Changeset 473 for trunk/Localization


Ignore:
Timestamp:
Dec 4, 2023, 12:13:15 PM (6 months ago)
Author:
chronos
Message:
  • Added: Custom DPI configuration in Settings dialog.
  • Fixed: Better High DPI support.
Location:
trunk/Localization
Files:
7 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/Localization/cs/Language.txt

    r436 r473  
    167167#EXPEL Jednotky byly vyhnány z #e území.
    168168#DISPOSE %s\\Máme přestavět tuto budovu?
    169 #SPDESTRUCTQUERY \(Poznámka: Pokud zbouráme vesmírné středisko, ztratíme kontrolu nad naší kolonizační lodí!) 
     169#SPDESTRUCTQUERY \(Poznámka: Pokud zbouráme vesmírné středisko, ztratíme kontrolu nad naší kolonizační lodí!)
    170170#SELL %s\\Máme prodat tuto budovu?
    171171#LOSEMAT Úplná změna projektu znamená zahájení nového projektu. %d%%p bude prodán za %d%%c.
    172172#LOSEMAT3 Změna projektu bude znamenat ztrátu 1/3 spotřebovaného materiálu. Chcete pokračovat?
    173 #DOUBLESTATEIMP %s\\Toto národní vylepšení již postavilo město %s. Máme je sem přesunout a po dokončení stavby prodat národní vylepšení v původním městě? 
     173#DOUBLESTATEIMP %s\\Toto národní vylepšení již postavilo město %s. Máme je sem přesunout a po dokončení stavby prodat národní vylepšení v původním městě?
    174174#READY Projekt bude dokončen v příštím kole.
    175175#NOMONEY Nemáme dost peněz, abychom\projekt dokončili v dalším tahu.\(%d%%c potřeba, %d%%c k dispozici)
     
    180180#GLIDERLOST Náš kluzák se ztratil nad mořem.
    181181#PLANELOST Našemu letadlu došlo palivo.
    182 #DAMAGED_UTILIZE Využití poškozené jednotky nám přinese méně zisku. Chcete pokračovat? 
     182#DAMAGED_UTILIZE Využití poškozené jednotky nám přinese méně zisku. Chcete pokračovat?
    183183#NOBB Schází nám technologie pro budování mostů přes řeky.
    184184#NOCITY Tento typ terénu není vhodný k osídlení. Měli bychom vyhledat místa, na kterých můžeme postavit zavlažování.
     
    257257#SHAREDWIN_CONCAT %s, %s
    258258#NOAI Není nainstalován žádný AI modul!
    259 #FILENOTFOUND Soubor "%s" nebyl nalezen. 
     259#FILENOTFOUND Soubor "%s" nebyl nalezen.
    260260#AIEXCEPTION Došlo k výjimce v AI modulu %s!
    261261#LOADERR Tato kniha není kompatibilní s touto verzí C-evo.
     
    291291#MAX2OFFERS Nelze kombinovat více než dvě nabídky v jednom návrhu.
    292292#NOOFFER Tento návrh není platný!
    293 #CANCELTREATYRUSH Není povoleno během 3 tahů ukončit více než jednu smlouvu se stejným národem. 
     293#CANCELTREATYRUSH Není povoleno během 3 tahů ukončit více než jednu smlouvu se stejným národem.
    294294#NOSPACEPORT Nemáme vesmírné středisko, takže bychom ztratili všechny dojednané části kolonizační lodi. Chcete přesto pokračovat?
    295295#SUICIDE Máme poslat tyto\muže na smrt?
     
    806806Opevněný
    807807Bomby
    808 Pohyb v horách 
     808Pohyb v horách
    809809Branci
    810810Odvolaný
     
    960960Jazyky
    961961Klávesové zkratky
     962Vlastní DPI
     963DPI
  • trunk/Localization/de/Language.txt

    r426 r473  
    164164#EXPEL Unsere Einheiten wurden vom Territorium der #S ausgewiesen.
    165165#DISPOSE %s abreißen und 2/3 der %%p\\der aktuellen Produktion zuführen?
    166 #SPDESTRUCTQUERY \(Anmerkung: Wir verlieren alle Bauteile des Raumschiffs, falls wir den Weltraumbahnhof demontieren!) 
     166#SPDESTRUCTQUERY \(Anmerkung: Wir verlieren alle Bauteile des Raumschiffs, falls wir den Weltraumbahnhof demontieren!)
    167167#SELL %s\\Dieses Bauwerk verkaufen?
    168168#LOSEMAT Ein Wechsel in einen anderen Projekttyp startet ein neues Projekt. Die %d%%p werden in %d%%c umgewandelt. Weiter?
     
