Changeset 15 for cestina/project/i18n


Ignore:
Timestamp:
Jul 15, 2011, 8:41:30 AM (13 years ago)
Author:
chronos
Message:
  • Aktualizace překladu
File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • cestina/project/i18n/cs.po

    r1 r15  
    77"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n"
    10 "PO-Revision-Date: 2011-07-01 12:49+0100\n"
     9"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15:51+0000\n"
     10"PO-Revision-Date: 2011-07-14 16:12+0100\n"
    1111"Last-Translator: Chronos <robie@centrum.cz>\n"
    1212"Language-Team: \n"
     
    2929
    3030#. module: project
    31 #: code:addons/project/project.py:671
     31#: code:addons/project/project.py:658
    3232#, python-format
    3333msgid "The task '%s' has been delegated to %s."
     
    5757
    5858#. module: project
    59 #: code:addons/project/project.py:118
     59#: code:addons/project/project.py:121
    6060#, python-format
    6161msgid "Operation Not Permitted !"
    6262msgstr "Operace není povolena!"
     63
     64#. module: project
     65#: code:addons/project/wizard/project_task_delegate.py:67
     66#, python-format
     67msgid "CHECK: %s"
     68msgstr "KONTROLA: %s"
    6369
    6470#. module: project
     
    232238
    233239#. module: project
    234 #: code:addons/project/project.py:584
     240#: code:addons/project/project.py:571
    235241#, python-format
    236242msgid "The task '%s' is done"
     
    411417
    412418#. module: project
    413 #: code:addons/project/project.py:562
     419#: code:addons/project/project.py:553
    414420#, python-format
    415421msgid "Task '%s' closed"
     
    461467
    462468#. module: project
    463 #: code:addons/project/project.py:222
    464 #: code:addons/project/project.py:243
     469#: code:addons/project/project.py:225
     470#: code:addons/project/project.py:246
    465471#, python-format
    466472msgid " (copy)"
     
    597603
    598604#. module: project
    599 #: code:addons/project/project.py:539
     605#: code:addons/project/project.py:531
    600606#, python-format
    601607msgid "Send Email after close task"
     
    688694
    689695#. module: project
    690 #: code:addons/project/project.py:264
     696#: code:addons/project/project.py:267
    691697#: model:ir.actions.act_window,name:project.open_view_project_all
    692698#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_open_view_project_all
     
    710716
    711717#. module: project
    712 #: code:addons/project/project.py:635
     718#: code:addons/project/project.py:622
    713719#, python-format
    714720msgid "The task '%s' is opened."
     
    10331039
    10341040#. module: project
    1035 #: help:project.project,members:0
    1036 msgid "Project's members are users who can have an access to the tasks related to this project."
    1037 msgstr "Členové projektu jsou uživatelé, který mohou mít přístup k úkolům vztaženým k tomuto projektu."
    1038 
    1039 #. module: project
    10401041#: view:project.project:0
    10411042#: field:project.task,manager_id:0
     
    11061107#. module: project
    11071108#: view:project.project:0
     1109#: field:project.project,parent_id:0
    11081110msgid "Parent Project"
    11091111msgstr "Nadřazený projekt"
     
    11351137
    11361138#. module: project
    1137 #: code:addons/project/project.py:187
     1139#: code:addons/project/project.py:190
    11381140#, python-format
    11391141msgid "The project '%s' has been closed."
     
    11811183
    11821184#. module: project
    1183 #: code:addons/project/project.py:209
     1185#: code:addons/project/project.py:212
    11841186#, python-format
    11851187msgid "The project '%s' has been opened."
     
    12591261#: field:project.installer,project_gtd:0
    12601262msgid "Getting Things Done"
     1263msgstr ""
     1264
     1265#. module: project
     1266#: help:project.project,members:0
     1267msgid "Project's member. Not used in any computation, just for information purpose, but a user has to be member of a project to add a the to this project."
    12611268msgstr ""
    12621269
     
    13121319
    13131320#. module: project
    1314 #: code:addons/project/project.py:595
     1321#: code:addons/project/project.py:582
    13151322#, python-format
    13161323msgid "Task '%s' set in progress"
     
    13581365
    13591366#. module: project
    1360 #: code:addons/project/project.py:118
     1367#: code:addons/project/project.py:121
    13611368#, python-format
    13621369msgid "You can not delete a project with tasks. I suggest you to deactivate it."
     
    13921399msgid "Send Email"
    13931400msgstr "Poslat Email"
    1394 
    1395 #. module: project
    1396 #: constraint:project.task:0
    1397 msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date"
    1398 msgstr "Chyba ! Datum ukončení úkolu musí být větší než počáteční datum"
    13991401
    14001402#. module: project
     
    16731675
    16741676#. module: project
    1675 #: code:addons/project/project.py:678
     1677#: code:addons/project/project.py:665
    16761678#, python-format
    16771679msgid "The task '%s' is pending."
     
    17381740
    17391741#. module: project
    1740 #: code:addons/project/project.py:615
     1742#: code:addons/project/project.py:602
    17411743#, python-format
    17421744msgid "Task '%s' cancelled"
     
    17641766
    17651767#. module: project
    1766 #: code:addons/project/project.py:623
     1768#: code:addons/project/project.py:610
    17671769#, python-format
    17681770msgid "The task '%s' is cancelled."
     
    18111813msgstr "Rozpočty"
    18121814
     1815#~ msgid ""
     1816#~ "Project's members are users who can have an access to the tasks related "
     1817#~ "to this project."
     1818#~ msgstr ""
     1819#~ "Členové projektu jsou uživatelé, který mohou mít přístup k úkolům "
     1820#~ "vztaženým k tomuto projektu."
     1821
     1822#~ msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date"
     1823#~ msgstr "Chyba ! Datum ukončení úkolu musí být větší než počáteční datum"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.