Changeset 35 for trunk/IDE/Languages/Transpascal.cs.po
- Timestamp:
- Feb 13, 2012, 3:50:17 PM (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/IDE/Languages/Transpascal.cs.po
r34 r35 10 10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 11 11 12 #: taboutform.caption 13 msgid "About" 14 msgstr "O programu" 15 16 #: taboutform.okbutton.caption 17 msgid "OK" 18 msgstr "OK" 19 12 20 #: tcodeform.caption 13 21 msgid "Source code" … … 17 25 msgid "Compiled code" 18 26 msgstr "Přeložený zdroj" 27 28 #: tformoptions.buttoncancel.caption 29 msgid "Cancel" 30 msgstr "Zrušit" 31 32 #: tformoptions.buttonok.caption 33 msgid "Ok" 34 msgstr "Ok" 35 36 #: tformoptions.caption 37 msgctxt "tformoptions.caption" 38 msgid "Options" 39 msgstr "Volby" 40 41 #: tformoptions.checkboxreopenproject.caption 42 msgid "Reopen last opened project" 43 msgstr "Znovuotevřít naposledy otevřený projekt" 44 45 #: tformoptions.label3.caption 46 msgid "Interface language:" 47 msgstr "Jazyk rozhraní:" 19 48 20 49 #: tmainform.aabout.caption … … 75 104 msgstr "Spustit" 76 105 106 #: tmainform.aviewcodetree.caption 107 msgid "Code tree" 108 msgstr "Strom kódu" 109 110 #: tmainform.aviewcompiledsoruce.caption 111 msgctxt "tmainform.aviewcompiledsoruce.caption" 112 msgid "Compiled source" 113 msgstr "Přeložený zdroj" 114 77 115 #: tmainform.aviewmessages.caption 78 116 msgctxt "tmainform.aviewmessages.caption" … … 85 123 msgstr "Inspektor objektů" 86 124 125 #: tmainform.aviewoptions.caption 126 msgctxt "tmainform.aviewoptions.caption" 127 msgid "Options" 128 msgstr "Volby" 129 87 130 #: tmainform.aviewproject.caption 131 msgctxt "tmainform.aviewproject.caption" 88 132 msgid "Project manager" 89 133 msgstr "Správce projektu" … … 96 140 msgid "Transpascal IDE" 97 141 msgstr "Transpascal IDE" 98 99 #: tmainform.checkboxlogparsing.caption100 msgid "Log parsing to file"101 msgstr "Soubor záznam analýzy"102 103 #: tmainform.comboboxproducer.text104 msgid "C"105 msgstr "C"106 107 #: tmainform.label1.caption108 msgid "From:"109 msgstr "Z:"110 111 #: tmainform.label2.caption112 msgid "To:"113 msgstr "Na:"114 142 115 143 #: tmainform.menuitem1.caption … … 119 147 120 148 #: tmainform.menuitem12.caption 149 msgctxt "tmainform.menuitem12.caption" 121 150 msgid "-" 122 151 msgstr "-" … … 126 155 msgstr "Zobrazit" 127 156 128 #: tmainform.menuitem16.caption 129 msgid "New Item18" 130 msgstr "" 131 132 #: tmainform.menuitem17.caption 133 msgid "New Item19" 134 msgstr "" 135 136 #: tmainform.menuitem18.caption 137 msgid "New Item20" 138 msgstr "" 157 #: tmainform.menuitem22.caption 158 msgctxt "tmainform.menuitem22.caption" 159 msgid "-" 160 msgstr "-" 139 161 140 162 #: tmainform.menuitem7.caption … … 147 169 msgstr "Nápověda" 148 170 171 #: tmainform.menuitemanalyzer.caption 172 msgid "Analyzer" 173 msgstr "Analyzátor" 174 149 175 #: tmainform.menuitemopenrecent.caption 150 176 msgid "Open recent" 151 177 msgstr "Otevřít nedávné" 178 179 #: tmainform.menuitemproducer.caption 180 msgid "Producer" 181 msgstr "Tvůrce" 152 182 153 183 #: tmainform.tabsheet1.caption … … 166 196 167 197 #: tmainform.tabsheet4.caption 198 msgctxt "tmainform.tabsheet4.caption" 168 199 msgid "Compiled source" 169 200 msgstr "Přeložený zdroj" 170 171 #: tmainform.toolbar1.caption172 msgid "ToolBar1"173 msgstr ""174 201 175 202 #: tmessagesform.caption … … 190 217 msgstr "Zpráva" 191 218 219 #: tprojectmanager.caption 220 msgctxt "tprojectmanager.caption" 221 msgid "Project manager" 222 msgstr "Správce projektu" 223 192 224 #: uaboutform.sapplicationname 193 225 msgid "Application name"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.