    231231#FAMINE_TILES Vorsicht!\Die Stadt %s steht kurz vor einer Hungersnot. Es sind zu zuwenig fruchtbare Landschaften verfügbar.\Einfach weitermachen wie bisher?
    232232#FAMINE_UNREST Vorsicht!\Die Stadt %s steht kurz vor einer Hungersnot. Teile der Bevölkerung verlangen einen verstärkten Polizeieinsatz zur Bekämpfung der Unruhen. Die Schwächung der Wirtschaft hat ein solches Ausmaß erreicht, dass nicht mehr genug Nahrung produziert wird.\\Einfach weitermachen wie bisher?
    233 #LOWSUPPORT Achtung!\Die Stadt %s produziert nicht genug Material um alle ihre Einheiten unterstützen zu können. Trotzdem weitermachen wie bisher? 
     233#LOWSUPPORT Achtung!\Die Stadt %s produziert nicht genug Material um alle ihre Einheiten unterstützen zu können. Trotzdem weitermachen wie bisher?
    234234#LOWSUPPORT_TILES Achtung!\Die Stadt %s produziert nicht genug Material um alle ihre Einheiten unterstützen zu können. Es sind zu zuwenig produktive Landschaften verfügbar.\Einfach weitermachen wie bisher?
    235235#LOWSUPPORT_UNREST Achtung!\Die Stadt %s produziert nicht genug Material um alle ihre Einheiten unterstützen zu können. Teile der Bevölkerung verlangen einen verstärkten Polizeieinsatz zur Bekämpfung der Unruhen. Die Schwächung der Wirtschaft hat ein solches Ausmaß erreicht, dass nicht mehr genug Material produziert wird.\\Einfach weitermachen wie bisher?
     
    254254#SHAREDWIN_CONCAT %s, %s
    255255#NOAI Es ist keine KI installiert!
    256 #FILENOTFOUND Die Datei "%s" wurde nicht gefunden. 
     256#FILENOTFOUND Die Datei "%s" wurde nicht gefunden.
    257257#AIEXCEPTION Unerwarteter Fehler im KI module %s!
    258258#LOADERR Dies ist kein Buch der aktuellen C-evo Version.
     
    289289#NOOFFER Dieser Antrag ist ungültig.
    290290#CANCELTREATYRUSH Die Aufhebung von mehr als einem Abkommen mit der gleichen Nation innerhalb von 3 Runden, ist nicht erlaubt.
    291 #NOSPACEPORT Da wir keinen Weltraumbahnhof besitzen, würden wir alle Teile für das Raumschiff verlieren. Trotzdem fortfahren? 
     291#NOSPACEPORT Da wir keinen Weltraumbahnhof besitzen, würden wir alle Teile für das Raumschiff verlieren. Trotzdem fortfahren?
    292292#SUICIDE Soll diese Einheit\in den sicheren Tod geschickt werden?
    293293#RATES Wie sollen wir\unsere Wirtschaft ausrichten?
     
    978978Languages
    979979Key bindings
     980Custom DPI
     981DPI
  • trunk/Localization/fr/Language.txt

    r453 r473  
    166166#EXPEL Des unités ont été expulsées de #a territoire.
    167167#DISPOSE %s\\Devons-nous reconstruire ce bâtiment?
    168 #SPDESTRUCTQUERY \(Note: Nous allons perdre le contrôle de notre vaisseau colonial lorsque nous démantèlerons le port spatial!) 
     168#SPDESTRUCTQUERY \(Note: Nous allons perdre le contrôle de notre vaisseau colonial lorsque nous démantèlerons le port spatial!)
    169169#SELL %s\\Allons-nous vendre ce bâtiment?
    170170#LOSEMAT Un changement complet de type de projet signifie le lancement d'un nouveau projet. %d%%p sera vendu pour %d%%c.
    171171#LOSEMAT3 La modification du projet entraînera une perte de 1/3 du matériel collecté pour le projet. Continuer?
    172 #DOUBLESTATEIMP %s\\Cette amélioration de l'état existe déjà dans la ville de %s. Devrions-nous le déplacer dans cette ville et vendre l'ancien bâtiment une fois terminé? 
     172#DOUBLESTATEIMP %s\\Cette amélioration de l'état existe déjà dans la ville de %s. Devrions-nous le déplacer dans cette ville et vendre l'ancien bâtiment une fois terminé?
    173173#READY Le projet sera achevé au prochain tour.
    174174#NOMONEY Nous n'avons pas assez d'argent\pour mener à bien ce projet au prochain tour.\(%d%%c nécessaire, %d%%c disponible sur)
     
    179179#GLIDERLOST Notre planeur a été perdu en mer.
    180180#PLANELOST Notre avion est tombé en panne de carburant.
    181 #DAMAGED_UTILIZE L'utilisation d'un appareil endommagé a réduit les bénéfices. Continuer? 
     181#DAMAGED_UTILIZE L'utilisation d'un appareil endommagé a réduit les bénéfices. Continuer?
    182182#NOBB Nous ne disposons pas de la technologie nécessaire pour construire des ponts sur les rivières.
    183183#NOCITY Ce type de terrain n'est pas adapté à la colonisation. Nous devrions chercher un terrain qui permette l'irrigation.
     
