Changeset 25 for trunk/languages


Ignore:
Timestamp:
Nov 9, 2011, 1:58:00 PM (13 years ago)
Author:
george
Message:
  • Modified: Login form now use connection profile form for selecting connection parameters.
  • Added: About application dialog.
Location:
trunk/languages
Files:
3 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/languages/chronis.cs.po

    r18 r25  
    55"POT-Creation-Date: \n"
    66"PO-Revision-Date: \n"
    7 "Last-Translator: Jiří Hajda <software@mezservis.cz>\n"
     7"Last-Translator: Chronos <robie@centrum.cz>\n"
    88"Language-Team: \n"
    99"MIME-Version: 1.0\n"
    1010"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
     11
     12#: TABOUTFORM.CAPTION
     13msgctxt "TABOUTFORM.CAPTION"
     14msgid "About"
     15msgstr "O programu"
     16
     17#: TABOUTFORM.OKBUTTON.CAPTION
     18msgid "OK"
     19msgstr "OK"
     20
     21#: TIMPORTSTRUCTUREFORM.BUTTON1.CAPTION
     22msgid "Import"
     23msgstr "Import"
     24
     25#: TIMPORTSTRUCTUREFORM.CAPTION
     26msgid "Import structure"
     27msgstr "Importovat strukturu"
     28
     29#: TIMPORTSTRUCTUREFORM.LABEL1.CAPTION
     30msgid "Schema:"
     31msgstr "Schéma:"
     32
     33#: TIMPORTSTRUCTUREFORM.LABEL2.CAPTION
     34msgid "Host:"
     35msgstr "Hostitel:"
     36
     37#: TIMPORTSTRUCTUREFORM.LABEL3.CAPTION
     38msgid "User:"
     39msgstr "Uživatel:"
     40
     41#: TIMPORTSTRUCTUREFORM.LABEL4.CAPTION
     42msgctxt "TIMPORTSTRUCTUREFORM.LABEL4.CAPTION"
     43msgid "Password:"
     44msgstr "Heslo:"
    1145
    1246#: TITEMADDFORM.BUTTONCANCEL.CAPTION
     
    4478msgstr "Upravit položku"
    4579
     80#: TITEMSELECTFORM.BUTTONCANCEL.CAPTION
     81msgctxt "TITEMSELECTFORM.BUTTONCANCEL.CAPTION"
     82msgid "Cancel"
     83msgstr "Zrušit"
     84
     85#: TITEMSELECTFORM.BUTTONSELECT.CAPTION
     86msgid "Select"
     87msgstr "Vybrat"
     88
     89#: TITEMSELECTFORM.CAPTION
     90msgid "Item select"
     91msgstr "Výběr položky"
     92
    4693#: TITEMVIEWFORM.BUTTONCLOSE.CAPTION
    4794#| msgid "Zavřít"
     
    66113msgstr "Zavřít"
    67114
     115#: TLOGINFORM.BUTTONCHANGE.CAPTION
     116msgid "Change"
     117msgstr "Změnit"
     118
    68119#: TLOGINFORM.BUTTONLOGIN.CAPTION
    69120msgctxt "TLOGINFORM.BUTTONLOGIN.CAPTION"
     
