Changeset 219 for trunk/Languages/AcronymDecoder.pot
- Timestamp:
- Jan 17, 2025, 9:05:54 PM (4 days ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/Languages/AcronymDecoder.pot
r218 r219 1 1 msgid "" 2 2 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" 3 4 #: acronym.sacronym 5 msgctxt "acronym.sacronym" 6 msgid "Acronym" 7 msgstr "" 8 9 #: acronym.scategory 10 msgctxt "acronym.scategory" 11 msgid "Category" 12 msgstr "" 13 14 #: acronym.sdescription 15 msgctxt "acronym.sdescription" 16 msgid "Description" 17 msgstr "" 18 19 #: acronym.sfilenotfound 20 #, object-pascal-format 21 msgctxt "acronym.sfilenotfound" 22 msgid "File %s not found" 23 msgstr "" 24 25 #: acronym.smeaning 26 msgctxt "acronym.smeaning" 27 msgid "Meaning" 28 msgstr "" 29 30 #: acronym.snewitem 31 msgctxt "acronym.snewitem" 32 msgid "New item" 33 msgstr "" 34 35 #: acronym.snone 36 msgctxt "acronym.snone" 37 msgid "None" 38 msgstr "" 39 40 #: acronym.sremoveonstart 41 msgctxt "acronym.sremoveonstart" 42 msgid "Remove on start" 43 msgstr "" 44 45 #: acronym.sskip 46 msgctxt "acronym.sskip" 47 msgid "Skip" 48 msgstr "" 49 50 #: acronym.sunsupportedauthmethod 51 msgctxt "acronym.sunsupportedauthmethod" 52 msgid "Unsupported HTTP authorization method" 53 msgstr "" 54 55 #: acronym.sunsupportedimportformat 56 msgctxt "acronym.sunsupportedimportformat" 57 msgid "Unsupported import format" 58 msgstr "" 59 60 #: acronym.swrongfileformat 61 msgctxt "acronym.swrongfileformat" 62 msgid "Wrong file format" 63 msgstr "" 64 65 #: core.soptions 66 msgctxt "core.soptions" 67 msgid "options" 68 msgstr "" 69 70 #: core.sprojectfile 71 msgctxt "core.sprojectfile" 72 msgid "project file" 73 msgstr "" 74 75 #: core.sshowthishelp 76 msgctxt "core.sshowthishelp" 77 msgid "Show this help" 78 msgstr "" 79 80 #: core.sstartminimizedintray 81 msgctxt "core.sstartminimizedintray" 82 msgid "Start minimized in system tray" 83 msgstr "" 84 85 #: formacronyms.sfiltered 86 msgctxt "formacronyms.sfiltered" 87 msgid "Filtered" 88 msgstr "" 89 90 #: formacronyms.sremoveacronym 91 msgctxt "formacronyms.sremoveacronym" 92 msgid "Remove acronyms" 93 msgstr "" 94 95 #: formacronyms.sremoveacronymquery 96 msgctxt "formacronyms.sremoveacronymquery" 97 msgid "Do you want to remove selected acronyms?" 98 msgstr "" 99 100 #: formacronyms.stotal 101 msgctxt "formacronyms.stotal" 102 msgid "Total" 103 msgstr "" 104 105 #: formcategories.scategory 106 msgctxt "formcategories.scategory" 107 msgid "Category" 108 msgstr "" 109 110 #: formcategories.scategoryalreadyexists 111 #, object-pascal-format 112 msgctxt "formcategories.scategoryalreadyexists" 113 msgid "Category %s already exists!" 114 msgstr "" 115 116 #: formcategories.scategoryquery 117 msgctxt "formcategories.scategoryquery" 118 msgid "Enter name of category" 119 msgstr "" 120 121 #: formcategories.sremovecategory 122 msgctxt "formcategories.sremovecategory" 123 msgid "Remove categories" 124 msgstr "" 125 126 #: formcategories.sremovecategoryquery 127 msgctxt "formcategories.sremovecategoryquery" 128 msgid "Do you really want to remove selected categories?" 129 msgstr "" 130 131 #: formcategoryselect.scategory 132 msgctxt "formcategoryselect.scategory" 133 msgid "Category" 134 msgstr "" 135 136 #: formcategoryselect.sremovecategory 137 msgctxt "formcategoryselect.sremovecategory" 138 msgid "Remove categories" 139 msgstr "" 140 141 #: formcategoryselect.sremovecategoryquery 142 msgctxt "formcategoryselect.sremovecategoryquery" 143 msgid "Do you really want to remove selected categories?" 