Changeset 33 for trunk/Languages/vCardStudio.cs.po
- Timestamp:
- Nov 25, 2021, 12:27:52 PM (3 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/Languages/vCardStudio.cs.po
r31 r33 92 92 93 93 #: tformcontact.label1.caption 94 msgid " Name:"95 msgstr " Jméno:"94 msgid "First name:" 95 msgstr "Křestní jméno:" 96 96 97 97 #: tformcontact.label10.caption … … 157 157 #: tformcontact.label23.caption 158 158 msgid "Photo:" 159 msgstr "" 159 msgstr "Fotka:" 160 161 #: tformcontact.label24.caption 162 msgid "Full name:" 163 msgstr "Celé jméno:" 164 165 #: tformcontact.label25.caption 166 msgid "Middle name:" 167 msgstr "Prostřední jméno:" 168 169 #: tformcontact.label26.caption 170 msgid "Title before:" 171 msgstr "Titul před:" 172 173 #: tformcontact.label27.caption 174 msgid "Title after:" 175 msgstr "Titul za:" 160 176 161 177 #: tformcontact.label3.caption … … 168 184 169 185 #: tformcontact.label5.caption 170 msgid " Surname:"186 msgid "Last name" 171 187 msgstr "Příjmení:" 172 188 … … 191 207 msgstr "Společnost:" 192 208 209 #: tformcontact.labelorganization1.caption 210 msgid "Department:" 211 msgstr "Oddělení:" 212 193 213 #: tformcontact.listview1.columns[0].caption 194 #, fuzzy195 #| msgid "Item"196 214 msgid "Name" 197 msgstr " Položka"215 msgstr "Jméno" 198 216 199 217 #: tformcontact.listview1.columns[1].caption 200 #, fuzzy201 #| msgid "Value"202 218 msgctxt "tformcontact.listview1.columns[1].caption" 203 219 msgid "Attributes" 204 msgstr " Hodnota"220 msgstr "Atributy" 205 221 206 222 #: tformcontact.listview1.columns[2].caption 207 223 msgctxt "tformcontact.listview1.columns[2].caption" 208 224 msgid "Value" 209 msgstr " "225 msgstr "Hodnota" 210 226 211 227 #: tformcontact.tabsheetall.caption … … 243 259 244 260 #: tformcontacts.listview1.columns[0].caption 261 msgctxt "tformcontacts.listview1.columns[0].caption" 245 262 msgid "Full Name" 246 263 msgstr "Celé jméno" … … 261 278 262 279 #: tformcontacts.listview1.columns[4].caption 280 msgctxt "tformcontacts.listview1.columns[4].caption" 263 281 msgid "Cell phone" 264 282 msgstr "Mobilní telefon" 265 283 266 284 #: tformcontacts.listview1.columns[5].caption 285 msgctxt "tformcontacts.listview1.columns[5].caption" 267 286 msgid "Home phone" 268 287 msgstr "Domácí telefon" … … 378 397 msgstr "DPI:" 379 398 399 #: ucontact.scategories 400 msgid "Categories" 401 msgstr "Kategorie" 402 403 #: ucontact.scellphone 404 msgctxt "ucontact.scellphone" 405 msgid "Cell phone" 406 msgstr "Mobilní telefon" 407 408 #: ucontact.sdayofbirth 409 msgid "Day of birth" 410 msgstr "Datum narození" 411 412 #: ucontact.sdepartement 413 msgid "Departement" 414 msgstr "Oddělení" 415 416 #: ucontact.semail 417 msgid "E-mail" 418 msgstr "E-mail" 419 380 420 #: ucontact.sfieldindexnotdefined 381 421 msgid "Field index not defined" 382 422 msgstr "Index pole nenalezen" 383 423 424 #: ucontact.sfirstname 425 msgid "First Name" 426 msgstr "Křestní jméno" 427 384 428 #: ucontact.sfoundblockendwithoutblockstart 385 429 msgid "Found block end without block start" … … 389 433 msgid "Found properties before the start of block" 390 434 msgstr "Nalezena vlastnost před začátkem bloku" 435 436 #: ucontact.sfullname 