source: branches/zoom/Localization/cs/Language.txt

Last change on this file was 681, checked in by chronos, 5 weeks ago
  • Added: Separate music enable and volume controls in Settings dialog.
File size: 28.3 KB
Line 
1#GAME Kniha %d
2#MAP Mapa %d
3#BC %d př.n.l.
4#AD %d n.l.
5#SHARE %d/%d
6#SHORTNAME #f
7#OWNED #a %s
8#GENCITY #f %d
9#GENMODEL #a Model %d
10
11'City Screen Text
12#HAPPINESS Morálka
13#CONTROL Kontrola
14#FAITH Víra
15#UNREST Nepokoj
16#HAPPINESSDEMAND Populace
17#HAPPINESSPLUS Přebytek
18#STORAGE Zásoby
19#FOOD Jídlo
20#DEMAND Populace
21#SURPLUS Přebytek
22#LACK Nedostatek
23#MATERIAL Materiál
24#PROD Produkce
25#POLL Znečištění
26#SUPPORT Jednotky
27#PROFIT Zisk
28#TRADE Obchod
29#CORR Korupce
30#SCIENCE Výzkum
31#TAX Daně
32#LUX Bohatství
33#DUMP Odpad
34#SUPUNITS Podporované jednotky
35
36'Class Screen Text
37#UNITOWNER #A
38#UNITSPEED Rychlost
39#UNITSTRENGTH Síla
40#UNITTRANSPORT Doprava
41#UNITCOST Cena
42#UNITBUILT Vytvořeno
43#UNITINTRO Navrženo
44#UNITADOPT Převzato
45#UNITLOST Ztraceno v boji
46#UNITDESTROYED Poraženo
47#UNITAVAILABLE K dispozici
48#UNITINPROD Produkováno
49#UNITKNOWN Známé aktivní
50#UNITSPECIAL Speciální Jednotka
51
52'Diplomacy Screen Text
53#FRSTATGOV Vláda: %s
54#FRSTATPOP Populace: %d
55#FRSTATTER Území: %d
56#FRSTATTECH Technologie: %d%%
57#FRSTATEXP Průzkum: %d%%
58#FRLASTCONTACT Poslední návštěva:
59#FRNOCONTACT Nekontaktován, znám z legend
60#FRNOVISIT Ještě nenavštíven
61#FROLDCIVILREP (Stará statistika z doby %s)
62#FRNOCIVILREP (Žádná statistika není k dispozici)
63#FREXTINCT Zanikl
64#FRTREATY Vztah:
65#FRAND ,
66#FRCREDIBILITY (důvěryhodnost %d%%)
67#FRTREASURY Zlato: %d%%c
68#FRRELATIONS Zahraniční vztahy:
69
70'Other Dialog Text
71#PRESENT Přítomné jednotky
72#SHOWSTRENGTH Síla: %d/%d
73#RIVER Řeka
74#INITUNIT Vojenský výzkum
75#TECHFOCUS Zaměření: %s
76#NEXUS Zastavit výzkum
77#SCIENCEREPORT_EXTINCT %s (vyhlazený)
78#MODELDRAFT Návrh nové jednotky (%s)
79#TAXRATE Daně
80#MONEYGAINPOS +%d%%c
81#MONEYGAINNEG %d%%c
82#TECHGAIN +%d%%r
83#TECHWAIT %s (%d tahů)
84#COSTDIFF1 Úroveň obtížnosti: -25%
85#COSTDIFF2 Úroveň obtížnosti: ±0
86#COSTDIFF3 Úroveň obtížnosti: +25%
87#NATEXISTS (%s)
88#CONSCRIPTS Branci %s
89#WONDEROF %s od %s
90#WONDEROWNER (#f)
91#EXPIRED (skončila platnost)
92#DESTROYED (zničen)
93#NOWONDER Ještě nevybudovány žádné divy
94#BUILDORDER Stavby k postavení v
95#BUILDREST Nic nezařazeno:
96#ENHANCE %s: %s MP
97#SHIPCOMP Konstrukce
98#SHIPPOW Energie
99#SHIPHAB Obytný modul
100#SEARCH Hledání
101#RANMAP Náhodná mapa
102#TWOTERRAINS %s / %s
103#MPMAP Více Hráčů
104#NOGAMES Žádné knihy
105#AIT_ROUND Kolo %d,
106
107'Dialog Titles
108#TITLE_TRIBE Zvolte svůj národ
109#TITLE_GOV Zvolte formu vlády
110#TITLE_TECHSELECT Co máme nyní zkoumat?
111#TITLE_FARTECH Nastavte cíl výzkumu
112#TITLE_CITIES #b města
113#TITLE_EVENTS Události v městě %s
114#TITLE_MODELS #c jednotky
115#TITLE_DIAGRAMS Grafy
116#TITLE_SHIPS Kolonizační lodě
117#TITLE_SHIP #b kolonizační loď
118#TITLE_EMODELS Třídy cizích jednotek
119#TITLE_RATES Ekonomie
120#TITLE_DRAFT Vojenský výzkum
121#TITLE_WONDERS Divy světa
122#TITLE_ENHANCE Vylepšení terénu
123#TITLE_CITYTYPES Typy měst
124#TITLE_PROJECT Co bychom tu měli vybudovat?
