Changeset 473 for trunk/Localization/fr


Ignore:
Timestamp:
Dec 4, 2023, 12:13:15 PM (12 months ago)
Author:
chronos
Message:
  • Added: Custom DPI configuration in Settings dialog.
  • Fixed: Better High DPI support.
File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/Localization/fr/Language.txt

    r453 r473  
    166166#EXPEL Des unités ont été expulsées de #a territoire.
    167167#DISPOSE %s\\Devons-nous reconstruire ce bâtiment?
    168 #SPDESTRUCTQUERY \(Note: Nous allons perdre le contrôle de notre vaisseau colonial lorsque nous démantèlerons le port spatial!) 
     168#SPDESTRUCTQUERY \(Note: Nous allons perdre le contrôle de notre vaisseau colonial lorsque nous démantèlerons le port spatial!)
    169169#SELL %s\\Allons-nous vendre ce bâtiment?
    170170#LOSEMAT Un changement complet de type de projet signifie le lancement d'un nouveau projet. %d%%p sera vendu pour %d%%c.
    171171#LOSEMAT3 La modification du projet entraînera une perte de 1/3 du matériel collecté pour le projet. Continuer?
    172 #DOUBLESTATEIMP %s\\Cette amélioration de l'état existe déjà dans la ville de %s. Devrions-nous le déplacer dans cette ville et vendre l'ancien bâtiment une fois terminé? 
     172#DOUBLESTATEIMP %s\\Cette amélioration de l'état existe déjà dans la ville de %s. Devrions-nous le déplacer dans cette ville et vendre l'ancien bâtiment une fois terminé?
    173173#READY Le projet sera achevé au prochain tour.
    174174#NOMONEY Nous n'avons pas assez d'argent\pour mener à bien ce projet au prochain tour.\(%d%%c nécessaire, %d%%c disponible sur)
     
    179179#GLIDERLOST Notre planeur a été perdu en mer.
    180180#PLANELOST Notre avion est tombé en panne de carburant.
    181 #DAMAGED_UTILIZE L'utilisation d'un appareil endommagé a réduit les bénéfices. Continuer? 
     181#DAMAGED_UTILIZE L'utilisation d'un appareil endommagé a réduit les bénéfices. Continuer?
    182182#NOBB Nous ne disposons pas de la technologie nécessaire pour construire des ponts sur les rivières.
    183183#NOCITY Ce type de terrain n'est pas adapté à la colonisation. Nous devrions chercher un terrain qui permette l'irrigation.
     
    256256#SHAREDWIN_CONCAT %s, %s
    257257#NOAI Pas d'IA installée!
    258 #FILENOTFOUND Dossier "%s" n'a pas été trouvé. 
     258#FILENOTFOUND Dossier "%s" n'a pas été trouvé.
    259259#AIEXCEPTION Exception non gérée dans le module IA %s!
    260260#LOADERR Ce livre n'est pas compatible avec cette version de C-evo.
     
    290290#MAX2OFFERS Vous ne pouvez pas combiner plus de deux offres dans une proposition.
    291291#NOOFFER Cette proposition n'est pas valable!
    292 #CANCELTREATYRUSH L'annulation de plus d'un traité avec la même nation au sein de l 3 n'est pas autorisé. 
    293 #NOSPACEPORT Nous n'avons pas de port spatial, donc nous perdrions toutes les pièces de vaisseaux de la colonie que nous recevrions. Continuez quand même? 
     292#CANCELTREATYRUSH L'annulation de plus d'un traité avec la même nation au sein de l 3 n'est pas autorisé.
     293#NOSPACEPORT Nous n'avons pas de port spatial, donc nous perdrions toutes les pièces de vaisseaux de la colonie que nous recevrions. Continuez quand même?
    294294#SUICIDE Devons-nous envoyer ces\des hommes à la mort?
    295295#RATES Que devons-nous orienter\notre économie vers?
     
    797797Fortifié
    798798Bombardier armé
    799 Se déplacer en montagne 
     799Se déplacer en montagne
    800800Conscrits
    801801Retiré
     
    945945#SETTINGS
    946946Plein écran
     947Gamma
     948Restart is needed to apply changes
     949Primary
     950Secondary
     951Languages
     952Key bindings
     953Custom DPI
     954DPI
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.