    256256#SHAREDWIN_CONCAT %s, %s
    257257#NOAI Pas d'IA installée!
    258 #FILENOTFOUND Dossier "%s" n'a pas été trouvé. 
     258#FILENOTFOUND Dossier "%s" n'a pas été trouvé.
    259259#AIEXCEPTION Exception non gérée dans le module IA %s!
    260260#LOADERR Ce livre n'est pas compatible avec cette version de C-evo.
     
    290290#MAX2OFFERS Vous ne pouvez pas combiner plus de deux offres dans une proposition.
    291291#NOOFFER Cette proposition n'est pas valable!
    292 #CANCELTREATYRUSH L'annulation de plus d'un traité avec la même nation au sein de l 3 n'est pas autorisé. 
    293 #NOSPACEPORT Nous n'avons pas de port spatial, donc nous perdrions toutes les pièces de vaisseaux de la colonie que nous recevrions. Continuez quand même? 
     292#CANCELTREATYRUSH L'annulation de plus d'un traité avec la même nation au sein de l 3 n'est pas autorisé.
     293#NOSPACEPORT Nous n'avons pas de port spatial, donc nous perdrions toutes les pièces de vaisseaux de la colonie que nous recevrions. Continuez quand même?
    294294#SUICIDE Devons-nous envoyer ces\des hommes à la mort?
    295295#RATES Que devons-nous orienter\notre économie vers?
     
    797797Fortifié
    798798Bombardier armé
    799 Se déplacer en montagne 
     799Se déplacer en montagne
    800800Conscrits
    801801Retiré
     
    945945#SETTINGS
    946946Plein écran
     947Gamma
     948Restart is needed to apply changes
     949Primary
     950Secondary
     951Languages
     952Key bindings
     953Custom DPI
     954DPI
  • trunk/Localization/it/Language.txt

    r426 r473  
    6161#FROLDCIVILREP (vecchio rapporto datato %s)
    6262#FRNOCIVILREP (nessun rapporto disponibile)
    63 #FREXTINCT Sconfitti nel 
     63#FREXTINCT Sconfitti nel
    6464#FRTREATY Relazione:
    6565#FRAND ,
     
    115115#TITLE_DIAGRAMS Grafici
    116116#TITLE_SHIPS Astronavi
    117 #TITLE_SHIP Astronave dell'impero #A 
     117#TITLE_SHIP Astronave dell'impero #A
    118118#TITLE_EMODELS Modelli unità straniere
    119119#TITLE_RATES Economia
     
    158158#EXPEL Unità espulse dal territorio #a.
    159159#DISPOSE %s\\Vuoi smantellare questo edificio?
    160 #SPDESTRUCTQUERY \(nota: perderemo la nostra astronave se smantelliamo la base aerospaziale!) 
     160#SPDESTRUCTQUERY \(nota: perderemo la nostra astronave se smantelliamo la base aerospaziale!)
    161161#SELL %s\\Dobbiamo svendere questo edificio?
    162162#LOSEMAT Un cambio totale del tipo di progetto comporta l'inizio di un progetto ex novo. %d%%p verrà smantellato per %d%%c.
    163163#LOSEMAT3 Il cambio di progetto comporterà una perdita di 1/3 delle materie prime investite finora. Continuare?
    164 #DOUBLESTATEIMP %s\\Questa opera nazionale esiste già nella città di %s. Dobbiamo spostarla a questa città e smantellare quella vecchia al termine? 
     164#DOUBLESTATEIMP %s\\Questa opera nazionale esiste già nella città di %s. Dobbiamo spostarla a questa città e smantellare quella vecchia al termine?
    165165#READY Il progetto sarà terminato il prossimo turno.
    166166#NOMONEY Non abbiamo abbastanza soldi\per completare il progetto al prossimo turno.\(%d%%c necessari, %d%%c disponibili)
     
    171171#GLIDERLOST Il nostro aliante è finito a mollo.
    172172#PLANELOST Il nostro velivolo è rimasto a secco di carburante.
    173 #DAMAGED_UTILIZE Riciclare una unità danneggiata ha benefici ridotti. Continuare? 
     173#DAMAGED_UTILIZE Riciclare una unità danneggiata ha benefici ridotti. Continuare?
    174174#NOBB Non abbiamo le conoscenze per costruire ponti sopra i fiumi.
    175175#NOCITY Questo tipo di terreno non è adatto a fondare una città. Dovremmo cercare un terreno che consenta l'irrigazione.
     