125#TITLE_CITYNAME Jméno města
126#TITLE_MODELNAME Jméno třídy jednotek
127#TITLE_ERROR Chyba
128#TITLE_SCIENCE Vědecký výzkum
129#TITLE_OFFERDELIVER Přidat nabídku
130#TITLE_OFFERCOST Přidat požadavek
131#TITLE_NUMBER Číslo
132#TITLE_AMOUNT Množství
133#TITLE_CHOOSETECH Vyberte další pokrok
134#TITLE_CHOOSEMODEL Vyberte třídu jednotek
135#TITLE_CHOOSESHIPPART Vyberte typ
136#TITLE_CHOOSECITY Vyberte město
137#TITLE_BOOKNAME Jméno knihy
138#TITLE_MAPNAME Jméno mapy
139#TITLE_NATION #f
140#TITLE_SPYMISSION Špionážní operace
141#TITLE_SUICIDE Sebevražedná mise
142#TITLE_MESSAGE Sdělení
143#FRMILREP Vojenské hlášení
144
145'Message Text
146#NOALTAI Nejsou nainstalovány žádné další AI moduly.\Alternativní AI moduly můžete stáhnout z domovské stránky C-evo,\nebo si naprogramovat vlastní.
147#REVOLUTION Máme ponechat #d říši v anarchii, abychom mohli založit novou formu vlády po překonání chaosu?
148#AUTOREVOLUTION Máme k dispozici novou formu vlády:\%s\\Abychom mohli
149nastolit nový způsob vládnutí, musíme svrhnout současnou
150vládu a překonat období anarchie. Máme začít s revolucí?
151#NOALTGOVS Revoluce nám dovoluje změnit formu naší vlády. Nyní to však ještě nemá smysl, protože neznáme jiný způsob vládnutí než despotismus.
152#AGE1 = %s =\Znalosti našich předků jsou neúplné a chybné. Mnoho otázek neumí
153knihovna správně zodpovědět. Odložili jsme dogmatismus a náš pohled na
154svět budeme rozvíjet podrobným zkoumáním věcí. Nazýváme to vědou.
155#AGE2 = %s =\Po dosažení objevu masové produkce přestalo být bohatství konečně
156jen výsadou malé skupiny lidí. Následky jsou
157dalekosáhlé. Masový trh umožňuje dříve nevídané investice,
158které nás povedou do nové technologické éry.
159#AGE3 = %s =\Pradávný sen lidstva se může stát skutečností. Nyní máme
160technologie potřebné pro zahájení kolonizace vzdálených hvězdných systémů. Studie ukazují,
161že pro tento gigantický projekt budou klíčové speciální kovy.
162#ENDTURN V tomto tahu nečekají na příkazy žádné jednotky.\Ukončete tah bez provedení žádné akce.
163#CREDUP Naše důvěryhodnost stoupla na "%s".
164#CREDDOWN Naše důvěryhodnost klesla na "%s".
165#CAPTURE #F obsazují město %s!
166#BOMBARD #F bombardují nechráněné město %s!
167#EXPEL Jednotky byly vyhnány z #e území.
168#DISPOSE %s\\Máme přestavět tuto budovu?
169#SPDESTRUCTQUERY \(Poznámka: Pokud zbouráme vesmírné středisko, ztratíme kontrolu nad naší kolonizační lodí!)
170#SELL %s\\Máme prodat tuto budovu?
171#LOSEMAT Úplná změna projektu znamená zahájení nového projektu. %d%%p bude prodán za %d%%c.
172#LOSEMAT3 Změna projektu bude znamenat ztrátu 1/3 spotřebovaného materiálu. Chcete pokračovat?
173#DOUBLESTATEIMP %s\\Toto národní vylepšení již postavilo město %s. Máme je sem přesunout a po dokončení stavby prodat národní vylepšení v původním městě?
174#READY Projekt bude dokončen v příštím kole.
175#NOMONEY Nemáme dost peněz, abychom\projekt dokončili v dalším tahu.\(%d%%c potřeba, %d%%c k dispozici)
176#BUY Máme utratit %d%%c pro dokončení projektu v dalším tahu?
177#EMIGRATE Emigrace může způsobit zničení města. Máme oddálit dokončení této jednotky, dokud nebude ve městě dostatek obyvatel?
178#ADDTOMAXSIZE Toto město dosáhlo svého maximálního počtu obyvatel.
179#CITYMANAGEOFF Vypnout automatickou správu městské populace?
180#GLIDERLOST Náš kluzák se ztratil nad mořem.
181#PLANELOST Našemu letadlu došlo palivo.
182#DAMAGED_UTILIZE Využití poškozené jednotky nám přinese méně zisku. Chcete pokračovat?
183#NOBB Schází nám technologie pro budování mostů přes řeky.
184#NOCITY Tento typ terénu není vhodný k osídlení. Měli bychom vyhledat místa, na kterých můžeme postavit zavlažování.
185#NOCAPTURER Civilní jednotky nemohou obsazovat města.
