Changeset 180 for trunk/Languages/xtactics.cs.po
- Timestamp:
- Feb 8, 2018, 5:32:31 PM (7 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/Languages/xtactics.cs.po
r179 r180 76 76 msgstr "Nápověda" 77 77 78 #: tcore.anewspectatorclient.caption 79 msgid "New spectator client" 80 msgstr "" 81 78 82 #: tcore.asettings.caption 79 83 msgctxt "tcore.asettings.caption" … … 144 148 msgstr "Pokec:" 145 149 150 #: tformclient.astatusbarvisible.caption 151 #, fuzzy 152 msgctxt "tformclient.astatusbarvisible.caption" 153 msgid "Statusbar visible" 154 msgstr "Viditelná stavová lišta" 155 156 #: tformclient.atoolbarbigicons.caption 157 #, fuzzy 158 msgctxt "tformclient.atoolbarbigicons.caption" 159 msgid "Toolbar big icons" 160 msgstr "Velké ikony panelu" 161 162 #: tformclient.atoolbarvisible.caption 163 #, fuzzy 164 msgctxt "tformclient.atoolbarvisible.caption" 165 msgid "Toolbar visible" 166 msgstr "Viditelný nástrojový panel" 167 168 #: tformclient.azoomall.caption 169 #, fuzzy 170 msgctxt "tformclient.azoomall.caption" 171 msgid "Zoom all" 172 msgstr "Zobrazit vše" 173 174 #: tformclient.azoomin.caption 175 #, fuzzy 176 msgctxt "tformclient.azoomin.caption" 177 msgid "Zoom in" 178 msgstr "Přiblížit" 179 180 #: tformclient.azoomout.caption 181 #, fuzzy 182 msgctxt "tformclient.azoomout.caption" 183 msgid "Zoom out" 184 msgstr "Oddálit" 185 186 #: tformclient.caption 187 msgid "Client" 188 msgstr "" 189 146 190 #: tformhelp.caption 147 191 msgctxt "tformhelp.caption" … … 149 193 msgstr "Nápověda" 150 194 151 #: tformmain.astatusbarvisible.caption152 msgid "Statusbar visible"153 msgstr "Viditelná stavová lišta"154 155 195 #: tformmain.atoolbarbigicons.caption 196 msgctxt "tformmain.atoolbarbigicons.caption" 156 197 msgid "Toolbar big icons" 157 198 msgstr "Velké ikony panelu" 158 199 159 200 #: tformmain.atoolbarvisible.caption 201 msgctxt "tformmain.atoolbarvisible.caption" 160 202 msgid "Toolbar visible" 161 203 msgstr "Viditelný nástrojový panel" 162 163 #: tformmain.azoomall.caption164 msgid "Zoom all"165 msgstr "Zobrazit vše"166 167 #: tformmain.azoomin.caption168 msgid "Zoom in"169 msgstr "Přiblížit"170 171 #: tformmain.azoomout.caption172 msgid "Zoom out"173 msgstr "Oddálit"174 204 175 205 #: tformmain.caption … … 179 209 180 210 #: tformmain.menuitem1.caption 211 msgctxt "tformmain.menuitem1.caption" 181 212 msgid "Game" 182 213 msgstr "Hra" 183 214 184 215 #: tformmain.menuitem10.caption 216 msgctxt "tformmain.menuitem10.caption" 185 217 msgid "View" 186 218 msgstr "Zobrazení" 219 220 #: tformmain.menuitem11.caption 221 #, fuzzy 222 msgctxt "tformmain.menuitem11.caption" 223 msgid "Zoom all" 224 msgstr "Zobrazit vše" 225 226 #: tformmain.menuitem12.caption 227 #, fuzzy 228 msgctxt "tformmain.menuitem12.caption" 229 msgid "Zoom in" 230 msgstr "Přiblížit" 231 232 #: tformmain.menuitem13.caption 233 #, fuzzy 234 msgctxt "tformmain.menuitem13.caption" 235 msgid "Zoom out" 236 msgstr "Oddálit" 187 237 188 238 #: tformmain.menuitem16.caption … … 191 241 msgstr "Nápověda" 192 242 193 #: tformmain.menuitem19.caption 194 msgctxt "tformmain.menuitem19.caption" 195 msgid "-" 196 msgstr "-" 197 198 #: tformmain.menuitem5.caption 199 msgctxt "tformmain.menuitem5.caption" 200 msgid "-" 201 msgstr "-" 243 #: tformmain.menuitem22.caption 244 #, fuzzy 245 msgctxt "tformmain.menuitem22.caption" 246 msgid "Statusbar visible" 247 msgstr "Viditelná stavová lišta" 202 248 203 249 #: tformmain.menuitem8.caption … … 208 254 209 255 #: tformmain.menuitemloadrecent.caption 256 msgctxt "tformmain.menuitemloadrecent.caption" 210 257 msgid "Load recent" 211 258 msgstr "Načíst nedávné" 259 260 #: tformmain.toolbutton2.caption 261 msgid "ToolButton2" 262 msgstr "" 212 263 213 264 #: tformmove.buttoncancel.caption … … 615 666 msgid "Occupied cells" 616 667 msgstr "Obsazené buňky" 668 669 #: uformclient.sturn 670 #, fuzzy 671 msgctxt "uformclient.sturn" 672 msgid "turn" 673 msgstr "tah" 617 674 618 675 #: uformhelp.scontent … … 633 690 634 691 #: uformmain.sturn 692 msgctxt "uformmain.sturn" 635 693 msgid "turn" 636 694 msgstr "tah" … … 762 820 msgstr "Hráč" 763 821 822 #: ugame.sspectator 823 msgid "Spectator" 824 msgstr "" 825 764 826 #: ugame.sunfinishedbattle 765 827 msgid "Unfinished battle" … … 777 839 msgid "Zero zoom not allowed" 778 840 msgstr "Nulové přiblížení není povoleno" 841
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.