    209209#WONDEREXP Una Meraviglia del mondo ha terminato il suo effetto:\%s
    210210#WONDERDEST Una Meraviglia del mondo è stata distrutta:\%s
    211 #COLDWAR Con la minaccia nucleare, le posizioni diplomatiche di tutte le nazioni si sono congelate. Le negoziazioni non sono più possibili: è cominciata la Guerra Fredda. 
     211#COLDWAR Con la minaccia nucleare, le posizioni diplomatiche di tutte le nazioni si sono congelate. Le negoziazioni non sono più possibili: è cominciata la Guerra Fredda.
    212212#COLDWAREND L'etica mondiale è ormai contraria alle armi nucleari. La Guerra Fredda è finita.
    213213#SHIPBUILT #N hanno ultimato una parte della loro astronave interstellare.
     
    216216#SHIPUNITRADE1 #N ricevono
    217217#SHIPUNITRADE2 parti dell'astronave da #s.
    218 #SHIPCAPTURE1 #N prendono il controllo dell'Astronave 
     218#SHIPCAPTURE1 #N prendono il controllo dell'Astronave
    219219#SHIPCAPTURE2 dello stato #a!
    220220#SHIPDESTROYED #N hanno perso il controllo della loro astronave.
     
    225225#FAMINE_TILES %s è a rischio di carestia. La città ha troppe poche caselle fertili disponibili.\Continuare lo stesso?
    226226#FAMINE_UNREST %s è a rischio di carestia. Parte della popolazione è stata impiegata per mantenere il malcontento sotto controllo; questo indebolimento dell'economia ha fatto sì che la produzione di cibo non sia più sufficiente.\\Continuare lo stesso?
    227 #LOWSUPPORT %s non produce abbastanza risorse per supportare tutte le sue unità.\Continuare lo stesso? 
    228 #LOWSUPPORT_TILES %s non produce abbastanza risorse per supportare tutte le sue unità. La città ha troppe poche caselle produttive disponibili.\Continuare lo stesso? 
    229 #LOWSUPPORT_UNREST %s non produce abbastanza risorse per supportare tutte le sue unità. Parte della popolazione è stata impiegata per mantenere il malcontento sotto controllo; questo indebolimento dell'economia ha fatto sì che la produzione di risorse non sia più sufficiente.\\Continuare lo stesso? 
     227#LOWSUPPORT %s non produce abbastanza risorse per supportare tutte le sue unità.\Continuare lo stesso?
     228#LOWSUPPORT_TILES %s non produce abbastanza risorse per supportare tutte le sue unità. La città ha troppe poche caselle produttive disponibili.\Continuare lo stesso?
     229#LOWSUPPORT_UNREST %s non produce abbastanza risorse per supportare tutte le sue unità. Parte della popolazione è stata impiegata per mantenere il malcontento sotto controllo; questo indebolimento dell'economia ha fatto sì che la produzione di risorse non sia più sufficiente.\\Continuare lo stesso?
    230230#RESIGN Stai per chiudere questa partita.\La vuoi salvare?
    231231#ENDTOUR Vuoi salvare la partita in questo turno, così puoi aprirla in modalità Guardone?
     
    235235#ORACLEINCOME Entrate: %d%%c
    236236#NOSELLAGAIN %s\\Una città non può smantellare più di un edificio per turno.
    237 #OUTOFCONTROL %s\\Questa città non è ancora sotto controllo. 
     237#OUTOFCONTROL %s\\Questa città non è ancora sotto controllo.
    238238#NOCHANGEINANARCHY Siamo in anarchia, tutte le funzioni delle città sono bloccate.
    239239#EXTINCT = %s =\Lo stato de#n è caduto. Solo le leggende rimarranno della loro grande cultura.
     
    248248#SHAREDWIN_CONCAT %s, %s
    249249#NOAI Nessuna I.A. installata!
    250 #FILENOTFOUND File "%s" non trovato. 
     250#FILENOTFOUND File "%s" non trovato.
    251251#AIEXCEPTION Errore sconosciuto nel modulo di I.A. %s!
    252252#LOADERR Questa partita non è compatibile con questa versione di C-evo.
     