186#NOBOMBARDER Bombardování měst vyžaduje sílu útoku.
187#ZOC Tento typ jednotky se nemůže pohybovat v zónách pod cizí kontrolou.
188#FASTATTACK Chcete útočit se silou pouze %d%%?
189#NOTIMELOADGROUND Tento typ jednotky potřebuje %s MP bodů, aby mohl být naložen nebo vyložen z přepravy.
190#NOTIMELOADAIR Letadlo potřebuje 100 MP bodů, aby je bylo možné naložit nebo vyložit z nosiče.
191#NOTIMEBOMBARD Bombardování města vyžaduje 100 MP bodů.
192#NOTIMEEXPEL Pro vyhnání jednotky je potřeba 100 MP bodů.
193#NOROAD Tato jednotka se může pohybovat jen po cestách nebo železnici.
194#NONAV Tato loď nemá schopnost navigace.
195#NOTRANSPORT tato loď nemá přepravní schopnost.
196#FULLTRANSPORT Tento transport je plně naložen.
197#LOWFUEL Toto letadlo má nyní nedostatek paliva. Pokud se pohne dále, nebude se moci vrátit do města nebo vojenské základny. Pokračovat?
198#LOWFUEL_GLIDER Tato jednotka musí být na konci tahu umístěna na zemi. Pokud se pohne dál, bude ztracena. Pokračovat?
199#UNREST_FOREIGN %s\\Toto je #c území. Přesuneme-li se sem, zvýší se nepokoje v domovském městě jednotky. Opravdu pokračovat?
200#UNREST_NOTOWN %s\\Opustíme-li #c území, zvýší se nepokoje v domovském městě jednotky. Opravdu pokračovat?
201#NOATTACKER Toto je civilní jednotka, která nemůže útočit.
202#ATTACKSUB Nemůžeme dostatečně zaměřit tuto cizí ponorku.
203#ATTACKSTEALTH Nemůžeme dostatečně zaměřit toto cizí neviditelné letadlo.
204#PEACE_NOATTACK Podepsali jsme mírovou smlouvu s národem #h.
205#PEACE_NOMOVE Podepsali jsme mírovou smlouvu s #g. Nemůžeme vstoupit na jejich území.
206#PEACE_NOWORK Toto je #c území!\Jsme vázáni mírovou smlouvou.
207#NOFOREIGNINFO Nenalezeny žádné nové informace.
208#FOREIGNINFO Získali jsme nové informace:
209#DOSSIER_PREPARED Statistika o #i je připravena. Máme k dispozici grafy a známe aktuální stav jejich vědeckého výzkumu.
210#VIOLATION Naše jednotky narušují území #e národa!\#F nám dávají lhůtu do %s, abychom se stáhli.
211#EVIOLATION #F se omlouvají za porušení mírové smlouvy. Souhlasí se stáhnutím svých jednotek do %s.
212#WITHDRAW Naše vojska byla donucena stáhnout se z #e území.
213#WONDERBUILT #F právě dokončili jeden\z divů světa:\%s
214#WONDERBUILTEXP Jiný národ právě dokončil div světa:\%s\\Jedná se o starodávný div, který již neposkytuje žádné výhody.
215#WONDERBUILTOWN Právě jsme dokončili jeden\z divů světa:\%s
216#WONDERCAPT #F právě získali jeden\z divů světa:\%s
217#WONDERCAPTOWN Právě jsme získali jeden\z divů světa:\%s
218#WONDEREXP Efekt jednoho z divů světa právě skončil:\%s
219#WONDERDEST Jeden z divů světa byl právě zničen:\%s
220#COLDWAR Vzhledem k hrozbě nukleární války ustaly diplomatické kontakty se všemi stranami. Vyjednávání jsou zbytečná. Studená válka začala.
221#COLDWAREND Studená válka skončila.
222#SHIPBUILT #F dokončili část své mezihvězdné kolonizační lodě.
223#SHIPBITRADE1 Národy #h a
224#SHIPBITRADE2 #h si vyměnily části kolonizační lodi.
225#SHIPUNITRADE1 #F obdrželi
226#SHIPUNITRADE2 částí kolonizační lodi od #h.
227#SHIPCAPTURE1 #F převzali kontrolu nad
228#SHIPCAPTURE2 #d kolonizační lodí!
229#SHIPDESTROYED #F ztratili kontrolu nad svou kolonizační lodí.
230#LOWFUNDS Docházejí nám zásoby zlata. Pokud nebudeme včas reagovat, budeme nuceni prodat některá vylepšení měst.\Přejete si přesto pokračovat?
231#DISORDER Ve městě %s hrozí civilní nepokoje.\Přejete si přesto pokračovat?
232#DISORDER_UNREST Město %s upadne do chaosu kvůli velkým nepokojům.\Chcete přesto pokračovat?
233#FAMINE Městu %s hrozí hladomor a úbytek populace.\Přejete si přesto pokračovat?
234#FAMINE_TILES Městu %s hrozí hladomor. Město nemá k dispozici dostatek úrodných políček.\Chcete přesto pokračovat?