    81132
    82133#: TLOGINFORM.LABEL2.CAPTION
     134msgctxt "TLOGINFORM.LABEL2.CAPTION"
    83135msgid "Password:"
    84136msgstr "Heslo:"
    85137
    86 #: TLOGINFORM.MASKEDIT1.TEXT
     138#: TLOGINFORM.LABEL3.CAPTION
     139msgid "Connection:"
     140msgstr "Spojení:"
     141
     142#: TLOGINFORM.MASKEDITPASSWORD.TEXT
     143msgctxt "TLOGINFORM.MASKEDITPASSWORD.TEXT"
    87144msgid "*"
    88145msgstr "*"
     146
     147#: TLOGINPROFILEFORM.BUTTONADD.CAPTION
     148msgctxt "TLOGINPROFILEFORM.BUTTONADD.CAPTION"
     149msgid "Add"
     150msgstr "Přidat"
     151
     152#: TLOGINPROFILEFORM.BUTTONCANCEL.CAPTION
     153msgctxt "TLOGINPROFILEFORM.BUTTONCANCEL.CAPTION"
     154msgid "Cancel"
     155msgstr "Zrušit"
     156
     157#: TLOGINPROFILEFORM.BUTTONDELETE.CAPTION
     158msgctxt "TLOGINPROFILEFORM.BUTTONDELETE.CAPTION"
     159msgid "Delete"
     160msgstr "Odebrat"
     161
     162#: TLOGINPROFILEFORM.BUTTONOK.CAPTION
     163msgid "Ok"
     164msgstr "Ok"
     165
     166#: TLOGINPROFILEFORM.CAPTION
     167msgid "Connection profile"
     168msgstr "Profil připojení"
     169
     170#: TLOGINPROFILEFORM.LABEL1.CAPTION
     171msgid "Profiles:"
     172msgstr "Profily:"
     173
     174#: TLOGINPROFILEFORM.LABEL2.CAPTION
     175msgid "Port:"
     176msgstr "Zásuvka:"
     177
     178#: TLOGINPROFILEFORM.LABEL3.CAPTION
     179msgid "Protocol:"
     180msgstr "Protokol:"
     181
     182#: TLOGINPROFILEFORM.LABEL4.CAPTION
     183msgid "Database:"
     184msgstr "Databáze:"
     185
     186#: TLOGINPROFILEFORM.LABEL5.CAPTION
     187msgid "Name:"
     188msgstr "Jméno:"
     189
     190#: TLOGINPROFILEFORM.LABELSERVER.CAPTION
     191msgid "Server:"
     192msgstr "Server:"
     193
     194#: TMAINFORM.AABOUT.CAPTION
     195msgctxt "TMAINFORM.AABOUT.CAPTION"
     196msgid "About"
     197msgstr "O programu"
    89198
    90199#: TMAINFORM.ACONNECT.CAPTION
     
    101210msgid "Exit"
    102211msgstr "Ukončit"
     212
     213#: TMAINFORM.AIMPORTSTRUCTURE.CAPTION
     214msgid "Import structure..."
     215msgstr "Importovat strukturu..."
    103216
    104217#: TMAINFORM.AINITSYSTEMVALUES.CAPTION
     
    235348msgstr "Jazyk:"
    236349
     350#: uaboutform.sapplicationname
     351msgid "Application name"
     352msgstr "Jméno aplikace"
     353
     354#: uaboutform.semail
     355msgid "E-mail"
     356msgstr "E-mail"
     357
     358#: uaboutform.smanufacturer
     359msgid "Company"
     360msgstr "Společnost"
     361
     362#: uaboutform.sreleasedate
     363msgid "Release date"
     364msgstr "Datum uvolnění"
     365
     366#: uaboutform.sversion
     367msgid "Version"
     368msgstr "Verze"
     369
     370#: uloginprofileform.sprofile
     371msgid "Profile"
     372msgstr "Profil"
     373
     374#: uloginprofileform.sprotocolxmlrpc
     375msgid "XML-RPC"
     376msgstr "XML-RPC"
     377
    237378#: umainform.sgroup
    238379msgid "Groups"
  • trunk/languages/chronis.po

    r18 r25  
    11msgid ""
    22msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
     3
     4#: TABOUTFORM.CAPTION
     5msgctxt "TABOUTFORM.CAPTION"
     6msgid "About"
     7msgstr ""
     8
     9#: TABOUTFORM.OKBUTTON.CAPTION
     10msgid "OK"
     11msgstr ""
     12
     13#: TIMPORTSTRUCTUREFORM.BUTTON1.CAPTION
     14msgid "Import"
     15msgstr ""
     16
     17#: TIMPORTSTRUCTUREFORM.CAPTION
     18msgid "Import structure"
     19msgstr ""
     20
     21#: TIMPORTSTRUCTUREFORM.LABEL1.CAPTION
     22msgid "Schema:"
     23msgstr ""
     24
     25#: TIMPORTSTRUCTUREFORM.LABEL2.CAPTION
     26msgid "Host:"
     27msgstr ""
     28
     29#: TIMPORTSTRUCTUREFORM.LABEL3.CAPTION
     30msgid "User:"
     31msgstr ""
     32
     33#: TIMPORTSTRUCTUREFORM.LABEL4.CAPTION
     34msgctxt "TIMPORTSTRUCTUREFORM.LABEL4.CAPTION"
     35msgid "Password:"
     36msgstr ""
    337
    438#: TITEMADDFORM.BUTTONCANCEL.CAPTION
     