    281281#MAX2OFFERS Una proposta può contenere al massimo 2 offerte.
    282282#NOOFFER Questa proposta non è valida!
    283 #CANCELTREATYRUSH Non è possibile annullare più di un trattato con la stessa nazione nell'intervallo di 3 turni. 
    284 #NOSPACEPORT Non abbiamo una base aerospaziale, tutte le parti di astronave che ci daranno andranno perse. Continuare? 
     283#CANCELTREATYRUSH Non è possibile annullare più di un trattato con la stessa nazione nell'intervallo di 3 turni.
     284#NOSPACEPORT Non abbiamo una base aerospaziale, tutte le parti di astronave che ci daranno andranno perse. Continuare?
    285285#SUICIDE Dobbiamo mandare a morire\questi uomini?
    286286#RATES Come dobbiamo orientare\la nostra economia?
     
    950950Languages
    951951Key bindings
     952Custom DPI
     953DPI
  • trunk/Localization/ru/Language.txt

    r426 r473  
    153153#AGE0 = %s =\Каменный Век позади. Настало время завершить кочевой образ жизни. Мы решили остановиться на этих плодородных равнинах и основать здесь поселение, которое назовем %s.
    154154#AGE1 = %s =\В течении многих столетий, мы смогли построить сильное общество на основе философии природы, религии. Но природа диктует нам все новые и новые законы. Поэтому в старый уклад жизни было включено эмпирическое, рациональное мышление: Наука.
    155 #AGE2 = %s =\С открытием массового производства, впервые в Истории, богатство 
    156 больше не привелегия избранного меньшинства. Грядут невероятные перемены. 
     155#AGE2 = %s =\С открытием массового производства, впервые в Истории, богатство
     156больше не привелегия избранного меньшинства. Грядут невероятные перемены.
    157157Благодаря развитию мирового рынка, в новые технологии вкладываются биллионные
    158158инвестиции. Ещё вчера это казалось невозможным.
     
    169169#EXPEL Юниты были исключены с #a территории.
    170170#DISPOSE %s\\Произвести реконструкцию здания?
    171 #SPDESTRUCTQUERY \(Примечание: Мы потеряем контроль над космическим кораблем, если демонтируем космопорт!) 
     171#SPDESTRUCTQUERY \(Примечание: Мы потеряем контроль над космическим кораблем, если демонтируем космопорт!)
    172172#SELL %s\\Продать это здание?
    173173#LOSEMAT Закончились средства для нового проекта. %d%%p будет продан за %d%%c.
     
    182182#GLIDERLOST Наш планер потерялся в море.
    183183#PLANELOST У авиации закончилось топливо.
    184 #DAMAGED_UTILIZE Использование поврежденного юнита приносит меньше пользы. Продолжить? 
     184#DAMAGED_UTILIZE Использование поврежденного юнита приносит меньше пользы. Продолжить?
    185185#NOBB Мы пока не умеем строить мосты через реки. Нужно изучить соответствующую технологию.
    186186#NOCITY Этот тип местности непригоден для поселения. Мы должны поискать местность, на которой возможно орошение.
     
    259259#SHAREDWIN_CONCAT %s, %s
    260260#NOAI ИИ не установлен!
    261 #FILENOTFOUND Файл "%s" не найден. 
     261#FILENOTFOUND Файл "%s" не найден.
    262262#AIEXCEPTION Ошибка ИИ в модуле %s!
    263263#LOADERR Эта книга другой версии c-Evo.
     
    295295#MAX2OFFERS Вы не можете объединять более, чем два предложения в одно предложение.
    296296#NOOFFER Это предложение недействительно!
    297 #CANCELTREATYRUSH Отмена одного договора с одной и той же страной в пределах 3 ходов не допущена. 
    298 #NOSPACEPORT У нас нет космического порта, так что мы теряем все имеющиеся части космического корабля. Продолжить? 
     297#CANCELTREATYRUSH Отмена одного договора с одной и той же страной в пределах 3 ходов не допущена.
     298#NOSPACEPORT У нас нет космического порта, так что мы теряем все имеющиеся части космического корабля. Продолжить?
    299299#SUICIDE Послать\людей на верную смерть?
    300300#RATES Что если мы сориентируем\нашу экономику?
     
    985985Languages
    986986Key bindings
     987Custom DPI
     988DPI
  • trunk/Localization/zh-Hans/Language.txt

    r457 r473  
    977977Languages
    978978Key bindings
     979Custom DPI
     980DPI
  • trunk/Localization/zh-Hant/Language.txt

    r457 r473  
    977977Languages
    978978Key bindings
     979Custom DPI
     980DPI
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.