144 msgstr "" 145 146 #: formcheck.sacronymcontentmultiplemeanings 147 #, object-pascal-format 148 msgctxt "formcheck.sacronymcontentmultiplemeanings" 149 msgid "Content acronym %s has multiple meanings: %s." 150 msgstr "" 151 152 #: formcheck.sacronymcountcontent 153 msgctxt "formcheck.sacronymcountcontent" 154 msgid "Content acronym count:" 155 msgstr "" 156 157 #: formcheck.sacronymcountsummary 158 msgctxt "formcheck.sacronymcountsummary" 159 msgid "Summary acronym count:" 160 msgstr "" 161 162 #: formcheck.sacronymsummarymultiplemeanings 163 #, object-pascal-format 164 msgctxt "formcheck.sacronymsummarymultiplemeanings" 165 msgid "Summary acronym %s has multiple meanings: %s." 166 msgstr "" 167 168 #: formcheck.sacronymusedbeforedefined 169 #, object-pascal-format 170 msgctxt "formcheck.sacronymusedbeforedefined" 171 msgid "Acronym %s used before it was defined." 172 msgstr "" 173 174 #: formcheck.sacronymwithdifferentmeaning 175 #, object-pascal-format 176 msgctxt "formcheck.sacronymwithdifferentmeaning" 177 msgid "Acronym %s has different meaning for content \"%s\" and for summary \"%s\"." 178 msgstr "" 179 180 #: formcheck.sacronymwithdifferentmeaningcount 181 #, object-pascal-format 182 msgctxt "formcheck.sacronymwithdifferentmeaningcount" 183 msgid "Acronym %s has different meaning count for content (%d) and for summary (%d)." 184 msgstr "" 185 186 #: formcheck.scontentacronyms 187 msgctxt "formcheck.scontentacronyms" 188 msgid "Content acronyms" 189 msgstr "" 190 191 #: formcheck.scsvfilter 192 msgctxt "formcheck.scsvfilter" 193 msgid "CSV file (.csv)|*.csv|Any file|*.*" 194 msgstr "" 195 196 #: formcheck.sduplicateacronymcontent 197 #, object-pascal-format 198 msgctxt "formcheck.sduplicateacronymcontent" 199 msgid "Duplicate acronym %s with \"%s\" in document body." 200 msgstr "" 201 202 #: formcheck.sduplicateacronymsummary 203 #, object-pascal-format 204 msgctxt "formcheck.sduplicateacronymsummary" 205 msgid "Duplicate acronym %s with \"%s\" in acronym summary." 206 msgstr "" 207 208 #: formcheck.smissingacronymcontent 209 #, object-pascal-format 210 msgctxt "formcheck.smissingacronymcontent" 211 msgid "Document body acronym %s with meaning \"%s\" missing from acronym summary." 212 msgstr "" 213 214 #: formcheck.smissingacronymsummary 215 #, object-pascal-format 216 msgctxt "formcheck.smissingacronymsummary" 217 msgid "Summary acronym %s with meaning \"%s\" missing from document body." 218 msgstr "" 219 220 #: formcheck.spluralacronym 221 #, object-pascal-format 222 msgctxt "formcheck.spluralacronym" 223 msgid "Acronym %s is defined as plural in document body." 224 msgstr "" 225 226 #: formcheck.spluralacronymused 227 #, object-pascal-format 228 msgctxt "formcheck.spluralacronymused" 229 msgid "Acronym %s is used as plural in document body." 230 msgstr "" 231 232 #: formcheck.ssummaryacronyms 233 msgctxt "formcheck.ssummaryacronyms" 234 msgid "Summary acronyms" 235 msgstr "" 236 237 #: formexport.sexportedacronyms 238 #, object-pascal-format 239 msgctxt "formexport.sexportedacronyms" 240 msgid "Exported %d acronyms" 241 msgstr "" 242 243 #: formexport.sexporting 244 msgctxt "formexport.sexporting" 245 msgid "Exporting" 246 msgstr "" 247 248 #: formimport.simportednewacronyms 249 #, object-pascal-format 250 msgctxt "formimport.simportednewacronyms" 251 msgid "Imported %d new acronyms." 