Changeset 25 for trunk/languages
- Timestamp:
- Nov 9, 2011, 1:58:00 PM (13 years ago)
- Location:
- trunk/languages
- Files:
-
- 3 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/languages/chronis.cs.po
r18 r25 5 5 "POT-Creation-Date: \n" 6 6 "PO-Revision-Date: \n" 7 "Last-Translator: Jiří Hajda <software@mezservis.cz>\n"7 "Last-Translator: Chronos <robie@centrum.cz>\n" 8 8 "Language-Team: \n" 9 9 "MIME-Version: 1.0\n" 10 10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 11 12 #: TABOUTFORM.CAPTION 13 msgctxt "TABOUTFORM.CAPTION" 14 msgid "About" 15 msgstr "O programu" 16 17 #: TABOUTFORM.OKBUTTON.CAPTION 18 msgid "OK" 19 msgstr "OK" 20 21 #: TIMPORTSTRUCTUREFORM.BUTTON1.CAPTION 22 msgid "Import" 23 msgstr "Import" 24 25 #: TIMPORTSTRUCTUREFORM.CAPTION 26 msgid "Import structure" 27 msgstr "Importovat strukturu" 28 29 #: TIMPORTSTRUCTUREFORM.LABEL1.CAPTION 30 msgid "Schema:" 31 msgstr "Schéma:" 32 33 #: TIMPORTSTRUCTUREFORM.LABEL2.CAPTION 34 msgid "Host:" 35 msgstr "Hostitel:" 36 37 #: TIMPORTSTRUCTUREFORM.LABEL3.CAPTION 38 msgid "User:" 39 msgstr "Uživatel:" 40 41 #: TIMPORTSTRUCTUREFORM.LABEL4.CAPTION 42 msgctxt "TIMPORTSTRUCTUREFORM.LABEL4.CAPTION" 43 msgid "Password:" 44 msgstr "Heslo:" 11 45 12 46 #: TITEMADDFORM.BUTTONCANCEL.CAPTION … … 44 78 msgstr "Upravit položku" 45 79 80 #: TITEMSELECTFORM.BUTTONCANCEL.CAPTION 81 msgctxt "TITEMSELECTFORM.BUTTONCANCEL.CAPTION" 82 msgid "Cancel" 83 msgstr "Zrušit" 84 85 #: TITEMSELECTFORM.BUTTONSELECT.CAPTION 86 msgid "Select" 87 msgstr "Vybrat" 88 89 #: TITEMSELECTFORM.CAPTION 90 msgid "Item select" 91 msgstr "Výběr položky" 92 46 93 #: TITEMVIEWFORM.BUTTONCLOSE.CAPTION 47 94 #| msgid "Zavřít" … … 66 113 msgstr "Zavřít" 67 114 115 #: TLOGINFORM.BUTTONCHANGE.CAPTION 116 msgid "Change" 117 msgstr "Změnit" 118 68 119 #: TLOGINFORM.BUTTONLOGIN.CAPTION 69 120 msgctxt "TLOGINFORM.BUTTONLOGIN.CAPTION" … … 81 132 82 133 #: TLOGINFORM.LABEL2.CAPTION 134 msgctxt "TLOGINFORM.LABEL2.CAPTION" 83 135 msgid "Password:" 84 136 msgstr "Heslo:" 85 137 86 #: TLOGINFORM.MASKEDIT1.TEXT 138 #: TLOGINFORM.LABEL3.CAPTION 139 msgid "Connection:" 140 msgstr "Spojení:" 141 142 #: TLOGINFORM.MASKEDITPASSWORD.TEXT 143 msgctxt "TLOGINFORM.MASKEDITPASSWORD.TEXT" 87 144 msgid "*" 88 145 msgstr "*" 146 147 #: TLOGINPROFILEFORM.BUTTONADD.CAPTION 148 msgctxt "TLOGINPROFILEFORM.BUTTONADD.CAPTION" 149 msgid "Add" 150 msgstr "Přidat" 151 152 #: TLOGINPROFILEFORM.BUTTONCANCEL.CAPTION 153 msgctxt "TLOGINPROFILEFORM.BUTTONCANCEL.CAPTION" 154 msgid "Cancel" 155 msgstr "Zrušit" 156 157 #: TLOGINPROFILEFORM.BUTTONDELETE.CAPTION 158 msgctxt "TLOGINPROFILEFORM.BUTTONDELETE.CAPTION" 159 msgid "Delete" 160 msgstr "Odebrat" 161 162 #: TLOGINPROFILEFORM.BUTTONOK.CAPTION 