Changeset 75 for trunk/Languages/LazFuck.cs.po
- Timestamp:
- Dec 17, 2016, 7:01:19 PM (8 years ago)
- Location:
- trunk
- Files:
-
- 1 edited
- 1 moved
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk
- Property svn:ignore
-
old new 1 1 lib 2 LazFuck IDE.exe3 LazFuck IDE.lps2 LazFuck.exe 3 LazFuck.lps 4 4 backup 5 LazFuck IDE5 LazFuck 6 6 compiled
-
- Property svn:ignore
-
trunk/Languages/LazFuck.cs.po
r74 r75 9 9 "MIME-Version: 1.0\n" 10 10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 11 "X-Generator: Poedit 1. 7.5\n"11 "X-Generator: Poedit 1.8.9\n" 12 12 "Language: cs\n" 13 13 14 #: tcompiledform.caption15 msgid "Compiled program"16 msgstr "PÅeloÅŸenÃœ program"17 18 #: tform1.caption19 msgid "Form1"20 msgstr "Form1"21 22 #: tform2.caption23 msgid "Form2"24 msgstr "Form2"25 26 #: tform3.caption27 msgid "Form3"28 msgstr "Form3"29 30 14 #: tformabout.buttonclose.caption 31 #, fuzzy32 15 msgctxt "tformabout.buttonclose.caption" 33 16 msgid "Close" … … 36 19 #: tformabout.buttonhomepage.caption 37 20 msgid "Home page" 38 msgstr " "21 msgstr "Domovská stránka" 39 22 40 23 #: tformabout.caption 41 #, fuzzy42 24 msgctxt "tformabout.caption" 43 25 msgid "About" … … 45 27 46 28 #: tformabout.labelappname.caption 47 #, fuzzy48 29 msgctxt "tformabout.labelappname.caption" 49 30 msgid "LazFuck" … … 51 32 52 33 #: tformabout.labelcontent.caption 53 #, fuzzy54 34 msgctxt "tformabout.labelcontent.caption" 55 35 msgid " " … … 58 38 #: tformabout.labeldescription.caption 59 39 msgid "Simple BrainFuck IDE written in Lazarus/FPC." 60 msgstr " "40 msgstr "Jednoduché BrainFuck IDE napsané v Lazarus/FPC." 61 41 62 42 #: tformcompilers.caption … … 357 337 msgstr "Zprávy" 358 338 359 #: tformmesssages.caption360 #| msgid "Messsages"361 msgctxt "tformmesssages.caption"362 msgid "Messages"363 msgstr "Zprávy"364 365 339 #: tformoutput.caption 366 340 msgid "Output" … … 493 467 msgstr "UmÃstÄnà spouÅ¡tÄÄe:" 494 468 495 #: tinterpreterform.caption496 #| msgid "Runtime"497 msgctxt "tinterpreterform.caption"498 msgid "Interpretter"499 msgstr "Interpreter"500 501 #: tinterpreterform.label1.caption502 msgctxt "tinterpreterform.label1.caption"503 msgid "Input:"504 msgstr "Vstup:"505 506 #: tinterpreterform.label2.caption507 msgctxt "tinterpreterform.label2.caption"508 msgid "Output:"509 msgstr "VÃœstup:"510 511 #: tinterpreterform.label3.caption512 msgctxt "tinterpreterform.label3.caption"513 msgid "Program pointer:"514 msgstr "ÄÃtaÄ programu:"515 516 #: tinterpreterform.label4.caption517 msgctxt "tinterpreterform.label4.caption"518 msgid "Step counter:"519 msgstr "ÄÃtaÄ kroků:"520 521 #: tinterpreterform.label5.caption522 msgctxt "tinterpreterform.label5.caption"523 msgid "Memory pointer:"524 msgstr "Ukazatel pamÄti:"525 526 #: tinterpreterform.label6.caption527 msgctxt "tinterpreterform.label6.caption"528 msgid "Memory:"529 msgstr "PamÄÅ¥"530 531 #: tinterpreterform.label7.caption532 msgctxt "tinterpreterform.label7.caption"533 msgid "Speed:"534 msgstr "Rychlost:"535 536 #: tinterpreterform.labelmemorypointer.caption537 msgctxt "tinterpreterform.labelmemorypointer.caption"538 msgid " "539 msgstr " "540 541 #: tinterpreterform.labelprogrampointer.caption542 msgctxt "tinterpreterform.labelprogrampointer.caption"543 msgid " "544 msgstr " "545 546 #: tinterpreterform.labelstepcounter.caption547 msgctxt "tinterpreterform.labelstepcounter.caption"548 msgid " "549 msgstr " "550 551 #: tinterpreterform.labelstepspeed.caption552 msgctxt "tinterpreterform.labelstepspeed.caption"553 msgid " "554 msgstr " "555 556 #: tinterpreterform.listviewmemory.columns[0].caption557 msgctxt "tinterpreterform.listviewmemory.columns[0].caption"558 msgid "Address"559 msgstr "Adresa"560 561 #: tinterpreterform.listviewmemory.columns[1].caption562 msgctxt "tinterpreterform.listviewmemory.columns[1].caption"563 msgid "Data"564 msgstr "Data"565 566 #: tmainform.aabout.caption567 msgctxt "tmainform.aabout.caption"568 msgid "About"569 msgstr "O programu"570 571 #: tmainform.abreakpointtoggle.caption572 msgctxt "tmainform.abreakpointtoggle.caption"573 msgid "Toggle breakpoint"574 msgstr "PÅepnout bod zastavenÃ"575 576 #: tmainform.aexit.caption577 msgctxt "tmainform.aexit.caption"578 msgid "Exit"579 msgstr "UkonÄit"580 581 #: tmainform.ahelp.caption582 msgctxt "tmainform.ahelp.caption"583 msgid "Help"584 msgstr "NápovÄda"585 586 #: tmainform.aoptions.caption587 msgctxt "tmainform.aoptions.caption"588 msgid "Options"589 msgstr "Volby"590 591 #: tmainform.aprogramcompile.caption592 msgctxt "tmainform.aprogramcompile.caption"593 msgid "Compile"594 msgstr "PÅeloÅŸit"595 596 #: tmainform.aprogrampause.caption597 msgctxt "tmainform.aprogrampause.caption"598 msgid "Pause"599 msgstr "Pozastavit"600 601 #: tmainform.aprogramrun.caption602 msgctxt "tmainform.aprogramrun.caption"603 msgid "Run"604 msgstr "Spustit"605 606 #: tmainform.aprogramruntocursor.caption607 msgctxt "tmainform.aprogramruntocursor.caption"608 msgid "Run to cursor"609 msgstr "Spustit po ukazatel"610 611 #: tmainform.aprogramshowexecutionpoint.caption612 msgctxt "tmainform.aprogramshowexecutionpoint.caption"613 msgid "Show execution point"614 msgstr "Ukázat bod vykonánÃ"615 616 #: tmainform.aprogramstepinto.caption617 msgctxt "tmainform.aprogramstepinto.caption"618 msgid "Step into"619 msgstr "Vstoupit do"620 621 #: tmainform.aprogramstepout.caption622 msgctxt "tmainform.aprogramstepout.caption"623 msgid "Step out"624 msgstr "Vystoupit z"625 626 #: tmainform.aprogramstepover.caption627 msgctxt "tmainform.aprogramstepover.caption"628 msgid "Step over"629 msgstr "PÅejÃt pÅes"630 631 #: tmainform.aprogramstop.caption632 msgctxt "tmainform.aprogramstop.caption"633 msgid "Stop"634 msgstr "Zastavit"635 636 #: tmainform.aprojectclose.caption637 msgctxt "tmainform.aprojectclose.caption"638 msgid "Close"639 msgstr "ZavÅÃt"640 641 #: tmainform.aprojectnew.caption642 msgctxt "tmainform.aprojectnew.caption"643 msgid "New"644 msgstr "NovÃœ"645 646 #: tmainform.aprojectopen.caption647 msgctxt "tmainform.aprojectopen.caption"648 msgid "Open"649 msgstr "OtevÅÃt"650 651 #: tmainform.aprojectsave.caption652 msgctxt "tmainform.aprojectsave.caption"653 msgid "Save"654 msgstr "UloÅŸit"655 656 #: tmainform.aprojectsaveas.caption657 msgctxt "tmainform.aprojectsaveas.caption"658 