252 msgstr "" 253 254 #: formimportformat.sno 255 msgctxt "formimportformat.sno" 256 msgid "No" 257 msgstr "" 258 259 #: formimportformat.sremoveimportpattern 260 msgctxt "formimportformat.sremoveimportpattern" 261 msgid "Remove import pattern" 262 msgstr "" 263 264 #: formimportformat.sremoveimportpatternquery 265 msgctxt "formimportformat.sremoveimportpatternquery" 266 msgid "Do you really want to remove selected import patterns?" 267 msgstr "" 268 269 #: formimportformat.syes 270 msgctxt "formimportformat.syes" 271 msgid "Yes" 272 msgstr "" 273 274 #: formimportformats.simportformatalreadyexists 275 #, object-pascal-format 276 msgctxt "formimportformats.simportformatalreadyexists" 277 msgid "Import format %s already exists!" 278 msgstr "" 279 280 #: formimportformats.sremoveimportformat 281 msgctxt "formimportformats.sremoveimportformat" 282 msgid "Remove import formats" 283 msgstr "" 284 285 #: formimportformats.sremoveimportformatquery 286 msgctxt "formimportformats.sremoveimportformatquery" 287 msgid "Do you really want to remove selected import formats?" 288 msgstr "" 289 290 #: formimportsources.simportsourcealreadyexists 291 #, object-pascal-format 292 msgctxt "formimportsources.simportsourcealreadyexists" 293 msgid "Import source %s already exists!" 294 msgstr "" 295 296 #: formimportsources.sprocessselectedsource 297 msgctxt "formimportsources.sprocessselectedsource" 298 msgid "Process selected import source" 299 msgstr "" 300 301 #: formimportsources.sremoveimportsource 302 msgctxt "formimportsources.sremoveimportsource" 303 msgid "Remove import sources" 304 msgstr "" 305 306 #: formimportsources.sremoveimportsourcequery 307 msgctxt "formimportsources.sremoveimportsourcequery" 308 msgid "Do you really want to remove selected import sources?" 309 msgstr "" 310 311 #: formmain.sacronymscount 312 #, object-pascal-format 313 msgctxt "formmain.sacronymscount" 314 msgid "Acronyms count: %d" 315 msgstr "" 316 317 #: formmain.saddedcount 318 #, object-pascal-format 319 msgctxt "formmain.saddedcount" 320 msgid "Imported %d acronyms. Added %d new." 321 msgstr "" 322 323 #: formmain.sappexit 324 msgctxt "formmain.sappexit" 325 msgid "Application exit" 326 msgstr "" 327 328 #: formmain.sappexitquery 329 msgctxt "formmain.sappexitquery" 330 msgid "Acronyms were modified. Do you want to save them to file before exit?" 331 msgstr "" 332 333 #: formmain.sfilefilter 334 msgctxt "formmain.sfilefilter" 335 msgid "Acronym Decoder project (.adp)|*.adp|All files|*.*" 336 msgstr "" 337 338 #: formmain.smeaningscount 339 #, object-pascal-format 340 msgctxt "formmain.smeaningscount" 341 msgid "Meanings count: %d" 342 msgstr "" 343 344 #: formmain.smodified 345 msgctxt "formmain.smodified" 346 msgid "modified" 347 msgstr "" 348 349 #: formmain.sprocessimportsources 350 msgctxt "formmain.sprocessimportsources" 351 msgid "Process import sources" 352 msgstr "" 3 353 4 354 #: tcore.applicationinfo1.description … … 744 1094 msgstr "" 745 1095 746 #: uacronym.sacronym747 msgctxt "uacronym.sacronym"748 msgid "Acronym"749 msgstr ""750 751 #: uacronym.scategory752 msgctxt "uacronym.scategory"753 msgid "Category"754 msgstr ""755 756 #: uacronym.sdescription757 msgctxt "uacronym.sdescription"758 msgid "Description"759 msgstr ""760 761 #: uacronym.sfilenotfound762 #, object-pascal-format763 