source: tags/1.1.1/Languages/Tunneler.pot

Last change on this file was 103, checked in by chronos, 6 months ago
  • Fixed: Destroying other player didn't end the round.
  • Modified: End the game after three wins of the best player.
File size: 6.4 KB
Line 
1msgid ""
2msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
3
4#: engine.sback
5msgid "Back"
6msgstr ""
7
8#: engine.sblue
9msgctxt "engine.sblue"
10msgid "Blue"
11msgstr ""
12
13#: engine.scyan
14msgctxt "engine.scyan"
15msgid "Cyan"
16msgstr ""
17
18#: engine.sdefineplayerkeys
19msgid "Define player keys"
20msgstr ""
21
22#: engine.sdone
23msgid "Done"
24msgstr ""
25
26#: engine.sdown
27msgid "Down"
28msgstr ""
29
30#: engine.sexit
31msgctxt "engine.sexit"
32msgid "Exit"
33msgstr ""
34
35#: engine.sgray
36msgctxt "engine.sgray"
37msgid "Gray"
38msgstr ""
39
40#: engine.sgreen
41msgctxt "engine.sgreen"
42msgid "Green"
43msgstr ""
44
45#: engine.sinformation
46msgctxt "engine.sinformation"
47msgid "Information"
48msgstr ""
49
50#: engine.sinformationdetails
51msgctxt "engine.sinformationdetails"
52msgid "Tunneler is written from scratch in Lazarus/FPC. It is designed to be as similar as the original MS-DOS game (https://tunneler.org/) but also with some modern extensions. The program uses standard canvas drawing with combination of low resolution fast pixel matrix. It supports High DPI scaling. It supports up to eight players."
53msgstr ""
54
55#: engine.sinformationdetails2
56#, object-pascal-format
57msgctxt "engine.sinformationdetails2"
58msgid "This is a public domain open source program: feel free to copy it for friends and study the source code. \\n Homepage: %s"
59msgstr ""
60
61#: engine.sinstructions
62msgctxt "engine.sinstructions"
63msgid "Instructions"
64msgstr ""
65
66#: engine.sinstructionsdetails
67msgctxt "engine.sinstructionsdetails"
68msgid "Tunneler is a two player game. The objective of the game is to be the first to win three rounds. A round continues until one tank blows up (from being shot or simply running out of energy)."
69msgstr ""
70
71#: engine.sinstructionsdetails2
72msgctxt "engine.sinstructionsdetails2"
73msgid "The display: Each player has a view screen and an instrument panel with two meters. The view screen shows your surroundings from above (about 1% of the entire \"worlds\"). The two meters indicate the player's energy and shield condition."
74msgstr ""
75
76#: engine.sinstructionsdetails3
77msgctxt "engine.sinstructionsdetails3"
78msgid "The Game: Players can move in one of 8 directions. Movement in tunnels is three times as fast as normal digging. Fast digging can be accomplished by firing the tank's cannon while moving. Various actions use up different amounts of energy : moving costs some energy, digging costs more, and shotting costs the most. Shields are damaged when hit by the other player's cannon. Players can refuel at either base but can repair their shields only at their own bases."
79msgstr ""
80
81#: engine.sinstructionsdetails4
82msgctxt "engine.sinstructionsdetails4"
83msgid "Controls: \\n Blue: W - up, A - left, X - down, D - right, Control - shoot \\n Green: arrows key, Enter - shoot"
84msgstr ""
85
86#: engine.sleft
87msgid "Left"
88msgstr ""
89
90#: engine.slessplayers
91msgid "Less players"
92msgstr ""
93
94#: engine.smetersdug
95msgctxt "engine.smetersdug"
96msgid "Meters dug"
97msgstr ""
98
99#: engine.smeterstravelled
100msgctxt "engine.smeterstravelled"
101msgid "Meters travelled"
102msgstr ""
103
104#: engine.smoreplayers
105msgid "More players"
106msgstr ""
107
108#: engine.sorange
109msgctxt "engine.sorange"
110msgid "Orange"
111msgstr ""
112
113#: engine.spercenthit
114msgctxt "engine.spercenthit"
115msgid "Percent hit"
116msgstr ""
117
118#: engine.spink
119msgctxt "engine.spink"
120msgid "Pink"
121msgstr ""
122
123#: engine.splayerscount
124msgid "Players count"
125msgstr ""
126
127#: engine.splayerskeys
