10"PO-Revision-Date: 2011-07-14 15:49+0100\n"
    1111"Last-Translator: Chronos <robie@centrum.cz>\n"
    1212"Language-Team: \n"
     
    2929
    3030#. module: base_setup
    31 #: code:addons/base_setup/__init__.py:56
     31#: field:base.setup.installer,account_voucher:0
     32msgid "Invoicing"
     33msgstr "Fakturace"
     34
     35#. module: base_setup
     36#: field:base.setup.installer,hr:0
     37msgid "Human Resources"
     38msgstr "Lidské zdroje"
     39
     40#. module: base_setup
     41#: field:base.setup.company,email:0
     42msgid "E-mail"
     43msgstr "E-mail"
     44
     45#. module: base_setup
     46#: field:base.setup.company,account_no:0
     47msgid "Bank Account No"
     48msgstr "Číslo bankovního účtu"
     49
     50#. module: base_setup
     51#: field:base.setup.installer,profile_tools:0
     52msgid "Extra Tools"
     53msgstr "Další nástroje"
     54
     55#. module: base_setup
     56#: field:base.setup.company,rml_footer1:0
     57msgid "Report Footer 1"
     58msgstr "Zápatí výpisu 1"
     59
     60#. module: base_setup
     61#: help:base.setup.installer,mrp:0
     62msgid "Helps you manage your manufacturing processes and generate reports on those processes."
     63msgstr "Pomůže vám spravovat vaše výrobní procesy a generovat výkazy nad těmito procesy."
     64
     65#. module: base_setup
     66#: help:base.setup.installer,marketing:0
     67msgid "Helps you manage your marketing campaigns step by step."
     68msgstr "Pomáhá vámkrok za krokem spravovat vaše marketingové kampaně."
     69
     70#. module: base_setup
     71#: view:base.setup.config:0
     72msgid "Your database is now created."
     73msgstr "Vaše databáze je nyní vytvořena."
     74
     75#. module: base_setup
     76#: field:base.setup.installer,point_of_sale:0
     77msgid "Point of Sales"
     78msgstr "Prodejní místo"
     79
     80#. module: base_setup
     81#: field:base.setup.installer,association:0
     82msgid "Associations"
     83msgstr "Přidružení"
     84
     85#. module: base_setup
     86#: help:base.setup.installer,account_accountant:0
     87msgid "Helps you handle your accounting needs, if you are not an accountant, we suggest you to install only the Invoicing "
     88msgstr "Pomůže vám zvládnout vaše účetní potřeby. Pokud nejste účetní, doporučujeme vám instalovat pouze Fakturaci."
     89
     90#. module: base_setup
     91#: code:addons/base_setup/__init__.py:50
    3292#, python-format
    3393msgid "The following users have been installed : \n"
    3494msgstr "Byli instalováni následující uživatelů : \n"
    35 
    36 #. module: base_setup
    37 #: field:base.setup.installer,account_voucher:0
    38 msgid "Invoicing"
    39 msgstr "Fakturace"
    40 
    41 #. module: base_setup
    42 #: field:base.setup.installer,hr:0
    43 msgid "Human Resources"
    44 msgstr "Lidské zdroje"
    45 
    46 #. module: base_setup
    47 #: field:base.setup.company,email:0
    48 msgid "E-mail"
    49 msgstr "E-mail"
    50 
    51 #. module: base_setup
    52 #: field:base.setup.company,account_no:0
    53 msgid "Bank Account No"
    54 msgstr "Číslo bankovního účtu"
    55 
    56 #. module: base_setup
    57 #: field:base.setup.installer,profile_tools:0
    58 msgid "Extra Tools"
    59 msgstr "Další nástroje"
    60 
    61 #. module: base_setup
    62 #: field:base.setup.company,rml_footer1:0
    63 msgid "Report Footer 1"
    64 msgstr "Zápatí výpisu 1"
    65 
    66 #. module: base_setup
    67 #: help:base.setup.installer,mrp:0
    68 msgid "Helps you manage your manufacturing processes and generate reports on those processes."
    69 msgstr "Pomůže vám spravovat vaše výrobní procesy a generovat výkazy nad těmito procesy."
    70 
    71 #. module: base_setup
    72 #: help:base.setup.installer,marketing:0
    73 msgid "Helps you manage your marketing campaigns step by step."
    74 msgstr "Pomáhá vámkrok za krokem spravovat vaše marketingové kampaně."
    75 
    76 #. module: base_setup
    77 #: view:base.setup.config:0
    78 msgid "Your database is now created."
    79 msgstr "Vaše databáze je nyní vytvořena."
    80 
    81 #. module: base_setup
    82 #: field:base.setup.installer,point_of_sale:0
    83 msgid "Point of Sales"
    84 msgstr "Prodejní místo"
    85 
    86 #. module: base_setup
    87 #: field:base.setup.installer,association:0
    88 msgid "Associations"
    89 msgstr "Přidružení"
    90 
    91 #. module: base_setup
    92 #: help:base.setup.installer,account_accountant:0
    93 msgid "Helps you handle your accounting needs, if you are not an accountant, we suggest you to install only the Invoicing "
    94 msgstr "Pomůže vám zvládnout vaše účetní potřeby. Pokud nejste účetní, doporučujeme vám instalovat pouze Fakturaci."
    95 
    96 #. module: base_setup
    97 #: help:base.setup.installer,crm:0
    98 msgid "Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger business-specific actions based on standard events."
    99 msgstr "Pomůže vám sledovat a spravovat vztahy se zákazníky jako vedení, požadavky nebo problémy. Může automaticky zasílat upozornění, stupňování požadavků nebo vyvolat obchodně vztažené akce založené na standardních událostech."
    10095
    10196#. module: base_setup
     