msgid "File %s not found"764 msgstr ""765 766 #: uacronym.smeaning767 msgctxt "uacronym.smeaning"768 msgid "Meaning"769 msgstr ""770 771 #: uacronym.snewitem772 msgid "New item"773 msgstr ""774 775 #: uacronym.snone776 msgid "None"777 msgstr ""778 779 #: uacronym.sremoveonstart780 msgid "Remove on start"781 msgstr ""782 783 #: uacronym.sskip784 msgid "Skip"785 msgstr ""786 787 #: uacronym.sunsupportedauthmethod788 msgid "Unsupported HTTP authorization method"789 msgstr ""790 791 #: uacronym.sunsupportedimportformat792 msgid "Unsupported import format"793 msgstr ""794 795 #: uacronym.swrongfileformat796 msgid "Wrong file format"797 msgstr ""798 799 #: ucore.soptions800 msgid "options"801 msgstr ""802 803 #: ucore.sprojectfile804 msgid "project file"805 msgstr ""806 807 #: ucore.sshowthishelp808 msgid "Show this help"809 msgstr ""810 811 #: ucore.sstartminimizedintray812 msgid "Start minimized in system tray"813 msgstr ""814 815 #: uformacronyms.sfiltered816 msgid "Filtered"817 msgstr ""818 819 #: uformacronyms.sremoveacronym820 msgid "Remove acronyms"821 msgstr ""822 823 #: uformacronyms.sremoveacronymquery824 msgid "Do you want to remove selected acronyms?"825 msgstr ""826 827 #: uformacronyms.stotal828 msgid "Total"829 msgstr ""830 831 #: uformcategories.scategory832 msgctxt "uformcategories.scategory"833 msgid "Category"834 msgstr ""835 836 #: uformcategories.scategoryalreadyexists837 #, object-pascal-format838 msgid "Category %s already exists!"839 msgstr ""840 841 #: uformcategories.scategoryquery842 msgid "Enter name of category"843 msgstr ""844 845 #: uformcategories.sremovecategory846 msgctxt "uformcategories.sremovecategory"847 msgid "Remove categories"848 msgstr ""849 850 #: uformcategories.sremovecategoryquery851 msgctxt "uformcategories.sremovecategoryquery"852 msgid "Do you really want to remove selected categories?"853 msgstr ""854 855 #: uformcategoryselect.scategory856 msgctxt "uformcategoryselect.scategory"857 msgid "Category"858 msgstr ""859 860 #: uformcategoryselect.sremovecategory861 msgctxt "uformcategoryselect.sremovecategory"862 msgid "Remove categories"863 msgstr ""864 865 #: uformcategoryselect.sremovecategoryquery866 msgctxt "uformcategoryselect.sremovecategoryquery"867 msgid "Do you really want to remove selected categories?"868 msgstr ""869 870 #: uformcheck.sacronymcontentmultiplemeanings871 #, object-pascal-format872 msgid "Content acronym %s has multiple meanings: %s."873 msgstr ""874 875 #: uformcheck.sacronymcountcontent876 msgid "Content acronym count:"877 msgstr ""878 879 #: uformcheck.sacronymcountsummary880 msgid "Summary acronym count:"881 msgstr ""882 883 #: uformcheck.sacronymsummarymultiplemeanings884 #, object-pascal-format885 msgid "Summary acronym %s has multiple meanings: %s."886 msgstr ""887 888 #: uformcheck.sacronymusedbeforedefined889 #, object-pascal-format890 msgid "Acronym %s used before it was defined."891 msgstr ""892 893 #: uformcheck.sacronymwithdifferentmeaning894 #, object-pascal-format895 msgid "Acronym %s has different meaning for content \"%s\" and for summary \"%s\"."896 msgstr ""897 898 #: uformcheck.sacronymwithdifferentmeaningcount899 #, object-pascal-format900 msgid "Acronym %s has different meaning count for content (%d) and for summary (%d)."901 msgstr ""902 903 #: uformcheck.scontentacronyms904 msgid "Content acronyms"905 msgstr ""906 907 #: uformcheck.scsvfilter908 msgid "CSV file (.csv)|*.csv|Any file|*.