437 msgctxt "ucontact.sfullname" 438 msgid "Full Name" 439 msgstr "Celé jméno" 440 441 #: ucontact.shomeaddress 442 msgctxt "ucontact.shomeaddress" 443 msgid "Home Address" 444 msgstr "Domácí adresa" 445 446 #: ucontact.shomeaddresscity 447 msgid "Home Address City" 448 msgstr "Domácí adresa město" 449 450 #: ucontact.shomeaddresscountry 451 msgid "Home Address Country" 452 msgstr "Domácí adresa země" 453 454 #: ucontact.shomeaddressstreet 455 msgid "Home Address Street" 456 msgstr "Domácí adresa ulice" 457 458 #: ucontact.shomeemail 459 msgid "Home Email" 460 msgstr "Domácí email" 461 462 #: ucontact.shomephone 463 msgctxt "ucontact.shomephone" 464 msgid "Home phone" 465 msgstr "Domácí telefon" 466 467 #: ucontact.shomephone2 468 msgid "Home phone 2" 469 msgstr "Domácí telefon 2" 470 471 #: ucontact.sinternetemail 472 msgid "Internet Email" 473 msgstr "Internetová email" 474 475 #: ucontact.sjabber 476 msgid "Jabber" 477 msgstr "Jabber" 478 479 #: ucontact.slastname 480 msgctxt "ucontact.slastname" 481 msgid "Last Name" 482 msgstr "Příjmení" 483 484 #: ucontact.slasttimecontacted 485 msgid "Last Time Contacted" 486 msgstr "Naposledy kontaktováno" 487 488 #: ucontact.smainphone 489 msgid "Main phone" 490 msgstr "Hlavní telefon" 491 492 #: ucontact.smiddlename 493 msgid "Middle Name" 494 msgstr "Prostřední jméno" 495 496 #: ucontact.snickname 497 msgid "Nick Name" 498 msgstr "Přezdívka" 499 500 #: ucontact.snote 501 msgid "Note" 502 msgstr "Poznámky" 503 504 #: ucontact.sorganization 505 msgid "Organization" 506 msgstr "Organizace" 507 508 #: ucontact.sphoto 509 msgid "Photo" 510 msgstr "Fotka" 511 512 #: ucontact.srevision 513 msgid "Revision" 514 msgstr "Revize" 515 516 #: ucontact.srole 517 msgid "Role" 518 msgstr "Role" 519 520 #: ucontact.stelephone 521 msgid "Telephone" 522 msgstr "Telefon" 523 524 #: ucontact.stimescontacted 525 msgid "Times Contacted" 526 msgstr "Počet kontaktování" 527 528 #: ucontact.stitle 529 msgid "Title" 530 msgstr "Titul" 531 532 #: ucontact.stitleafter 533 msgid "Title After" 534 msgstr "Titul za" 535 536 #: ucontact.stitlebefore 537 msgid "Title Before" 538 msgstr "Titul před" 539 540 #: ucontact.suniqueidentifier 541 msgid "Unique identifier" 542 msgstr "Unikátní identifikátor" 391 543 392 544 #: ucontact.sunknowncommand … … 403 555 msgstr "Soubor vCard" 404 556 557 #: ucontact.svoipphone 558 msgid "VoIP phone" 559 msgstr "VoIP telefon" 560 561 #: ucontact.swebaddress 562 msgid "Web address" 563 msgstr "Webová adresa" 564 565 #: ucontact.sworkaddress 566 msgctxt "ucontact.sworkaddress" 567 msgid "Home Address" 568 msgstr "Domácí adresa" 569 570 #: ucontact.sworkaddresscity 571 msgid "Work Address City" 572 msgstr "Pracovní adresa město" 573 574 #: ucontact.sworkaddresscountry 575 msgid "Work Address Country" 576 msgstr "Pracovní adresa země" 577 578 #: ucontact.sworkaddressstreet 579 msgid "Work Address Street" 580 msgstr "Pracovní adresa ulice" 581 582 #: ucontact.sworkphone 583 msgid "Work phone" 584 msgstr "Pracovní telefon" 585 405 586 #: ucore.sappexit 406 587 msgid "Application exit" … … 456 637 msgid "Modified" 457 638 msgstr "Upraveno" 458
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.