msgid "Save as..."659 msgstr "UloÅŸit jako..."660 661 #: tmainform.ashowsourceposition.caption662 msgctxt "tmainform.ashowsourceposition.caption"663 msgid "Show position in source"664 msgstr "UkaÅŸ pozici ve zdroji"665 666 #: tmainform.ashowtargetposition.caption667 msgctxt "tmainform.ashowtargetposition.caption"668 msgid "Show position in target"669 msgstr "UkaÅŸ pozici v cÃli"670 671 #: tmainform.aviewcompilers.caption672 msgctxt "tmainform.aviewcompilers.caption"673 msgid "Compilers"674 msgstr "PÅekladaÄe"675 676 #: tmainform.aviewlog.caption677 msgctxt "tmainform.aviewlog.caption"678 msgid "Log"679 msgstr "Záznam"680 681 #: tmainform.caption682 msgctxt "tmainform.caption"683 msgid "LazFuck"684 msgstr "LazFuck"685 686 #: tmainform.menuitem1.caption687 msgctxt "tmainform.menuitem1.caption"688 msgid "Project"689 msgstr "Projekt"690 691 #: tmainform.menuitem10.caption692 msgctxt "tmainform.menuitem10.caption"693 msgid "Help"694 msgstr "NápovÄda"695 696 #: tmainform.menuitem17.caption697 msgctxt "tmainform.menuitem17.caption"698 msgid "-"699 msgstr "-"700 701 #: tmainform.menuitem18.caption702 msgctxt "tmainform.menuitem18.caption"703 msgid "View"704 msgstr "ZobrazenÃ"705 706 #: tmainform.menuitem24.caption707 msgctxt "tmainform.menuitem24.caption"708 msgid "Tools"709 msgstr "Nástroje"710 711 #: tmainform.menuitem5.caption712 msgctxt "tmainform.menuitem5.caption"713 msgid "-"714 msgstr "-"715 716 #: tmainform.menuitem9.caption717 msgctxt "tmainform.menuitem9.caption"718 msgid "Program"719 msgstr "Program"720 721 #: tmainform.menuitemopenrecent.caption722 msgctxt "tmainform.menuitemopenrecent.caption"723 msgid "Open recent"724 msgstr "OtevÅÃt nedávnÃœ"725 726 #: tmainform.menuitemtarget.caption727 msgctxt "tmainform.menuitemtarget.caption"728 msgid "Target"729 msgstr "CÃl"730 731 #: tmainform.tabsheetdebug.caption732 msgctxt "tmainform.tabsheetdebug.caption"733 msgid "Debug"734 msgstr "LadÄnÃ"735 736 #: tmainform.tabsheetmessages.caption737 msgctxt "tmainform.tabsheetmessages.caption"738 msgid "Messages"739 msgstr "Zprávy"740 741 #: tmainform.tabsheetsource.caption742 msgctxt "tmainform.tabsheetsource.caption"743 msgid "Source code"744 msgstr "ZdrojovÃœ kód"745 746 #: tmainform.tabsheettarget.caption747 msgctxt "tmainform.tabsheettarget.caption"748 msgid "Target code"749 msgstr "CÃlovÃœ kód"750 751 #: tmainform.toolbuttontarget.caption752 msgctxt "tmainform.toolbuttontarget.caption"753 msgid "Target select"754 msgstr "VÃœbÄr cÃle"755 756 #: tmainform.toolbuttontarget.hint757 msgctxt "tmainform.toolbuttontarget.hint"758 msgid "Target select"759 msgstr "VÃœbÄr cÃle"760 761 469 #: toptionsform.buttoncancel.caption 762 470 msgctxt "toptionsform.buttoncancel.caption" … … 808 516 msgstr "x" 809 517 810 #: ubrainfuck.sjumptablecolision811 msgctxt "ubrainfuck.sjumptablecolision"812 msgid "Jump table colision"813 msgstr "Kolize skokové tabulky"814 815 #: ubrainfuck.sjumptableinsistent816 msgctxt "ubrainfuck.sjumptableinsistent"817 msgid "Jump table is inconsistent"818 msgstr "Nekonzistentnà skoková tabulka"819 820 #: ubrainfuck.smemorycelloutofrange821 msgctxt "ubrainfuck.smemorycelloutofrange"822 