Changeset 15 for cestina/base_setup/i18n
- Timestamp:
- Jul 15, 2011, 8:41:30 AM (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
cestina/base_setup/i18n/cs.po
r7 r15 7 7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-0 5-09 10:18+0000\n"10 "PO-Revision-Date: 2011-07-1 1 08:56+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14:57+0000\n" 10 "PO-Revision-Date: 2011-07-14 15:49+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Chronos <robie@centrum.cz>\n" 12 12 "Language-Team: \n" … … 29 29 30 30 #. module: base_setup 31 #: code:addons/base_setup/__init__.py:56 31 #: field:base.setup.installer,account_voucher:0 32 msgid "Invoicing" 33 msgstr "Fakturace" 34 35 #. module: base_setup 36 #: field:base.setup.installer,hr:0 37 msgid "Human Resources" 38 msgstr "Lidské zdroje" 39 40 #. module: base_setup 41 #: field:base.setup.company,email:0 42 msgid "E-mail" 43 msgstr "E-mail" 44 45 #. module: base_setup 46 #: field:base.setup.company,account_no:0 47 msgid "Bank Account No" 48 msgstr "Číslo bankovního účtu" 49 50 #. module: base_setup 51 #: field:base.setup.installer,profile_tools:0 52 msgid "Extra Tools" 53 msgstr "Další nástroje" 54 55 #. module: base_setup 56 #: field:base.setup.company,rml_footer1:0 57 msgid "Report Footer 1" 58 msgstr "Zápatí výpisu 1" 59 60 #. module: base_setup 61 #: help:base.setup.installer,mrp:0 62 msgid "Helps you manage your manufacturing processes and generate reports on those processes." 63 msgstr "Pomůže vám spravovat vaše výrobní procesy a generovat výkazy nad těmito procesy." 64 65 #. module: base_setup 66 #: help:base.setup.installer,marketing:0 67 msgid "Helps you manage your marketing campaigns step by step." 68 msgstr "Pomáhá vámkrok za krokem spravovat vaše marketingové kampaně." 69 70 #. module: base_setup 71 #: view:base.setup.config:0 72 msgid "Your database is now created." 73 msgstr "Vaše databáze je nyní vytvořena." 74 75 #. module: base_setup 76 #: field:base.setup.installer,point_of_sale:0 77 msgid "Point of Sales" 78 msgstr "Prodejní místo" 79 80 #. module: base_setup 81 #: field:base.setup.installer,association:0 82 msgid "Associations" 83 msgstr "Přidružení" 84 85 #. module: base_setup 86 #: help:base.setup.installer,account_accountant:0 87 msgid "Helps you handle your accounting needs, if you are not an accountant, we suggest you to install only the Invoicing " 88 msgstr "Pomůže vám zvládnout vaše účetní potřeby. Pokud nejste účetní, doporučujeme vám instalovat pouze Fakturaci." 89 90 #. module: base_setup 91 #: code:addons/base_setup/__init__.py:50 32 92 #, python-format 33 93 msgid "The following users have been installed : \n" 34 94 msgstr "Byli instalováni následující uživatelů : \n" 35 36 #. module: base_setup37 #: field:base.setup.installer,account_voucher:038 msgid "Invoicing"39 msgstr "Fakturace"40 41 #. module: base_setup42 #: field:base.setup.installer,hr:043 msgid "Human Resources"44 msgstr "Lidské zdroje"45 46 #. module: base_setup47 #: field:base.setup.company,email:048 msgid "E-mail"49 msgstr "E-mail"50 51 #. module: base_setup52 #: field:base.setup.company,account_no:053 msgid "Bank Account No"54 msgstr "Číslo bankovního účtu"55 56 #. module: base_setup57 #: field:base.setup.installer,profile_tools:058 msgid "Extra Tools"59 msgstr "Další nástroje"60 61 #. module: base_setup62 #: field:base.setup.company,rml_footer1:063 msgid "Report Footer 1"64 msgstr "Zápatí výpisu 1"65 66 #. module: base_setup67 #: help:base.setup.installer,mrp:068 msgid "Helps you manage your manufacturing processes and generate reports on those processes."69 msgstr "Pomůže vám spravovat vaše výrobní procesy a generovat výkazy nad těmito procesy."70 71 #. module: base_setup72 #: help:base.setup.installer,marketing:073 msgid "Helps you manage your marketing campaigns step by step."74 msgstr "Pomáhá vámkrok za krokem spravovat vaše marketingové kampaně."75 76 #. module: base_setup77 #: view:base.setup.config:078 msgid "Your database is now created."79 msgstr "Vaše databáze je nyní vytvořena."80 81 #. module: base_setup82 #: field:base.setup.installer,point_of_sale:083 msgid "Point of Sales"84 msgstr "Prodejní místo"85 86 #. module: base_setup87 #: field:base.setup.installer,association:088 msgid "Associations"89 msgstr "Přidružení"90 91 #. module: base_setup92 #: help:base.setup.installer,account_accountant:093 msgid "Helps you handle your accounting needs, if you are not an accountant, we suggest you to install only the Invoicing "94 msgstr "Pomůže vám zvládnout vaše účetní potřeby. Pokud nejste účetní, doporučujeme vám instalovat pouze Fakturaci."95 96 #. module: base_setup97 #: help:base.setup.installer,crm:098 msgid "Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger business-specific actions based on standard events."99 msgstr "Pomůže vám sledovat a spravovat vztahy se zákazníky jako vedení, požadavky nebo problémy. Může automaticky zasílat upozornění, stupňování požadavků nebo vyvolat obchodně vztažené akce založené na standardních událostech."100 95 101 96 #. module: base_setup … … 225 220 226 221 #. module: base_setup 227 #: code:addons/base_setup/__init__.py:50 228 #, python-format 229 msgid "" 230 " - %s :\n" 231 "\t\tLogin : %s \n" 232 "\t\tPassword : %s" 233 msgstr "" 234 " - %s :\n" 235 "\t\tJméno : %s \n" 236 "\t\tHeslo : %s" 222 #: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company 223 msgid "base.setup.company" 224 msgstr "base.setup.company" 237 225 238 226 #. module: base_setup … … 319 307 320 308 #. module: base_setup 321 #: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company322 msgid "base.setup.company"323 msgstr "base.setup.company"324 325 #. module: base_setup326 309 #: field:base.setup.installer,purchase:0 327 310 msgid "Purchase Management" … … 454 437 455 438 #. module: base_setup 456 #: code:addons/base_setup/__init__.py:49 457 #, python-format 458 msgid "" 459 " - %s :\n" 460 "\t\tLogin : %s" 461 msgstr "" 462 " - %s :\n" 463 "\t\tPřihlášení : %s" 439 #: help:base.setup.installer,crm:0 440 msgid "Helps you track and manage relations with customers such as leads, requests or issues. Can automatically send reminders, escalate requests or trigger business-specific actions based on standard events." 441 msgstr "Pomůže vám sledovat a spravovat vztahy se zákazníky jako vedení, požadavky nebo problémy. Může automaticky zasílat upozornění, stupňování požadavků nebo vyvolat obchodně vztažené akce založené na standardních událostech." 464 442 465 443 #. module: base_setup … … 483 461 msgstr "base.setup.config" 484 462 463 #~ msgid "" 464 #~ " - %s :\n" 465 #~ "\t\tLogin : %s \n" 466 #~ "\t\tPassword : %s" 467 #~ msgstr "" 468 #~ " - %s :\n" 469 #~ "\t\tJméno : %s \n" 470 #~ "\t\tHeslo : %s" 471 472 #~ msgid "" 473 #~ " - %s :\n" 474 #~ "\t\tLogin : %s" 475 #~ msgstr "" 476 #~ " - %s :\n" 477 #~ "\t\tPřihlášení : %s"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.