Changeset 63 for trunk/index.php


Ignore:
Timestamp:
Feb 5, 2009, 8:30:59 AM (16 years ago)
Author:
george
Message:
  • Upraveno: Ukládání hesla nyní v kódované podobě pomocí hašovací funkce sha1.
  • Opraveno: Některé normálně nezobrazované chyby v inicializaci proměnných.
  • Upraveno: Informace o překladu byly z úvodní stránky přesunuty do stránky Informace dostupné z menu.
  • Přidáno: Na hlavní stránku přidány jednoduché aktuality o systému.
File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/index.php

    r54 r63  
    11<?php
    22
    3   include('includes/global.php');
     3include('includes/global.php');
    44 
    5   $Banner = '<a href="'.$Config['Web']['BaseURL'].'">
     5$Banner = '<a href="'.$Config['Web']['BaseURL'].'">
    66<img src="banners/baner_468_60.jpg"
    77alt="baner_'.$Config['Web']['BaseURL'].'" title="Free projekt překládání celé hry World of Warcraft"
    88class="banner" height="60" width="468" /></a>';
    99 
    10   $BannerSmall = '<a href="'.$Config['Web']['BaseURL'].'">
     10$BannerSmall = '<a href="'.$Config['Web']['BaseURL'].'">
    1111<img src="banners/baner_88_31.jpg"
    1212alt="baner_'.$Config['Web']['BaseURL'].'" title="Free projekt překládání celé hry World of Warcraft"
    1313class="banner" height="31" width="88" /></a>';
    1414 
    15   echo '<b>Bannery: </b><br />';
     15echo('<b>Bannery: </b><br />');
    1616 
    17   echo $Banner.' &nbsp;&nbsp;<textarea rows="2" cols="30">'.htmlspecialchars($Banner).'</textarea><br />';
    18   echo $BannerSmall.' &nbsp;&nbsp;<textarea rows="2" cols="30">'.htmlspecialchars($BannerSmall).'</textarea><br />';
     17echo($Banner.' &nbsp;&nbsp;<textarea rows="2" cols="30">'.htmlspecialchars($Banner).'</textarea><br />');
     18echo($BannerSmall.' &nbsp;&nbsp;<textarea rows="2" cols="30">'.htmlspecialchars($BannerSmall).'</textarea><br />');
     19
     20function ShowNews()
     21{
     22  global $Database;
     23
     24  $Output = '<strong>Změny systému:</strong><div class="NewsBox">';
     25  $DbResult = $Database->SQLCommand('SELECT news.Time, user.user, news.Text FROM news JOIN user ON user.ID = news.User ORDER BY Time DESC LIMIT 10');
     26  while($DbRow = mysql_fetch_assoc($DbResult))
     27    $Output .= '<div><strong>'.$DbRow['user'].'('.date('d.m.Y', MysqlDateTimeToTime($DbRow['Time'])).')</strong> <br />'.$DbRow['Text'].'</div>'; 
     28  $Output .= '</div>';
     29  return($Output);
     30}
    1931 
    20 ?>
    21 <br />
    22   <b>Nacházíte se na stránce free projektu překládání textů ze hry World of Warcraft</b><br />
    23    - Data jsou volně ke stažení.<br />
    24    - Kdokoliv může přispět přeložením textů a uveřejněním odkazu popř. banneru na svých stránkách.<br />
    25   <br />
    26   <strong>Moderátor</strong><br />
    27    - Hledáme moderátora pro kontrolu přeložených textů.<br />
    28   <br />
    29   <strong>Pokyny pro překladatele:</strong><br />
    30   - Texty překládejte včetně diakritiky (háčků a čárek). Ta bude v případě potřeby odstraněna při exportování. <br />
    31   - Taktéž překládejte všechny texty včetně názvu, ten může být odstraněn při exportování. <br />
    32   - Prosím vyberte správný jazyk, do kterého text překládáte kvůli správnému filtrování při exportu.<br />
    33   - Význam speciálních kódů: $B - odřádkování, $N - jméno, $C - povolání.<br />
    34   - Pro skloňování oslovení hráče použijte speciální znak $gmužský rod:ženský rod;. Dvojtečka odděluje obě varianty a středník ukončuje tento speciální příkaz. Např. "Vítej $gchrabrý rytíři:chrabrá rytířko;!"<br />
    35   - V názvech měst, míst, postav, věcí aj. překládejte pouze jednoduší slova jako město, močál, les...
    36   složitější vyzkloňujte (př. Stormwind city  ->        Město Stormwind)<br />
    37   - Začít překládat můžete namířením kurzoru na texty a kliknutím na Nepřeložené texty<br />
    38   - Prioritní texty znamenají, že tyto texty plní nejčastěji.<br />
    39   - Je doporučeno překládat texty např. z jedené celé oblasti ve hře nebo najednou questy, které patří do stejného řetězu questů.<br />
    40   - Měli by jste hlasovat u každého přeloženého textu (quest, npc_texty) od 1 do 5 (5 nejlepší). Díky tomu se pak dají filtrovat při exportu pouze dobré questy<br />
    41   - Pro překládání nestačí vložit text do PC Translatoru a nechat ho zpracovat. Je nutné provést ruční kontrolu a překlad.<br />
    42   - Doporučujeme používat prohlížeč Mozilla Firefox a stáhnout si něj rozšiření pro kontrolu pravopisu:
    43   <a href="https://addons.mozilla.org/cs/firefox/browse/type:3">Rozšíření do Firefoxu</a><br />
    44   <br />
     32echo('<br />
    4533 
    46 <?php
     34  <table class="Home" width="100%"><tr><td width="60%">
     35  Nacházíte se na stránce projektu překládání textů ze hry World of Warcraft.<br />
     36  <ul>
     37    <li>Projekt je provozován jako otevřený vyznává principy free &amp; open source. Proto jsou texty volně ke stažení.</li>
     38    <li>Projekt slouží k týmovému překladu. Kdokoliv může přispět přeložením textů a uveřejněním odkazu popř. banneru na svých stránkách.</li>
     39    <li>Projekt není zaměřen pouze na jeden server, ale umožňuje různé způsoby stahování přeložených textů.</li>
     40    <li>Cílem projektu je přeložit všechny texty ze hry. Nikoliv pouze texty výprav (quests).</li>
     41  </ul>
     42  </td><td>'.ShowNews().'</td></tr></table>');
     43 
    4744//  Některé texty najdete <a href="http://wow-cz.wz.cz/index.php">zde</a>
    4845  if(Licence(LICENCE_USER))
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.