235#FAMINE_UNREST Městu %s hrozí hladomor. Část populace je potřeba přesunout do policejních služeb, aby zabránila nepokojům. Město ale není takto schopno produkovat dostatek potravin.\\Chcete přesto pokračovat?
236#LOWSUPPORT Město %s nevyrábí dostatek materiálu pro podporu všech svých jednotek.\Přejete si přesto pokračovat?
237#LOWSUPPORT_TILES Městu %s hrozí nedostatek materiálu pro podporu svých jednotek. Město nemá k dispozici dostatek produkčních políček.\Chcete přesto pokračovat?
238#LOWSUPPORT_UNREST Městu %s hrozí nedostatek materiálu pro podporu svých jednotek. Část populace je potřeba přesunout do policejních služeb, aby zabránila nepokojům. Město ale není takto schopno produkovat dostatek materiálu.\\Chcete přesto pokračovat?
239#RESIGN Chystáte se zavřít tuto knihu.\Přejete si ji uložit?
240#ENDTOUR Chcete uložit tento tah, abyste mohli knihu poté otevřít v módu Supervisora?
241#MODELAVAILABLE Nyní můžeme produkovat nové jednotky.
242#RESEARCH_GENERAL Objevili jsme: %s!
243#GRLIB_GENERAL Z Velké knihovny jsme získali: %s!
244#ORACLEINCOME Příjem: %d%%c
245#NOSELLAGAIN %s\\Město nemůže prodat nebo přestavět více než jedno vylepšení za tah.
246#OUTOFCONTROL %s\\Toto město ještě není pod naší kontrolou.
247#NOCHANGEINANARCHY Nacházíme se v období anarchie, všechny funkce města jsou paralyzovány.
248#EXTINCT = %s =\Říše #h padla. Pouze legendy nám budou připomínat kulturu tohoto národa.
249#EXTINCTALL \\Nyní jsme jediným existujícím národem na světě.
250#GAMEOVER #F přišli o všechna svá města.\\KONEC HRY.
251#TIMEUP Čas vypršel.\Přestože #f dosáhli významné prosperity a velkého technologického pokroku, přestože je lze zařadit mezi nejvýznamnější národy na světě, nedosáhli konečného cíle všech civilizací.\\KONEC HRY.
252#TIMEUPSUPER Čas vypršel.\Žádnému národu se nepodařilo dokončit svoji kolonizační loď.
253#SPACESHIP1 #F vypustili svoji\mezihvězdnou kolonizační loď.\
254#SPACESHIP2 Dokončení tohoto gigantického projektu je důkazem jejich převahy v každém aspektu civilizace.\\KONEC HRY.
255#MYSPACESHIP Po období chudoby a krize, období krvavých válečných konfliktů a období radikální změny a neuvěřitelného vzrůstu jsme konečně uskutečnili starodávný sen lidstva. Naše loď byla vypuštěna a směřuje ke světům daleko ve vesmíru, aby na nich založila nový život.\\VÍTĚZSTVÍ.
256#SHAREDWIN (Vítězství dosaženo spolu s: %s)
257#SHAREDWIN_CONCAT %s, %s
258#NOAI Není nainstalován žádný AI modul!
259#FILENOTFOUND Soubor "%s" nebyl nalezen.
260#AIEXCEPTION Došlo k výjimce v AI modulu %s!
261#LOADERR Tato kniha není kompatibilní s touto verzí C-evo.
262#NOFILENAME Jméno knihy musí být korektní jméno souboru. Znak '%s' není dovolen.
263#DLLERROR Nemohu nahrát %s.
264#AIERROR AI modul %s nenalezen.
265#MISSDEACT Hráč %d ukončen bez správné deaktivace.
266#CLIENTERROR Nemohu najít klienta %s.
267#LOADERROR Tato kniha obsahuje vnitřní chybu a nelze pokračovat v jejím hraní.\\Pro posouzení chyby můžete zaslat soubor s knihou autorovi hry.\Chcete otevřít webovou stránku pro hlášení chyb?
268#NOSTARTPOS Tato mapa nemá definovány žádné startovní pozice. Není možné ji hrát.
269#TOOFEWTRIBES Počet účastníků nemůže převýšit počet nasazených národů ve hře.
270#DELETEQUERY Kniha bude odstraněna.
271#MAPDELETEQUERY Mapa bude odstraněna.
272#TURN #f\%s
273#SUPERTURN Supervisor\%s
274#FRNEWNATION Nyní můžeme kontaktovat #g.
275#FRCONTACT #A velvyslanec si přeje\s námi mluvit. Přijmeme jej?
276#FRREJECTED #F nepřijímají naše velvyslance.
277#FRCANCELQUERY_PEACE Máme jim vyhlásit válku?
278#FRCANCELQUERY_FRIENDLY Máme s nimi ukončit přátelský kontakt?
279#FRCANCELQUERY_ALLIANCE Máme zrušit dohodnuté spojenectví s nimi?
280#FRCANCELBYREJECT_PEACE #A velvyslanec:\Už jsme byli trpěliví dost.\Připravte se na válku!
281#FRCANCELBYREJECT_FRIENDLY #A velvyslanec:\To je konec našeho přátelství!