    3266msgstr ""
    3367
     68#: TITEMSELECTFORM.BUTTONCANCEL.CAPTION
     69msgctxt "TITEMSELECTFORM.BUTTONCANCEL.CAPTION"
     70msgid "Cancel"
     71msgstr ""
     72
     73#: TITEMSELECTFORM.BUTTONSELECT.CAPTION
     74msgid "Select"
     75msgstr ""
     76
     77#: TITEMSELECTFORM.CAPTION
     78msgid "Item select"
     79msgstr ""
     80
    3481#: TITEMVIEWFORM.BUTTONCLOSE.CAPTION
    3582msgctxt "TITEMVIEWFORM.BUTTONCLOSE.CAPTION"
     
    5299msgstr ""
    53100
     101#: TLOGINFORM.BUTTONCHANGE.CAPTION
     102msgid "Change"
     103msgstr ""
     104
    54105#: TLOGINFORM.BUTTONLOGIN.CAPTION
    55106msgctxt "TLOGINFORM.BUTTONLOGIN.CAPTION"
     
    67118
    68119#: TLOGINFORM.LABEL2.CAPTION
     120msgctxt "TLOGINFORM.LABEL2.CAPTION"
    69121msgid "Password:"
    70122msgstr ""
    71123
    72 #: TLOGINFORM.MASKEDIT1.TEXT
     124#: TLOGINFORM.LABEL3.CAPTION
     125msgid "Connection:"
     126msgstr ""
     127
     128#: TLOGINFORM.MASKEDITPASSWORD.TEXT
     129msgctxt "TLOGINFORM.MASKEDITPASSWORD.TEXT"
    73130msgid "*"
     131msgstr ""
     132
     133#: TLOGINPROFILEFORM.BUTTONADD.CAPTION
     134msgctxt "TLOGINPROFILEFORM.BUTTONADD.CAPTION"
     135msgid "Add"
     136msgstr ""
     137
     138#: TLOGINPROFILEFORM.BUTTONCANCEL.CAPTION
     139msgctxt "TLOGINPROFILEFORM.BUTTONCANCEL.CAPTION"
     140msgid "Cancel"
     141msgstr ""
     142
     143#: TLOGINPROFILEFORM.BUTTONDELETE.CAPTION
     144msgctxt "TLOGINPROFILEFORM.BUTTONDELETE.CAPTION"
     145msgid "Delete"
     146msgstr ""
     147
     148#: TLOGINPROFILEFORM.BUTTONOK.CAPTION
     149msgid "Ok"
     150msgstr ""
     151
     152#: TLOGINPROFILEFORM.CAPTION
     153msgid "Connection profile"
     154msgstr ""
     155
     156#: TLOGINPROFILEFORM.LABEL1.CAPTION
     157msgid "Profiles:"
     158msgstr ""
     159
     160#: TLOGINPROFILEFORM.LABEL2.CAPTION
     161msgid "Port:"
     162msgstr ""
     163
     164#: TLOGINPROFILEFORM.LABEL3.CAPTION
     165msgid "Protocol:"
     166msgstr ""
     167
     168#: TLOGINPROFILEFORM.LABEL4.CAPTION
     169msgid "Database:"
     170msgstr ""
     171
     172#: TLOGINPROFILEFORM.LABEL5.CAPTION
     173msgid "Name:"
     174msgstr ""
     175
     176#: TLOGINPROFILEFORM.LABELSERVER.CAPTION
     177msgid "Server:"
     178msgstr ""
     179
     180#: TMAINFORM.AABOUT.CAPTION
     181msgctxt "TMAINFORM.AABOUT.CAPTION"
     182msgid "About"
    74183msgstr ""
    75184
     
    88197msgstr ""
    89198
     199#: TMAINFORM.AIMPORTSTRUCTURE.CAPTION
     200msgid "Import structure..."
     201msgstr ""
     202
    90203#: TMAINFORM.AINITSYSTEMVALUES.CAPTION
    91204msgctxt "TMAINFORM.AINITSYSTEMVALUES.CAPTION"
     
    208321msgstr ""
    209322
     323#: uaboutform.sapplicationname
     324msgid "Application name"
     325msgstr ""
     326
     327#: uaboutform.semail
     328msgid "E-mail"
     329msgstr ""
     330
     331#: uaboutform.smanufacturer
     332msgid "Company"
     333msgstr ""
     334
     335#: uaboutform.sreleasedate
     336msgid "Release date"
     337msgstr ""
     338
     339#: uaboutform.sversion
     340msgid "Version"
     341msgstr ""
     342
     343#: uloginprofileform.sprofile
     344msgid "Profile"
     345msgstr ""
     346
     347#: uloginprofileform.sprotocolxmlrpc
     348msgid "XML-RPC"
     349msgstr ""
     350
    210351#: umainform.sgroup
    211352msgid "Groups"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.