close Warning: Can't synchronize with repository "(default)" (No changeset 184 in the repository). Look in the Trac log for more information.

Ignore:
Timestamp:
Aug 18, 2014, 9:34:15 AM (10 years ago)
Author:
chronos
Message:
  • Fixed: More translation of TGroupBox and TComboBox items.
  • Fixed: Shape of hexagon was not regular due to rounding error in polygon generation and drawing. Cells are now generated internally as bigger to avoid rounding error.
  • Fixed: After game end do not allow to execute End turn and End game actions.
  • Added: Preparation for random voronoi map. So far hidden in developer mode as algorithm is missing.
File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/Languages/xtactics.cs.po

    r46 r55  
    1414msgctxt "tcore.aabout.caption"
    1515msgid "About"
    16 msgstr ""
     16msgstr "O aplikaci"
    1717
    1818#: tcore.aexit.caption
     
    8282msgctxt "tformabout.caption"
    8383msgid "About"
    84 msgstr ""
     84msgstr "O aplikaci"
    8585
    8686#: tformabout.okbutton.caption
    8787msgid "OK"
    88 msgstr ""
     88msgstr "OK"
    8989
    9090#: tformmain.atoolbarbigicons.caption
    9191msgid "Toolbar big icons"
    92 msgstr ""
     92msgstr "Velké ikony panelu"
    9393
    9494#: tformmain.azoomall.caption
     
    118118#: tformmain.menuitem16.caption
    119119msgid "Help"
    120 msgstr ""
     120msgstr "Nápověda"
    121121
    122122#: tformmain.menuitem19.caption
     
    327327msgstr "Nastavení"
    328328
     329#: tformsettings.checkboxdevelmode.caption
     330msgid "Developer mode"
     331msgstr "Vývojářský režim"
     332
    329333#: tformsettings.label1.caption
    330334msgid "Language:"
     
    338342#: uformabout.sapplicationname
    339343msgid "Application name"
    340 msgstr ""
     344msgstr "Název aplikace"
    341345
    342346#: uformabout.semail
    343347msgid "E-mail"
    344 msgstr ""
     348msgstr "E-mail"
    345349
    346350#: uformabout.shomepage
    347351msgid "Homepage"
    348 msgstr ""
     352msgstr "Domovská stránka"
    349353
    350354#: uformabout.smanufacturer
    351355msgid "Company"
    352 msgstr ""
     356msgstr "Společnost"
    353357
    354358#: uformabout.sreleasedate
    355359msgid "Release date"
    356 msgstr ""
     360msgstr "Datum uvolnění"
    357361
    358362#: uformabout.sversion
    359363msgid "Version"
    360 msgstr ""
     364msgstr "Verze"
    361365
    362366#: uformmain.sturn
     
    364368msgstr "tah"
    365369
     370#: uformnew.sgridtypehexagon
     371msgid "Hexagonal"
     372msgstr "Hexagonální"
     373
     374#: uformnew.sgridtypesquare
     375msgid "Square"
     376msgstr "Čtvercová"
     377
     378#: uformnew.sgridtypetriangle
     379msgid "Triangonal"
     380msgstr "Trojúhelníková"
     381
     382#: uformnew.sgridtypevoronoi
     383msgid "Voronoi random"
     384msgstr "Náhodná Voroného"
     385
     386#: uformnew.sgrowamountbyone
     387msgid "By one"
     388msgstr "O jeden"
     389
     390#: uformnew.sgrowamountbysquareroot
     391msgid "By square root"
     392msgstr "O odmocninu"
     393
     394#: uformnew.sgrownone
     395msgid "None"
     396msgstr "Nikde"
     397
     398#: uformnew.sgrowplayerallcells
     399msgid "Player all cells"
     400msgstr "Všechny buňky hráče"
     401
     402#: uformnew.sgrowplayercities
     403msgid "Player cities"
     404msgstr "Města hráče"
     405
     406#: uformnew.swinobjectivecaptureposition
     407msgid "Capture position"
     408msgstr "Dobít pozici"
     409
     410#: uformnew.swinobjectivedefeatallcities
     411msgid "Defeat all oponents cities"
     412msgstr "Porazit všechny města nepřátelů"
     413
     414#: uformnew.swinobjectivedefeatalloponents
     415msgid "Defeat all oponents"
     416msgstr "Porazit všechny nepřátele"
     417
     418#: uformnew.swinobjectivestayaliveforturns
     419msgid "Stay alive for number of turns"
     420msgstr "Zůstat naživu určený počet tahů"
     421
     422#: uformplayer.scomputer
     423msgctxt "uformplayer.scomputer"
     424msgid "Computer"
     425msgstr "Počítač"
     426
     427#: uformplayer.shuman
     428msgctxt "uformplayer.shuman"
     429msgid "Human"
     430msgstr "Člověk"
     431
    366432#: ugame.scannotsetplayerstartcells
    367433msgid "Cannot choose start cell for player"
     
    369435
    370436#: ugame.scomputer
     437msgctxt "ugame.scomputer"
    371438msgid "Computer"
    372439msgstr "Počítač"
     
    384451msgid "Unfinished battle"
    385452msgstr "Neukončená bitva"
    386 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.