*"909 msgstr ""910 911 #: uformcheck.sduplicateacronymcontent912 #, object-pascal-format913 msgid "Duplicate acronym %s with \"%s\" in document body."914 msgstr ""915 916 #: uformcheck.sduplicateacronymsummary917 #, object-pascal-format918 msgid "Duplicate acronym %s with \"%s\" in acronym summary."919 msgstr ""920 921 #: uformcheck.smissingacronymcontent922 #, object-pascal-format923 msgid "Document body acronym %s with meaning \"%s\" missing from acronym summary."924 msgstr ""925 926 #: uformcheck.smissingacronymsummary927 #, object-pascal-format928 msgid "Summary acronym %s with meaning \"%s\" missing from document body."929 msgstr ""930 931 #: uformcheck.spluralacronym932 #, object-pascal-format933 msgid "Acronym %s is defined as plural in document body."934 msgstr ""935 936 #: uformcheck.spluralacronymused937 #, object-pascal-format938 msgid "Acronym %s is used as plural in document body."939 msgstr ""940 941 #: uformcheck.ssummaryacronyms942 msgid "Summary acronyms"943 msgstr ""944 945 #: uformexport.sexportedacronyms946 #, object-pascal-format947 msgid "Exported %d acronyms"948 msgstr ""949 950 #: uformexport.sexporting951 msgid "Exporting"952 msgstr ""953 954 #: uformimport.simportednewacronyms955 #, object-pascal-format956 msgid "Imported %d new acronyms."957 msgstr ""958 959 #: uformimportformat.sno960 msgid "No"961 msgstr ""962 963 #: uformimportformat.sremoveimportpattern964 msgid "Remove import pattern"965 msgstr ""966 967 #: uformimportformat.sremoveimportpatternquery968 msgid "Do you really want to remove selected import patterns?"969 msgstr ""970 971 #: uformimportformat.syes972 msgid "Yes"973 msgstr ""974 975 #: uformimportformats.simportformatalreadyexists976 #, object-pascal-format977 msgid "Import format %s already exists!"978 msgstr ""979 980 #: uformimportformats.sremoveimportformat981 msgid "Remove import formats"982 msgstr ""983 984 #: uformimportformats.sremoveimportformatquery985 msgid "Do you really want to remove selected import formats?"986 msgstr ""987 988 #: uformimportsources.simportsourcealreadyexists989 #, object-pascal-format990 msgid "Import source %s already exists!"991 msgstr ""992 993 #: uformimportsources.sprocessselectedsource994 msgid "Process selected import source"995 msgstr ""996 997 #: uformimportsources.sremoveimportsource998 msgid "Remove import sources"999 msgstr ""1000 1001 #: uformimportsources.sremoveimportsourcequery1002 msgid "Do you really want to remove selected import sources?"1003 msgstr ""1004 1005 #: uformmain.sacronymscount1006 #, object-pascal-format1007 msgid "Acronyms count: %d"1008 msgstr ""1009 1010 #: uformmain.saddedcount1011 #, object-pascal-format1012 msgid "Imported %d acronyms. Added %d new."1013 msgstr ""1014 1015 #: uformmain.sappexit1016 msgid "Application exit"1017 msgstr ""1018 1019 #: uformmain.sappexitquery1020 msgid "Acronyms were modified. Do you want to save them to file before exit?"1021 msgstr ""1022 1023 #: uformmain.sfilefilter1024 msgid "Acronym Decoder project (.adp)|*.adp|All files|*.*"1025 msgstr ""1026 1027 #: uformmain.smeaningscount1028 #, object-pascal-format1029 msgid "Meanings count: %d"1030 msgstr ""1031 1032 #: uformmain.smodified1033 msgid "modified"1034 msgstr ""1035 1036 #: uformmain.sprocessimportsources1037 msgid "Process import sources"1038 msgstr ""1039
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.