Changeset 35 for trunk/IDE/Languages


Ignore:
Timestamp:
Feb 13, 2012, 3:50:17 PM (13 years ago)
Author:
chronos
Message:
  • Modified: Selection of Analyzer and Producer is now done in main menu.
  • Added: Options form for application wide user settings.
  • Added: Multilanguage interface support. Can be change in main options dialog.
  • Added: Source icons used for actions.
Location:
trunk/IDE/Languages
Files:
2 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/IDE/Languages/Transpascal.cs.po

    r34 r35  
    1010"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1111
     12#: taboutform.caption
     13msgid "About"
     14msgstr "O programu"
     15
     16#: taboutform.okbutton.caption
     17msgid "OK"
     18msgstr "OK"
     19
    1220#: tcodeform.caption
    1321msgid "Source code"
     
    1725msgid "Compiled code"
    1826msgstr "Přeložený zdroj"
     27
     28#: tformoptions.buttoncancel.caption
     29msgid "Cancel"
     30msgstr "Zrušit"
     31
     32#: tformoptions.buttonok.caption
     33msgid "Ok"
     34msgstr "Ok"
     35
     36#: tformoptions.caption
     37msgctxt "tformoptions.caption"
     38msgid "Options"
     39msgstr "Volby"
     40
     41#: tformoptions.checkboxreopenproject.caption
     42msgid "Reopen last opened project"
     43msgstr "Znovuotevřít  naposledy otevřený projekt"
     44
     45#: tformoptions.label3.caption
     46msgid "Interface language:"
     47msgstr "Jazyk rozhraní:"
    1948
    2049#: tmainform.aabout.caption
     
    75104msgstr "Spustit"
    76105
     106#: tmainform.aviewcodetree.caption
     107msgid "Code tree"
     108msgstr "Strom kódu"
     109
     110#: tmainform.aviewcompiledsoruce.caption
     111msgctxt "tmainform.aviewcompiledsoruce.caption"
     112msgid "Compiled source"
     113msgstr "Přeložený zdroj"
     114
    77115#: tmainform.aviewmessages.caption
    78116msgctxt "tmainform.aviewmessages.caption"
     
    85123msgstr "Inspektor objektů"
    86124
     125#: tmainform.aviewoptions.caption
     126msgctxt "tmainform.aviewoptions.caption"
     127msgid "Options"
     128msgstr "Volby"
     129
    87130#: tmainform.aviewproject.caption
     131msgctxt "tmainform.aviewproject.caption"
    88132msgid "Project manager"
    89133msgstr "Správce projektu"
     
    96140msgid "Transpascal IDE"
    97141msgstr "Transpascal IDE"
    98 
    99 #: tmainform.checkboxlogparsing.caption
    100 msgid "Log parsing to file"
    101 msgstr "Soubor záznam analýzy"
    102 
    103 #: tmainform.comboboxproducer.text
    104 msgid "C"
    105 msgstr "C"
    106 
    107 #: tmainform.label1.caption
    108 msgid "From:"
    109 msgstr "Z:"
    110 
    111 #: tmainform.label2.caption
    112 msgid "To:"
    113 msgstr "Na:"
    114142
    115143#: tmainform.menuitem1.caption
     
    119147
    120148#: tmainform.menuitem12.caption
     149msgctxt "tmainform.menuitem12.caption"
    121150msgid "-"
    122151msgstr "-"
     
    126155msgstr "Zobrazit"
    127156
    128 #: tmainform.menuitem16.caption
    129 msgid "New Item18"
    130 msgstr ""
    131 
    132 #: tmainform.menuitem17.caption
    133 msgid "New Item19"
    134 msgstr ""
    135 
    136 #: tmainform.menuitem18.caption
    137 msgid "New Item20"
    138 msgstr ""
     157#: tmainform.menuitem22.caption
     158msgctxt "tmainform.menuitem22.caption"
     159msgid "-"
     160msgstr "-"
    139161
    140162#: tmainform.menuitem7.caption
     
    147169msgstr "Nápověda"
    148170
     171#: tmainform.menuitemanalyzer.caption
     172msgid "Analyzer"
     173msgstr "Analyzátor"
     174
    149175#: tmainform.menuitemopenrecent.caption
    150176msgid "Open recent"
    151177msgstr "Otevřít nedávné"
     178
     179#: tmainform.menuitemproducer.caption
     180msgid "Producer"
     181msgstr "Tvůrce"
    152182
    153183#: tmainform.tabsheet1.caption
     