282#FRCANCELBYREJECT_ALLIANCE #A velvyslanec:\Nemůžeme udržovat spojenectví s národem,
283který není ochoten spolupracovat. Nedáváte nám jinou možnost než ukončit tuto dohodu.
284#FRMYALLIANCE1 #F vyhlásili válku našim spojencům,
285#FRMYALLIANCE2 #c říši. Měli bychom podpořit #a národ proti této agresi.
286#FRENEMYALLIANCE #F se rozhodli podporovat své spojence v boji proti nám. Proto rušíme naše dohody s nimi uzavřené.
287#FRANARCHY #D říše ovládá anarchie. Naši vyslanci nenašli žádnou legitimní vládu, se kterou by mohli jednat.
288#FRMYANARCHY Propukla u nás anarchie. Diplomatické aktivity vyžadují ustanovenou vládu.
289#FRCOLDWAR Nacházíme se ve Studené válce. Není žádný zájem o vyjednávání.
290#MAX2WANTS Nelze kombinovat více než dva požadavky v jednom návrhu.
291#MAX2OFFERS Nelze kombinovat více než dvě nabídky v jednom návrhu.
292#NOOFFER Tento návrh není platný!
293#CANCELTREATYRUSH Není povoleno během 3 tahů ukončit více než jednu smlouvu se stejným národem.
294#NOSPACEPORT Nemáme vesmírné středisko, takže bychom ztratili všechny dojednané části kolonizační lodi. Chcete přesto pokračovat?
295#SUICIDE Máme poslat tyto\muže na smrt?
296#RATES Na co máme naši\ekonomiku zaměřit?
297#NORATES Socha svobody\je aktivní.
298
299'Diplomatic Statements, do not use '\'!
300#FRSTART_NOTREATY Slyšte slova #e národa.
301#FRSTART_PEACE Mnoho pozdravů od #h, máme zájem o tom hovořit.
302#FRCANCELTREATY_PEACE Vyhlašujeme vám válku.
303#FRCANCELTREATY_FRIENDLY Ukončujeme náš přátelský kontakt.
304#FRCANCELTREATY_ALLIANCE Nemáme žádné další důvody udržovat naše spojenectví. Považujte tuto dohodu za zrušenou.
305#FRNOTICE Nemyslete si, že budeme dále tolerovat vaše požadavky.
306#FRBREAK Toto jednání je ztrátou času. Přijděte jindy, až přehodnotíte svůj postoj.
307#FROFFER Nabízíme\-%s\výměnou za\-%s
308#FRPRESENT Nabízíme vám tento dar:\-%s
309#FRDEMAND_STRONG Dejte nám\-%s\nebo ponesete následky!
310#FRDONE Chcete mluvit o něčem dalším?
311#FRPEACE Připravili jsme stálou mírovou smlouvu, abychom ukončili nepřátelství mezi našimi lidmi a abychom stanovili naše vzájemné hranice. Podepíšete ji?
312#FRFRIENDLY Máme velký respekt ke kultuře #h a jejím technologiím. Zůstaňme nadále v přátelském kontaktu, abychom se o sobě co nejvíce dozvěděli.
313#FRALLIANCE Vidíme velké možnosti ve spolupráci mezi našimi národy. Vytvoříte s námi spojenectví, abychom se mohli spolu postavit našim společným nepřátelům?
314#FRACCEPTTREATY Přijímáme. Tato dohoda nás může dovést do nové éry vztahu mezi našimi národy.
315#FRNOTACCEPTTREATY V současnosti o to nemáme zájem.
316#FRACCEPTOFFER Vypadá to na dobrou nabídku. Přijímáme.
317#FRACCEPTPRESENT #F s potěšením přijímají tento dar.
318#FRACCEPTDEMAND_STRONG Pro zachování našich dobrých vztahů jsme se rozhodli vyhovět vašim přáním.
319#FRNOTACCEPTOFFER Tato nabídka nám nepřipadá výhodná.
320#FRNOTACCEPTPRESENT #F nepotřebují takovéto dary.
321#FRNOTACCEPTDEMAND_STRONG Požadujete příliš mnoho.
322#FRDELCHOICE Zajímá nás\-%s\Co můžeme na oplátku nabídnout?
323#FRCOSTCHOICE Máte něco, co byste nám mohli nabídnout výměnou za\-%s?
324#FRBYE V tomto okamžiku ne, tato diskuse zde končí. Na shledanou.