163 msgid "Ok" 164 msgstr "Ok" 165 166 #: TLOGINPROFILEFORM.CAPTION 167 msgid "Connection profile" 168 msgstr "Profil připojení" 169 170 #: TLOGINPROFILEFORM.LABEL1.CAPTION 171 msgid "Profiles:" 172 msgstr "Profily:" 173 174 #: TLOGINPROFILEFORM.LABEL2.CAPTION 175 msgid "Port:" 176 msgstr "Zásuvka:" 177 178 #: TLOGINPROFILEFORM.LABEL3.CAPTION 179 msgid "Protocol:" 180 msgstr "Protokol:" 181 182 #: TLOGINPROFILEFORM.LABEL4.CAPTION 183 msgid "Database:" 184 msgstr "Databáze:" 185 186 #: TLOGINPROFILEFORM.LABEL5.CAPTION 187 msgid "Name:" 188 msgstr "Jméno:" 189 190 #: TLOGINPROFILEFORM.LABELSERVER.CAPTION 191 msgid "Server:" 192 msgstr "Server:" 193 194 #: TMAINFORM.AABOUT.CAPTION 195 msgctxt "TMAINFORM.AABOUT.CAPTION" 196 msgid "About" 197 msgstr "O programu" 89 198 90 199 #: TMAINFORM.ACONNECT.CAPTION … … 101 210 msgid "Exit" 102 211 msgstr "Ukončit" 212 213 #: TMAINFORM.AIMPORTSTRUCTURE.CAPTION 214 msgid "Import structure..." 215 msgstr "Importovat strukturu..." 103 216 104 217 #: TMAINFORM.AINITSYSTEMVALUES.CAPTION … … 235 348 msgstr "Jazyk:" 236 349 350 #: uaboutform.sapplicationname 351 msgid "Application name" 352 msgstr "Jméno aplikace" 353 354 #: uaboutform.semail 355 msgid "E-mail" 356 msgstr "E-mail" 357 358 #: uaboutform.smanufacturer 359 msgid "Company" 360 msgstr "Společnost" 361 362 #: uaboutform.sreleasedate 363 msgid "Release date" 364 msgstr "Datum uvolnění" 365 366 #: uaboutform.sversion 367 msgid "Version" 368 msgstr "Verze" 369 370 #: uloginprofileform.sprofile 371 msgid "Profile" 372 msgstr "Profil" 373 374 #: uloginprofileform.sprotocolxmlrpc 375 msgid "XML-RPC" 376 msgstr "XML-RPC" 377 237 378 #: umainform.sgroup 238 379 msgid "Groups" -
trunk/languages/chronis.po
r18 r25 1 1 msgid "" 2 2 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" 3 4 #: TABOUTFORM.CAPTION 5 msgctxt "TABOUTFORM.CAPTION" 6 msgid "About" 7 msgstr "" 8 9 #: TABOUTFORM.OKBUTTON.CAPTION 10 msgid "OK" 11 msgstr "" 12 13 #: TIMPORTSTRUCTUREFORM.BUTTON1.CAPTION 14 msgid "Import" 15 msgstr "" 16 17 #: TIMPORTSTRUCTUREFORM.CAPTION 18 msgid "Import structure" 19 msgstr "" 20 21 #: TIMPORTSTRUCTUREFORM.LABEL1.CAPTION 22 msgid "Schema:" 23 msgstr "" 24 25 #: TIMPORTSTRUCTUREFORM.LABEL2.CAPTION 26 msgid "Host:" 27 msgstr "" 28 29 #: TIMPORTSTRUCTUREFORM.LABEL3.CAPTION 30 msgid "User:" 31 msgstr "" 32 33 #: TIMPORTSTRUCTUREFORM.LABEL4.CAPTION 34 msgctxt "TIMPORTSTRUCTUREFORM.LABEL4.CAPTION" 35 msgid "Password:" 36 msgstr "" 3 37 4 38 #: TITEMADDFORM.BUTTONCANCEL.CAPTION … … 32 66 msgstr "" 33 67 68 #: TITEMSELECTFORM.BUTTONCANCEL.CAPTION 69 msgctxt "TITEMSELECTFORM.BUTTONCANCEL.CAPTION" 70 msgid "Cancel" 71 msgstr "" 72 73 #: TITEMSELECTFORM.BUTTONSELECT.CAPTION 74 msgid "Select" 75 msgstr "" 76 77 #: TITEMSELECTFORM.CAPTION 78 msgid "Item select" 79 msgstr "" 80 34 81 #: TITEMVIEWFORM.BUTTONCLOSE.CAPTION 35 82 msgctxt "TITEMVIEWFORM.BUTTONCLOSE.CAPTION" … … 52 99 msgstr "" 53 100 101 #: TLOGINFORM.BUTTONCHANGE.CAPTION 102 msgid "Change" 103 msgstr "" 104 54 105 #: TLOGINFORM.BUTTONLOGIN.CAPTION 55 106 msgctxt "TLOGINFORM.BUTTONLOGIN.CAPTION" … … 67 118 68 119 #: TLOGINFORM.LABEL2.CAPTION 120 msgctxt "TLOGINFORM.LABEL2.CAPTION" 69 121 msgid "Password:" 70 122 msgstr "" 71 123 72 #: TLOGINFORM.MASKEDIT1.TEXT 124 #: TLOGINFORM.LABEL3.CAPTION 125 msgid "Connection:" 126 msgstr "" 127 128 #: TLOGINFORM.MASKEDITPASSWORD.TEXT 129 msgctxt "TLOGINFORM.MASKEDITPASSWORD.TEXT" 73 130 msgid "*" 131 msgstr "" 132 133 #: TLOGINPROFILEFORM.BUTTONADD.CAPTION 134 msgctxt "TLOGINPROFILEFORM.BUTTONADD.CAPTION" 135 msgid "Add" 136 msgstr "" 137 138 #: TLOGINPROFILEFORM.BUTTONCANCEL.CAPTION 139 msgctxt "TLOGINPROFILEFORM.BUTTONCANCEL.CAPTION" 140 msgid "Cancel" 141 msgstr "" 142 143 #: TLOGINPROFILEFORM.BUTTONDELETE.CAPTION 144 msgctxt "TLOGINPROFILEFORM.BUTTONDELETE.CAPTION" 145 msgid "Delete" 146 msgstr "" 147 148 #: TLOGINPROFILEFORM.BUTTONOK.CAPTION 149 msgid "Ok" 150 msgstr "" 151 152 #: TLOGINPROFILEFORM.CAPTION 153 msgid "Connection profile" 154 msgstr "" 155 156 #: TLOGINPROFILEFORM.LABEL1.CAPTION 157 msgid "Profiles:" 158 msgstr "" 159 160 #: TLOGINPROFILEFORM.LABEL2.CAPTION 161 msgid "Port:" 162 msgstr "" 163 164 #: TLOGINPROFILEFORM.LABEL3.CAPTION 165 msgid "Protocol:" 166 msgstr "" 167 168 #: TLOGINPROFILEFORM.LABEL4.CAPTION 169 msgid "Database:" 170 msgstr "" 171 172 #: TLOGINPROFILEFORM.LABEL5.CAPTION 173 msgid "Name:" 174 msgstr "" 175 176 #: TLOGINPROFILEFORM.LABELSERVER.CAPTION 177 msgid "Server:" 178 msgstr "" 179 180 #: TMAINFORM.AABOUT.CAPTION 181 msgctxt "TMAINFORM.AABOUT.CAPTION" 182 msgid "About" 74 183 msgstr "" 75 184 … … 88 197 msgstr "" 89 198 199 #: TMAINFORM.AIMPORTSTRUCTURE.CAPTION 200 msgid "Import structure..." 201 msgstr "" 202 90 203 #: TMAINFORM.AINITSYSTEMVALUES.CAPTION 91 204 msgctxt "TMAINFORM.AINITSYSTEMVALUES.CAPTION" … … 208 321 msgstr "" 209 322 323 #: uaboutform.sapplicationname 324 msgid "Application name" 325 msgstr "" 326 327 #: uaboutform.semail 328 msgid "E-mail" 329 msgstr "" 330 331 #: uaboutform.smanufacturer 332 msgid "Company" 333 msgstr "" 334 335 #: uaboutform.sreleasedate 336 msgid "Release date" 337 msgstr "" 338 339 #: uaboutform.sversion 340 msgid "Version" 341 msgstr "" 342 343 #: uloginprofileform.sprofile 344 msgid "Profile" 345 msgstr "" 346 347 #: uloginprofileform.sprotocolxmlrpc 348 msgid "XML-RPC" 349 msgstr "" 350 210 351 #: umainform.sgroup 211 352 msgid "Groups"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.