Ignore:
Timestamp:
Sep 10, 2022, 8:13:14 PM (2 years ago)
Author:
chronos
Message:
  • Fixed: Updated Czech translation.
  • Fixed: Main tool bar hints.
File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/Languages/MyData.cs.po

    r26 r27  
    11msgid ""
    22msgstr ""
    3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    43"Project-Id-Version: \n"
    54"POT-Creation-Date: \n"
     
    76"Last-Translator: Chronos <robie@centrum.cz>\n"
    87"Language-Team: \n"
     8"Language: cs\n"
    99"MIME-Version: 1.0\n"
     10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1011"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    11 "X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
    12 "Language: cs\n"
     12"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
    1313
    1414#: tcore.aabout.caption
     
    3131#: tcore.applicationinfo1.description
    3232msgid "Customizable database storage"
    33 msgstr ""
     33msgstr "Nastavitelné databázové úložiště"
    3434
    3535#: tcore.apreferences.caption
     
    3939
    4040#: tformconnect.buttoncancel.caption
    41 #, fuzzy
    4241msgctxt "tformconnect.buttoncancel.caption"
    4342msgid "Cancel"
     
    4544
    4645#: tformconnect.buttonok.caption
    47 #, fuzzy
    4846msgctxt "tformconnect.buttonok.caption"
    4947msgid "Ok"
     
    5250#: tformconnect.buttonxmlbrowse.caption
    5351msgid "Browse"
    54 msgstr ""
     52msgstr "Procházet"
    5553
    5654#: tformconnect.caption
    5755msgid "Connection parameters:"
    58 msgstr ""
     56msgstr "Parametry spojení:"
    5957
    6058#: tformconnect.label1.caption
    61 #, fuzzy
    6259msgctxt "tformconnect.label1.caption"
    6360msgid "Name:"
     
    6663#: tformconnect.label2.caption
    6764msgid "Database engine:"
    68 msgstr ""
     65msgstr "Databázový stroj:"
    6966
    7067#: tformconnect.label3.caption
    7168msgid "Xml file:"
    72 msgstr ""
     69msgstr "Xml soubor:"
    7370
    7471#: tformconnect.label4.caption
    7572msgid "Host:"
    76 msgstr ""
     73msgstr "Hostitel:"
    7774
    7875#: tformconnect.label5.caption
    7976msgid "Port:"
    80 msgstr ""
    81 
    82 #: tformconnect.tabsheetregistry.caption
    83 msgid "TabSheetRegistry"
    84 msgstr ""
    85 
    86 #: tformconnect.tabsheetsqlite.caption
    87 msgid "TabSheetSqlite"
    88 msgstr ""
     77msgstr "Port:"
    8978
    9079#: tformdatabases.aadd.caption
    9180msgid "New"
    92 msgstr ""
     81msgstr "Nový"
    9382
    9483#: tformdatabases.amodify.caption
    95 #, fuzzy
    9684msgctxt "tformdatabases.amodify.caption"
    9785msgid "Modify"
     
    10088#: tformdatabases.aopen.caption
    10189msgid "Open"
    102 msgstr ""
     90msgstr "Otevřít"
    10391
    10492#: tformdatabases.aremove.caption
    105 #, fuzzy
    10693msgctxt "tformdatabases.aremove.caption"
    10794msgid "Remove"
     
    11097#: tformdatabases.caption
    11198msgid "Connection profiles"
    112 msgstr ""
     99msgstr "Profily spojení"
    113100
    114101#: tformdatabases.listview1.columns[0].caption
    115 #, fuzzy
    116102msgctxt "tformdatabases.listview1.columns[0].caption"
    117103msgid "Name"
     
    119105
    120106#: tformdatabases.listview1.columns[1].caption
    121 #, fuzzy
    122107msgctxt "tformdatabases.listview1.columns[1].caption"
    123108msgid "Type"
     
    126111#: tformdatabases.listview1.columns[2].caption
    127112msgid "Connection string"
    128 msgstr ""
     113msgstr "Řetězec spojení"
    129114
    130115#: tformfield.buttoncancel.caption
     
    260245msgstr "Nástroje"
    261246
    262 #: tformmain.toolbar1.caption
    263 msgid "ToolBar1"
    264 msgstr ""
    265 
    266247#: tformpreferences.buttoncancel.caption
    267 #, fuzzy
    268248msgctxt "tformpreferences.buttoncancel.caption"
    269249msgid "Cancel"
     
    271251
    272252#: tformpreferences.buttonsave.caption
    273 #, fuzzy
    274253msgctxt "tformpreferences.buttonsave.caption"
    275254msgid "Save"
     