msgid "Memory cell %s value out of range"823 msgstr "Hodnota pamÄÅ¥ové buÅky %s je mimo rozsah"824 825 #: ubrainfuck.sprogramlowerlimit826 msgctxt "ubrainfuck.sprogramlowerlimit"827 msgid "Program run over lower limit"828 msgstr "Program pÅekroÄil dolnà omezenÃ"829 830 #: ubrainfuck.sprogramupperlimit831 msgctxt "ubrainfuck.sprogramupperlimit"832 msgid "Program run over upper limit"833 msgstr "Program pÅekroÄil hornà omezenÃ"834 835 #: ubrainfuck.sreadinputerror836 msgctxt "ubrainfuck.sreadinputerror"837 msgid "Read input error"838 msgstr "Chyba Ätenà vstupu"839 840 #: ucompiler.scompiledfilenotfound841 msgctxt "ucompiler.scompiledfilenotfound"842 msgid "Program compiled file \"%s\" not found"843 msgstr "Nenalezen sestavenÃœ soubor programu \"%s\""844 845 #: ucompiler.scompilernotfound846 msgctxt "ucompiler.scompilernotfound"847 msgid "Compiler \"%s\" not found"848 msgstr "Nenalezen pÅekladaÄ \"%s\""849 850 #: ucompilersform.scompileroptions851 msgctxt "ucompilersform.scompileroptions"852 msgid "Compiler options"853 msgstr "Volby pÅekladaÄe"854 855 #: ucompilersform.scompilerpath856 msgctxt "ucompilersform.scompilerpath"857 msgid "Compiler path"858 msgstr "Cesta pÅekladaÄe"859 860 518 #: uformabout.slicense 861 519 msgid "License" 862 msgstr " "520 msgstr "Licence" 863 521 864 522 #: uformabout.sreleasedate 865 523 msgid "Release date" 866 msgstr " "524 msgstr "Datum uvolnÄnÃ" 867 525 868 526 #: uformabout.sversion 869 527 msgid "Version" 870 msgstr " "528 msgstr "Verze" 871 529 872 530 #: uformcpu.sstepspersecond … … 921 579 msgstr "Generovánà ÄÃsla" 922 580 923 #: uformtargetoptions.scompileroptions924 msgctxt "uformtargetoptions.scompileroptions"925 msgid "Compiler options"926 msgstr "Volby pÅekladaÄe"927 928 #: uformtargetoptions.scompilerpath929 msgctxt "uformtargetoptions.scompilerpath"930 msgid "Compiler path"931 msgstr "Cesta pÅekladaÄe"932 933 #: uformtargetoptions.sselectdirectory934 msgid "Select directory"935 msgstr "Vyberte adresáÅ"936 937 #: uformtargets.scompileroptions938 msgctxt "uformtargets.scompileroptions"939 msgid "Compiler options"940 msgstr "Volby pÅekladaÄe"941 942 #: uformtargets.scompilerpath943 msgctxt "uformtargets.scompilerpath"944 msgid "Compiler path"945 msgstr "Cesta pÅekladaÄe"946 947 #: uinterpreterform.sstepspersecond948 msgctxt "uinterpreterform.sstepspersecond"949 msgid " steps/s"950 msgstr " kroků/s"951 952 #: uinterpretterform.sstepspersecond953 msgctxt "uinterpretterform.sstepspersecond"954 msgid " steps/s"955 msgstr " kroků/s"956 957 #: umainform.senternumber958 msgctxt "umainform.senternumber"959 msgid "Enter number"960 msgstr "Zadejte ÄÃslo"961 962 #: umainform.snumbergeneration963 msgctxt "umainform.snumbergeneration"964 msgid "Number generation"965 msgstr "Generovánà ÄÃsla"966 967 #: umainform.sprogramexited968 msgctxt "umainform.sprogramexited"969 msgid "Program exited"970 msgstr "Program ukonÄen"971 972 581 #: utarget.scompiledfilenotfound 973 582 msgctxt "utarget.scompiledfilenotfound" … … 1007 616 msgid "Unsupported command" 1008 617 msgstr "NepodporovanÃœ pÅÃkaz" 1009
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.