325#PRICE_CHOOSE Cena podle uvážení
326#PRICE_CIVIL Statistika o #i
327#PRICE_MIL Vojenské informace o #i
328#PRICE_MAP #B mapa světa
329#PRICE_SHIPCOMP %d konstrukcí kolonizační lodě
330#PRICE_SHIPPOW %d energetických modulů
331#PRICE_SHIPHAB %d obytných modulů
332#PRICE_ALLTECH Všechny #c pokroky
333#PRICE_ALLMODEL Všechny #c třídy jednotek
334#PRICE_CONCAT %s\-%s
335#PRICECAT_ALLTECH Všechny pokroky
336#PRICECAT_ALLMODEL Všechny třídy jednotek
337
338'Button Captions
339#BTN_OK OK
340#BTN_CANCEL Zrušit
341#BTN_YES Ano
342#BTN_NO Ne
343#BTN_INFO Info
344#BTN_RESET Výchozí
345
346'Button Tooltips
347#BTN_SELECT Vybrat
348#BTN_PAGE Další strana
349#BTN_SUPPORT Zobrazit podporu
350#BTN_IMPRS Vylepšení
351#BTN_CLASSES Jednotky
352#BTN_WONDERS Divy světa
353#BTN_BUY Koupit
354#BTN_DELETE Vymazat
355#BTN_RENAME Přejmenovat
356#BTN_OBSOLETE Zastaralá jednotka
357#BTN_NONOBSOLETE Produkce povolena
358#BTN_ALLOWCONSCRIPTS Branci povoleni
359#BTN_NOCONSCRIPTS Bez branců
360#BTN_ENDTURN Konec tahu!
361#BTN_SKIP Přeskočit zobrazování cizích pohybů
362#BTN_NOAUTOMOVE Nepokračovat v automatickém pohybu
363#BTN_STOP Stop
364#BTN_NEGO Zpět k vyjednávání
365#BTN_DIALOG Kontaktovat tento národ!
366#BTN_BREAK Zrušit vyjednávání
367#BTN_PASS Nic nenabídnout
368#BTN_CNTREATY Zrušit smlouvu
369#BTN_ACCEPT Přijmout návrh
370#BTN_NOTICE Zaznamenaná rozhodnutí
371#BTN_REPLAY Přehrát knihu od začátku
372#BTN_RENGAME Přejmenovat knihu
373#BTN_DELGAME Odstranit knihu
374#BTN_RENMAP Přejmenovat mapu
375#BTN_DELMAP Odstranit mapu
376#BTN_CONTENTS Obsah
377#BTN_BACK Zpět
378#BTN_SEARCH Hledání
379#BTN_WANTPEACE Žádat mír
380#BTN_OFFERPEACE Nabídnout mír
381#BTN_WANTFRIENDLY Žádat přátelský kontakt
382#BTN_OFFERFRIENDLY Nabídnout přátelský kontakt
383#BTN_WANTALLIANCE Žádat spojenectví
384#BTN_OFFERALLIANCE Nabídnout spojenectví
385#BTN_NEGOEARLIER Dřívější část
386#BTN_NEGOLATER Pozdější část
387
388'Morphing Menu Entries
389#SUPER Supervisor
390#HUMAN Místní hráč
391#AIT AI turnaj
392#RANDOMAI Vybrat náhodné AI
393#NOMOD (Nic)
394#BTN_FOUND Usadit se
395#BTN_ADD Přidat k městu
396#BTN_SETHOME Podpora odtud
397#BTN_MOVEHOME Návrat do nejbližšího města
398#BTN_BUILDROAD Postavit cestu
399#BTN_BUILDBRIDGE Postavit most
400#BTN_BUILDRR Postavit železnici
401#BTN_BUILDRRBRIDGE Postavit železniční most
402#BTN_CLEAR Ostranit les
403#BTN_DRAIN Vysušit bažinu
404#BTN_UNDESERT Změnit na pastviny
405#FARTECH Nastavit zaměření výzkumu
406#NOFARTECH Žádné zaměření výzkumu
407#UTILIZE Využít
408#INTEGRATE Sloučit
409#NETWORK_SERVER Síťový server
410#NETWORK_CLIENT Síťový klient
411
412'Busy Messages
413#BUSY_START Vytvářím svět...
414#BUSY_MOD Nahrávám %s...
415#BUSY_MODLH Nahrávám grafiku a zvuky...
416#BUSY_INIT Inicializuji AI...
417#BUSY_LOAD Nahrávám uložená data...
418
419'Map Editor
420#MAP_START Startovní pozice
421#MAP_PREFSTART Preferovaná startovní pozice
422#MAP_RANDOM Chcete zrušit tuto mapu a nahradit ji automaticky vygenerovanou mapou?
423#MAP_FILL Chcete zrušit tuto mapu a nahradit ji automaticky vyplněnou mapou?
424#MAP_CLOSE Chystáte se zavřít tuto mapu.\Chcete ji uložit?