    225220
    226221#. module: base_setup
    227 #: code:addons/base_setup/__init__.py:50
    228 #, python-format
    229 msgid ""
    230 "    - %s :\n"
    231 "\t\tLogin : %s \n"
    232 "\t\tPassword : %s"
    233 msgstr ""
    234 "    - %s :\n"
    235 "\t\tJméno : %s \n"
    236 "\t\tHeslo : %s"
     222#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company
     223msgid "base.setup.company"
     224msgstr "base.setup.company"
    237225
    238226#. module: base_setup
     
    319307
    320308#. module: base_setup
    321 #: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company
    322 msgid "base.setup.company"
    323 msgstr "base.setup.company"
    324 
    325 #. module: base_setup
    326309#: field:base.setup.installer,purchase:0
    327310msgid "Purchase Management"
     
    454437
    455438#. module: base_setup
    456 #: code:addons/base_setup/__init__.py:49
    457 #, python-format
    458 msgid ""
    459 "    - %s :\n"
    460 "\t\tLogin : %s"
    461 msgstr ""
    462 "    - %s :\n"
    463 "\t\tPřihlášení : %s"
     439#: help:base.setup.installer,crm:0
     440msgid "Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger business-specific actions based on standard events."
     441msgstr "Pomůže vám sledovat a spravovat vztahy se zákazníky jako vedení, požadavky nebo problémy. Může automaticky zasílat upozornění, stupňování požadavků nebo vyvolat obchodně vztažené akce založené na standardních událostech."
    464442
    465443#. module: base_setup
     
    483461msgstr "base.setup.config"
    484462
     463#~ msgid ""
     464#~ "    - %s :\n"
     465#~ "\t\tLogin : %s \n"
     466#~ "\t\tPassword : %s"
     467#~ msgstr ""
     468#~ "    - %s :\n"
     469#~ "\t\tJméno : %s \n"
     470#~ "\t\tHeslo : %s"
     471
     472#~ msgid ""
     473#~ "    - %s :\n"
     474#~ "\t\tLogin : %s"
     475#~ msgstr ""
     476#~ "    - %s :\n"
     477#~ "\t\tPřihlášení : %s"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.