    166196
    167197#: tmainform.tabsheet4.caption
     198msgctxt "tmainform.tabsheet4.caption"
    168199msgid "Compiled source"
    169200msgstr "Přeložený zdroj"
    170 
    171 #: tmainform.toolbar1.caption
    172 msgid "ToolBar1"
    173 msgstr ""
    174201
    175202#: tmessagesform.caption
     
    190217msgstr "Zpráva"
    191218
     219#: tprojectmanager.caption
     220msgctxt "tprojectmanager.caption"
     221msgid "Project manager"
     222msgstr "Správce projektu"
     223
    192224#: uaboutform.sapplicationname
    193225msgid "Application name"
  • trunk/IDE/Languages/Transpascal.po

    r34 r35  
    1616#: tcompiledform.caption
    1717msgid "Compiled code"
     18msgstr ""
     19
     20#: tformoptions.buttoncancel.caption
     21msgid "Cancel"
     22msgstr ""
     23
     24#: tformoptions.buttonok.caption
     25msgid "Ok"
     26msgstr ""
     27
     28#: tformoptions.caption
     29msgctxt "tformoptions.caption"
     30msgid "Options"
     31msgstr ""
     32
     33#: tformoptions.checkboxreopenproject.caption
     34msgid "Reopen last opened project"
     35msgstr ""
     36
     37#: tformoptions.label3.caption
     38msgid "Interface language:"
    1839msgstr ""
    1940
     
    7596msgstr ""
    7697
     98#: tmainform.aviewcodetree.caption
     99msgid "Code tree"
     100msgstr ""
     101
     102#: tmainform.aviewcompiledsoruce.caption
     103msgctxt "TMAINFORM.AVIEWCOMPILEDSORUCE.CAPTION"
     104msgid "Compiled source"
     105msgstr ""
     106
    77107#: tmainform.aviewmessages.caption
    78108msgctxt "TMAINFORM.AVIEWMESSAGES.CAPTION"
     
    85115msgstr ""
    86116
     117#: tmainform.aviewoptions.caption
     118msgctxt "TMAINFORM.AVIEWOPTIONS.CAPTION"
     119msgid "Options"
     120msgstr ""
     121
    87122#: tmainform.aviewproject.caption
     123msgctxt "tmainform.aviewproject.caption"
    88124msgid "Project manager"
    89125msgstr ""
     
    95131#: tmainform.caption
    96132msgid "Transpascal IDE"
    97 msgstr ""
    98 
    99 #: tmainform.checkboxlogparsing.caption
    100 msgid "Log parsing to file"
    101 msgstr ""
    102 
    103 #: tmainform.comboboxproducer.text
    104 msgid "C"
    105 msgstr ""
    106 
    107 #: tmainform.label1.caption
    108 msgid "From:"
    109 msgstr ""
    110 
    111 #: tmainform.label2.caption
    112 msgid "To:"
    113133msgstr ""
    114134
     
    119139
    120140#: tmainform.menuitem12.caption
     141msgctxt "tmainform.menuitem12.caption"
    121142msgid "-"
    122143msgstr ""
     
    126147msgstr ""
    127148
    128 #: tmainform.menuitem16.caption
    129 msgid "New Item18"
    130 msgstr ""
    131 
    132 #: tmainform.menuitem17.caption
    133 msgid "New Item19"
    134 msgstr ""
    135 
    136 #: tmainform.menuitem18.caption
    137 msgid "New Item20"
     149#: tmainform.menuitem22.caption
     150msgctxt "TMAINFORM.MENUITEM22.CAPTION"
     151msgid "-"
    138152msgstr ""
    139153
     
    147161msgstr ""
    148162
     163#: tmainform.menuitemanalyzer.caption
     164msgid "Analyzer"
     165msgstr ""
     166
    149167#: tmainform.menuitemopenrecent.caption
    150168msgid "Open recent"
     169msgstr ""
     170
     171#: tmainform.menuitemproducer.caption
     172msgid "Producer"
    151173msgstr ""
    152174
     
    166188
    167189#: tmainform.tabsheet4.caption
     190msgctxt "tmainform.tabsheet4.caption"
    168191msgid "Compiled source"
    169192msgstr ""
     
    186209msgstr ""
    187210
     211#: tprojectmanager.caption
     212msgctxt "TPROJECTMANAGER.CAPTION"
     213msgid "Project manager"
     214msgstr ""
     215
    188216#: uaboutform.sapplicationname
    189217msgid "Application name"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.