425
426#STARTCONTROLS
427Konec
428Start
429Otevřít
430Nová Kniha
431Starší Knihy
432Velikost Světa:
433Rozloha pevniny:
434Vlastní nastavení hráčů
435Rok:
436Obtížnost pro %s
437Konec:
438Mapa
439Editor
440*
441Obtížnost:
442Cizí národy:
443AI modul:
444
445#AUTODIFF
446Začátečník
447Nízká
448Střední
449Vysoká
450Šílená
451
452#CONTROLS
453Zrušit příkazy
454Zavřít
455Ekonomika a daně
456Vliv Velké zdi
457Pouze terén
458Divy světa
459Příručka
460Test
461Vojenské hlášení
462Zobrazit log
463Typy měst
464Centrovat
465Pokračovat
466Příkazy jednotek
467Informace o třídě jednotek
468Postavit vojenskou základnu
469Transformovat
470Odstranit znečištění
471Odstranit
472Postavit pevnost
473Grafy
474Zůstat zde
475Postavit kanál
476Nalodit se
477Čekat
478Žádné příkazy
479Zobrazit kódy lokací
480Vylepšení terénu
481Možnosti
482Pohyb jednotek
483*
484Čekat na konci tahu
485Stínovat oblasti mimo dohled
486Volby v Hlášení města
487Jména měst
488Hranice
489Hlášení města
490Hlášení výzkumu
491Vylepšit
492Vylepšení terénu
493Kolonizační lodě
494Makro správa
495Postavit zavlažování
496Postavit farmu
497Zalesnit
498Postavit důl
499Vytvořit jednotku
500Mřížka
501AI Ladící Mapa
502Třídy cizích jednotek
503Politická mapa
504Pouze útoky a obsazení
505Nezobrazovat
506Přeskočit 20 tahů
507Národy
508Manipulace
509Získat všechny pokroky
510Dokončit projekty v každém tahu
511Dokončit výzkum v každém tahu
512Růst měst v každém tahu
513Zobrazit všechno
514Národy se navzájem znají
515Běž na konec hry
516Cizí města
517Seznam hlášení měst
518Obrazovky hlášení měst
519Jména
520Moderní zdroje nejsou potřeba
521Regenerace
522Vyjmout
523Náhodná mapa
524Rozpustit
525Naložit do tohoto transportu
526Pohyb nepřítele
527Pomalý
528Rychlý
529Velmi rychlý
530Pomalý
531Rychlý
532Zvuk
533Vypnutý
534Zapnutý (Výchozí implementace)
535Zapnutý (Alternativní implementace)
536Rolování
537Pomalý
538Rychlý
539Vypnutý
540Otevřít webovou stránku C-evo
541ZAHÁJIT REVOLUCI!
542Pohyby spojenců
543Pomalý
544Rychlý
545Nezobrazovat
546Pouze hlídkování, útoky a obsazení
547Pouze hlídkování, útoky a obsazení
548Velikost políčka
549Malá
550Střední
551Velká
552Předchozí jednotka
553Další jednotka
554Vyplněná mapa
555Hudba
556Zapnutý
557Vypnutý
558
559#ADVANCES
560Pokročilý let
561Obojživelné válečnictví
562Astronomie
563Atomová teorie
564Automobil
565Balistika
566Bankovnictví
567Stavění mostů
568Výroba bronzu
569Obřadní pohřbívání
570Chemie
571Rytířství
572Kompozity
573Zákoník
574Kombinované zbraně
575Spalovací motor
576Komunismus
577Počítače
578Branná povinnost
579Budování
580Korporace
581Vesmírný let
582Měna
583Demokracie
584Ekonomika
585Elektřina
586Elektronika
587Inženýrství
588Ekologie
589Kolo
590Výbušniny
591Let
592Špionáž
593Střelný prach
594Jízda na koních
595Impulzní pohon
596Industrializace
597Chytré zbraně
598Vynalézavost
599Výroba železa
600Laser
601Jaderná energie
602Literatura
603Internet
604Magnetismus
605Mapování
606Zednictví
607Masová produkce
608Matematika
609Lékařství
610Metalurgie
611Miniaturizace
612Mobilní válečnictví
613Monarchie
614Mysticismus
615Navigace
616Jaderná reakce
617Filozofie
618Fyzika
619Plasty
620Poezie
621Hrnčířství
622Rádiové vlny
623Recyklace
624Chlazení
625Jednobožství
626Republika
627Robotika
628Raketové inženýrství
629Železnice
630Kanalizace
631Věda
632Písmo
633Plavba po moři
634Samoregulovatelné prostředí
635Neviditelnost
636Parní stroj
637Ocel
638Syntetické jídlo
639Taktika
640Náboženství
641Gravitační teorie
642Obchod
643Mezihvězdná kolonizace
644Univerzita
645Pokročilé raketové inženýrství
646Válečnický kodex
647Abeceda
648Mnohobožství
649Rafinace
650Počítačová technologie
651Nanotechnologie
652Technologie materiálů
653Umělá Inteligence
654
655#IMPROVEMENTS
656Pyramidy
657Diův chrám
658Visuté zahrady
659Kolos
660Maják
661Velká knihovna
662Věštírna
663Sun Tzuova válečná akademie
664Leonardova dílna
665Magellanova expedice
666Michelangelova kaple
667*
668Kolej Isaaca Newtona
669Katedrála J.S.Bacha
670*
671Socha svobody
672Eiffelova věž
673Hooverova přehrada
674Shinkansen Express
675Projekt Manhattan
676Vesmírná stanice MIR
677*
678*
679*
680*
681*
682*
683*
684Obchodování
685Kasárny