    277256
    278257#: tformpreferences.caption
    279 #, fuzzy
    280258msgctxt "tformpreferences.caption"
    281259msgid "Preferences"
     
    284262#: tformpreferences.checkboxrememberdatabase.caption
    285263msgid "Remember database"
    286 msgstr ""
     264msgstr "Pamatovat databázi"
    287265
    288266#: tformpreferences.label1.caption
    289267msgid "Language:"
    290 msgstr ""
     268msgstr "Jazyk:"
    291269
    292270#: tformrecord.acancel.caption
     
    313291#, fuzzy
    314292#| msgid "Record"
    315 msgid "FormRecord"
     293msgid "Record"
    316294msgstr "Záznam"
    317295
     
    347325
    348326#: tformtables.aadd.caption
    349 #, fuzzy
    350327msgctxt "tformtables.aadd.caption"
    351328msgid "Add"
     
    353330
    354331#: tformtables.amodify.caption
    355 #, fuzzy
    356332msgctxt "tformtables.amodify.caption"
    357333msgid "Modify"
     
    359335
    360336#: tformtables.aremove.caption
    361 #, fuzzy
    362337msgctxt "tformtables.aremove.caption"
    363338msgid "Remove"
     
    366341#: tformtables.ashowfields.caption
    367342msgid "Design"
    368 msgstr ""
     343msgstr "Návrh"
    369344
    370345#: tformtables.ashowrecords.caption
    371 #, fuzzy
    372346msgctxt "tformtables.ashowrecords.caption"
    373347msgid "Records"
     
    376350#: tformtables.caption
    377351msgid "Tables"
    378 msgstr ""
     352msgstr "Tabulky"
    379353
    380354#: tformtables.listview1.columns[0].caption
    381 #, fuzzy
    382355msgctxt "tformtables.listview1.columns[0].caption"
    383356msgid "Name"
     
    385358
    386359#: tformtables.listview1.columns[1].caption
    387 #, fuzzy
    388360msgctxt "tformtables.listview1.columns[1].caption"
    389361msgid "Records"
     
    393365#, object-pascal-format
    394366msgid "Field %s not found"
    395 msgstr ""
     367msgstr "Pole %s nenalezeno"
    396368
    397369#: udatabase.stypeboolean
    398 #, fuzzy
    399370msgctxt "udatabase.stypeboolean"
    400371msgid "Boolean"
     
    402373
    403374#: udatabase.stypedate
    404 #, fuzzy
    405375msgctxt "udatabase.stypedate"
    406376msgid "Date"
     
    408378
    409379#: udatabase.stypedatetime
    410 #, fuzzy
    411380msgctxt "udatabase.stypedatetime"
    412381msgid "Date and time"
     
    414383
    415384#: udatabase.stypefloat
    416 #, fuzzy
    417385msgctxt "udatabase.stypefloat"
    418386msgid "Float"
     
    420388
    421389#: udatabase.stypeimage
    422 #, fuzzy
    423390msgctxt "udatabase.stypeimage"
    424391msgid "Image"
     
    426393
    427394#: udatabase.stypeinteger
    428 #, fuzzy
    429395msgctxt "udatabase.stypeinteger"
    430396msgid "Integer"
     
    432398
    433399#: udatabase.stypemapposition
    434 #, fuzzy
    435400msgctxt "udatabase.stypemapposition"
    436401msgid "Map position"
     
    438403
    439404#: udatabase.stypereference
    440 #, fuzzy
    441405msgctxt "udatabase.stypereference"
    442406msgid "Reference"
     
    444408
    445409#: udatabase.stypestring
    446 #, fuzzy
    447410msgctxt "udatabase.stypestring"
    448411msgid "String"
     
    450413
    451414#: udatabase.stypetime
    452 #, fuzzy
    453415msgctxt "udatabase.stypetime"
    454416msgid "Time"
     
    456418
    457419#: uenginexml.scolumnnotfoundintable
    458 #, object-pascal-format, fuzzy, badformat
     420#, object-pascal-format
    459421msgid "Column %s not found in table %s"
    460 msgstr "Sloupec %d nenalezen v tabulce %s"
     422msgstr "Sloupec %s nenalezen v tabulce %s"
    461423
    462424#: uenginexml.sfieldnotfound
    463425#, object-pascal-format
    464426msgid "Table field %s not found"
    465 msgstr ""
     427msgstr "Pole tabulky %s nenalezeno"
    466428
    467429#: uenginexml.stablenotfound
     
    523485
    524486#: uipaddress.sstringtoipconversionerror
    525 #, fuzzy
    526487msgctxt "uipaddress.sstringtoipconversionerror"
    527488msgid "String to IP address conversion error"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.