Ignore:
Timestamp:
Sep 22, 2022, 10:57:26 PM (20 months ago)
Author:
chronos
Message:
  • Modified: More classes separated from UEngine unit.
File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/Languages/BigMetro.de.po

    r88 r91  
    1616msgstr ""
    1717
     18#: tformmain.applicationinfo1.description
     19msgid "Enjoyable real-time metro building game."
     20msgstr ""
     21
    1822#: tformmain.caption
    1923msgctxt "tformmain.caption"
    2024msgid "Big Metro"
    2125msgstr "Big Metro"
    22 
    23 #: uengine.salreadyconnectedtrackpoint
    24 msgid "Trying to connect already connected track point"
    25 msgstr "Versuch ein bereits verbundene Line zu verbinden"
    26 
    27 #: uengine.salreadydisconnectedtrackpoint
    28 msgid "Trying to disconnect not connected track point"
    29 msgstr "Versuch einen nicht verbundene Line zu unterbrechen"
    3026
    3127#: uengine.sday
     
    4238
    4339#: uengine.sgameoverstatistic
     40#, object-pascal-format
    4441msgid "%d passengers travelled on your metro over %d days."
    4542msgstr "%d Passagiere fuhren mit deiner Metro über %d Tage."
     
    4946msgstr "Neuer Highscore!"
    5047
     48#: uengine.snooldstationtoconnectnew
     49msgid "No old line station to connect new station"
     50msgstr ""
     51
    5152#: uengine.soldhighscore
     53#, object-pascal-format
    5254msgid "Old high score was %d passengers in %d days."
    5355msgstr "Der alte Highscore war %d passager in %d Tagen."
    5456
    55 #: uengine.szerozoomnotalowed
    56 msgid "Zero zoom not allowed"
    57 msgstr "Diese Zoomstufe ist nicht erlaubt"
     57#: uengine.sstationnotdefined
     58msgid "Station have to be defined"
     59msgstr ""
     60
     61#: uengine.sstationwithoutmapstation
     62msgid "Station have to have MapStation"
     63msgstr ""
    5864
    5965#: umenu.sautomatic
     
    113119msgstr "Neustart"
    114120
     121#: utrack.salreadyconnectedtrackpoint
     122#, fuzzy
     123msgctxt "utrack.salreadyconnectedtrackpoint"
     124msgid "Trying to connect already connected track point"
     125msgstr "Versuch ein bereits verbundene Line zu verbinden"
     126
     127#: utrack.salreadydisconnectedtrackpoint
     128#, fuzzy
     129msgctxt "utrack.salreadydisconnectedtrackpoint"
     130msgid "Trying to disconnect not connected track point"
     131msgstr "Versuch einen nicht verbundene Line zu unterbrechen"
     132
     133#: utrack.strackpointnotfound
     134#, object-pascal-format
     135msgctxt "utrack.strackpointnotfound"
     136msgid "Track point %d not found"
     137msgstr ""
     138
     139#: uview.szerozoomnotalowed
     140#, fuzzy
     141msgctxt "uview.szerozoomnotalowed"
     142msgid "Zero zoom not allowed"
     143msgstr "Diese Zoomstufe ist nicht erlaubt"
     144
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.