686Sýpka
687Chrám
688Tržiště
689Knihovna
690Soud
691Městské hradby
692Akvadukt
693Banka
694Katedrála
695Univerzita
696Přístav
697Divadlo
698Továrna
699Průmyslový závod
700Recyklovací centrum
701Elektrárna
702Vodní elektrárna
703Atomová elektrárna
704Těžební plošina
705Radnice
706Kanalizační systém
707Supermarket
708Superdálnice
709Výzkumná laboratoř
710SAM rakety
711Pobřežní pevnost
712Letiště
713Loděnice
714Palác
715Velká zeď
716Koloseum
717Observatoř
718Vojenská akademie
719Velicí bunkr
720Farma jedlých řas
721Burza
722Vesmírné středisko
723Konstrukce kolonizační lodě
724Energetický modul
725Obytný modul
726
727#FEATURES
728Útok
729Obrana
730Pohyblivost
731Transport vojska po moři
732Transport letadel po moři
733Turbíny
734Bomby
735Palivo
736Transport vojska vzduchem
737Navigace
738Radar / Sonar
739Ponorka
740Dělostřelectvo
741Alpinistický
742Zásobovací loď
743Nadváha
744Vzdušná obrana
745Špionážní letoun
746Parní pohon
747Jaderná energie
748Tryskové motory
749Neviditelnost
750Fanatický
751První útok
752Síla vůle
753Výcvik na akademii
754Pásová výroba
755
756#TERRAIN
757Oceán
758Pobřeží
759Pastviny
760Poušť
761Prérie
762Tundra
763Arktida
764Bažina
765Džungle
766Les
767Kopce
768Hory
769*
770Ryby
771Pláně
772Oáza
773Pšenice
774Zlato
775Slonovina
776Rašelina
777Ovoce
778Zvěř
779Víno
780Železo
781*
782Mangan
783*
784Olej
785Bauxit
786Plyn
787*
788*
789Ebenové dřevo
790Minerální pramen
791Uhlí
792Diamanty
793Mrtvá krajina
794Kobalt
795Uran
796Rtuť
797
798#DOMAIN
799Pozemní
800Loď
801Letadla
802
803#EXPERIENCE
804Nováček
805Disciplinovaný
806Otrlý
807Veterán
808Elitní
809
810#UNITSTATUS
811Opevněný
812Bomby
813Pohyb v horách
814Branci
815Odvolaný
816*
817*
818*
819Naložený
820Způsobuje nepokoje
821Stojí na místě
822*
823Pohybuje se k cíli
824Vylepšuje terén
825Regenerace
826
827#GOVERNMENT
828Anarchie
829Despotismus
830Monarchie
831Republika
832Fundamentalismus
833Komunismus
834Demokracie
835Budoucí společnost
836
837#TREATY
838Žádná smlouva
839*
840Mír
841Přátelský kontakt
842Spojenectví
843
844#HAVETREATY
845Kontakt s #g
846*
847V míru s #g
848Přátelský kontakt s #g
849Spojenectví s #g
850
851#CREDIBILITY
852Prolhaný
853Nepředvídatelný
854Izolacionistický
855Seriózní
856
857#CITYEVENTS
858Civilní nepokoje
859Produkce dokončena
860Růst populace
861Pokles populace
862Jenotka rozpuštěna
863Vylepšení prodáno
864Sabotáž produkce
865Dosažena maximální velikost
866Znečištění
867Město obléháno
868Div už existuje
869Emigrace pozdržena
870Město založeno
871Obsazení kompletní
872Obsazeno
873Typ města už není platný
874
875#CITYTYPE
876Běžné město
877Vědecké město
878Průmyslové město
879Metropole
880
881#DIAGRAM
882Populace
883Teritorium
884Vojenská síla
885Technologie
886Průzkum
887Kultivace
888
889#JOBRESULT
890*
891Cesta
892Železnice
893Odstranit les
894Zavlažování
895Farma
896Zalesnit
897Důl
898Kanál
899Transformovat
900Pevnost
901Odstranit znečištění
902Vojenská základna
903Odstranit
904Usadit se
905Most
906Železniční most
907Odstranit
908Pláně
909Vysušit
910
911#ARMYLOST
912#B armáda zničena.
913#C loďstvo zničeno.
914#B skupina zničena.
915
916#SPYMISSION
917Sabotáž produkce
918Krádež světové mapy
919Sběr znalostí o třetím národu
920Připravit národní statistiku
921Připravit vojenské hlášení
922
923#WANT
924Žádat o národní statistiku
925Žádat o vojenské informace
926Žádat o mapu světa
927*
928Žádat o vědecký pokrok
929Žádat o třídu jednotek
930Žádat o platbu
931*
932*
933*
934Žádat o části kolonizační lodi
935Nechat je něco nabídnout
936
937#OFFER
938Nabídnout národní statistiku
939Nabídnout vojenské informace
940Nabídnout mapu světa
941*
942Nabídnout vědecký pokrok
943Nabídnout třídu jednotek
944Nabídnout platbu
945*
946*
947*
948Nabídnout části kolonizační lodi
949Nechat je o něco žádat
950
951#CITYMANAGETYPE
952Plná kontrola
953Maximální\výzkum
954Uspíšit\výzkum
955Maximální\růst
956Uspíšit\produkci
957Maximální\produkce
958
959#SETTINGS
960Celá obrazovka
961Gamma
962Pro projevení změn je potřeba restart
963Hlavní
964Vedlejší
965Jazyky
966Klávesové zkratky
967Vlastní DPI
968DPI
969Hudba
970Hlasitost
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.