128msgctxt "engine.splayerskeys"
129msgid "Players keys"
130msgstr ""
131
132#: engine.spressesc
133msgctxt "engine.spressesc"
134msgid "Press ESC to continue"
135msgstr ""
136
137#: engine.sred
138msgctxt "engine.sred"
139msgid "Red"
140msgstr ""
141
142#: engine.sright
143msgid "Right"
144msgstr ""
145
146#: engine.sround
147msgctxt "engine.sround"
148msgid "Round"
149msgstr ""
150
151#: engine.sset
152msgid "Set"
153msgstr ""
154
155#: engine.ssettings
156msgid "Settings"
157msgstr ""
158
159#: engine.sshoot
160msgid "Shoot"
161msgstr ""
162
163#: engine.sshotsfired
164msgctxt "engine.sshotsfired"
165msgid "Shots fired"
166msgstr ""
167
168#: engine.sshotshit
169msgctxt "engine.sshotshit"
170msgid "Shots hit"
171msgstr ""
172
173#: engine.sstartgame
174msgctxt "engine.sstartgame"
175msgid "Start game"
176msgstr ""
177
178#: engine.sstatistics
179msgctxt "engine.sstatistics"
180msgid "Statistics"
181msgstr ""
182
183#: engine.sup
184msgid "Up"
185msgstr ""
186
187#: engine.swinneris
188msgctxt "engine.swinneris"
189msgid "The winner is"
190msgstr ""
191
192#: engine.sworldready
193msgctxt "engine.sworldready"
194msgid "World ready"
195msgstr ""
196
197#: engine.syellow
198msgctxt "engine.syellow"
199msgid "Yellow"
200msgstr ""
201
202#: formmain.sround
203#, object-pascal-format
204msgctxt "formmain.sround"
205msgid "%0:s"
206msgstr ""
207
208#: sound.splaynotsupported
209#, object-pascal-format
210msgctxt "sound.splaynotsupported"
211msgid "The play command %s does not work on your system"
212msgstr ""
213
214#: sound.sunabletoplay
215msgctxt "sound.sunabletoplay"
216msgid "Unable to play "
217msgstr ""
218
219#: tformdebug.caption
220msgid "Debug"
221msgstr ""
222
223#: tformgameresult.caption
224msgid "Game result"
225msgstr ""
226
227#: tformmain.aabout.caption
228msgid "About"
229msgstr ""
230
231#: tformmain.aexit.caption
232msgctxt "tformmain.aexit.caption"
233msgid "Exit"
234msgstr ""
235
236#: tformmain.afullscreen.caption
237msgid "Fullscreen mode"
238msgstr ""
239
240#: tformmain.anewgame.caption
241msgctxt "tformmain.anewgame.caption"
242msgid "New game"
243msgstr ""
244
245#: tformmain.ashowmap.caption
246msgid "Show map"
247msgstr ""
248
249#: tformmain.ashowrawimagedesc.caption
250msgid "Show RawImage Description"
251msgstr ""
252
253#: tformmain.caption
254msgid "Tunneler"
255msgstr ""
256
257#: tformmain.menuitem1.caption
258msgid "Game"
259msgstr ""
260
261#: tformmain.menuitem4.caption
262msgid "View"
263msgstr ""
264
265#: tformmain.menuitem7.caption
266msgid "Help"
267msgstr ""
268
269#: tformmap.caption
270msgid "Map"
271msgstr ""
272
273#: tformnewgame.buttoncancel.caption
274msgid "Cancel"
275msgstr ""
276
277#: tformnewgame.buttonstart.caption
278msgid "Start"
279msgstr ""
280
281#: tformnewgame.caption
282msgctxt "tformnewgame.caption"
283msgid "New game"
284msgstr ""
285
286#: tformnewgame.checkboxenabled.caption
287msgid "Enabled"
288msgstr ""
289
290#: tformnewgame.groupbox1.caption
291msgid "Control keys"
292msgstr ""
293
294#: tformnewgame.label1.caption
295msgid "Players:"
296msgstr ""
297
298#: tformnewgame.label2.caption
299msgid "Color 1:"
300msgstr ""
301
302#: tformnewgame.label3.caption
303msgid "Up:"
304msgstr ""
305
306#: tformnewgame.label4.caption
307msgid "Down:"
308msgstr ""
309
310#: tformnewgame.label5.caption
311msgid "Left:"
312msgstr ""
313
314#: tformnewgame.label6.caption
315msgid "Right:"
316msgstr ""
317
318#: tformnewgame.label7.caption
319msgid "Shoot:"
320msgstr ""
321
322#: tformnewgame.label8.caption
323msgid "Name:"
324msgstr ""
325
326#: tformnewgame.label9.caption
327msgid "Color 2:"
328msgstr ""
329
330#: tformnewgame.listview1.columns[0].caption
331msgid "Name"
332msgstr ""
333
334#: tformnewgame.listview1.columns[1].caption
335msgid "Color"
336msgstr ""
337
338#: tformnewgame.listview1.columns[2].caption
339msgid "Controls"
340msgstr ""
341
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.