Changeset 19 for trunk/Languages
- Timestamp:
- May 4, 2016, 12:54:09 PM (9 years ago)
- Location:
- trunk/Languages
- Files:
-
- 2 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/Languages/AcronymDecoder.cs.po
r18 r19 52 52 msgstr "Kategorie:" 53 53 54 #: tformacronyms.aadd.caption 55 #, fuzzy 56 msgctxt "tformacronyms.aadd.caption" 57 msgid "Add" 58 msgstr "Přidat" 59 60 #: tformacronyms.amodify.caption 61 #, fuzzy 62 msgctxt "tformacronyms.amodify.caption" 63 msgid "Modify" 64 msgstr "Upravit" 65 66 #: tformacronyms.aremove.caption 67 #, fuzzy 68 msgctxt "tformacronyms.aremove.caption" 69 msgid "Remove" 70 msgstr "Odebrat" 71 72 #: tformacronyms.aselectall.caption 73 msgid "Select all" 74 msgstr "Vybrat vše" 75 54 76 #: tformacronyms.caption 55 77 msgctxt "tformacronyms.caption" … … 137 159 msgstr "Formát dat:" 138 160 139 #: tformmain.aacronymadd.caption140 msgctxt "tformmain.aacronymadd.caption"141 msgid "Add"142 msgstr "Přidat"143 144 #: tformmain.aacronymmodify.caption145 msgctxt "tformmain.aacronymmodify.caption"146 msgid "Modify"147 msgstr "Upravit"148 149 #: tformmain.aacronymremove.caption150 msgctxt "tformmain.aacronymremove.caption"151 msgid "Remove"152 msgstr "Odebrat"153 154 #: tformmain.aacronymremoveall.caption155 msgid "Remove all"156 msgstr "Odebrat vše"157 158 161 #: tformmain.aexit.caption 159 162 msgid "Exit" … … 210 213 #: tformmain.checkboxexactmath.caption 211 214 msgid "Exact match" 212 msgstr " "215 msgstr "Odpovídá přesně" 213 216 214 217 #: tformmain.listviewacronyms.columns[0].caption … … 287 290 msgstr "Opravdu chcete odebrat vybrané kategorie?" 288 291 292 #: uformacronyms.sremoveacronym 293 #, fuzzy 294 msgctxt "uformacronyms.sremoveacronym" 295 msgid "Remove acronym" 296 msgstr "Odebrat zkratku" 297 298 #: uformacronyms.sremoveacronymquery 299 #, fuzzy 300 msgctxt "uformacronyms.sremoveacronymquery" 301 msgid "Do you want to remove selected acronym?" 302 msgstr "Chcete odebrat vybranou zkratku?" 303 304 #: uformacronyms.sremoveallacronyms 305 #, fuzzy 306 msgctxt "uformacronyms.sremoveallacronyms" 307 msgid "Remove all acronyms" 308 msgstr "Odebrat všechny zkratky" 309 310 #: uformacronyms.sremoveallacronymsquery 311 #, fuzzy 312 msgctxt "uformacronyms.sremoveallacronymsquery" 313 msgid "Do you want to remove all acronyms?" 314 msgstr "Chcete odebrat všechny zkratky?" 315 289 316 #: uformcategories.scategory 290 317 msgctxt "uformcategories.scategory" … … 324 351 msgstr "upraveno" 325 352 326 #: uformmain.sremoveacronym327 msgid "Remove acronym"328 msgstr "Odebrat zkratku"329 330 #: uformmain.sremoveacronymquery331 msgid "Do you want to remove selected acronym?"332 msgstr "Chcete odebrat vybranou zkratku?"333 334 #: uformmain.sremoveallacronyms335 msgid "Remove all acronyms"336 msgstr "Odebrat všechny zkratky"337 338 #: uformmain.sremoveallacronymsquery339 msgid "Do you want to remove all acronyms?"340 msgstr "Chcete odebrat všechny zkratky?"341 -
trunk/Languages/AcronymDecoder.po
r18 r19 42 42 msgstr "" 43 43 44 #: tformacronyms.aadd.caption 45 msgctxt "TFORMACRONYMS.AADD.CAPTION" 46 msgid "Add" 47 msgstr "" 48 49 #: tformacronyms.amodify.caption 50 msgctxt "TFORMACRONYMS.AMODIFY.CAPTION" 51 msgid "Modify" 52 msgstr "" 53 54 #: tformacronyms.aremove.caption 55 msgctxt "TFORMACRONYMS.AREMOVE.CAPTION" 56 msgid "Remove" 57 msgstr "" 58 59 #: tformacronyms.aselectall.caption 60 msgid "Select all" 61 msgstr "" 62 44 63 #: tformacronyms.caption 45 64 msgctxt "tformacronyms.caption" … … 125 144 msgstr "" 126 145 127 #: tformmain.aacronymadd.caption128 msgctxt "tformmain.aacronymadd.caption"129 msgid "Add"130 msgstr ""131 132 #: tformmain.aacronymmodify.caption133 msgctxt "tformmain.aacronymmodify.caption"134 msgid "Modify"135 msgstr ""136 137 #: tformmain.aacronymremove.caption138 msgctxt "tformmain.aacronymremove.caption"139 msgid "Remove"140 msgstr ""141 142 #: tformmain.aacronymremoveall.caption143 msgid "Remove all"144 msgstr ""145 146 146 #: tformmain.aexit.caption 147 147 msgid "Exit" … … 275 275 msgstr "" 276 276 277 #: uformacronyms.sremoveacronym 278 msgctxt "uformacronyms.sremoveacronym" 279 msgid "Remove acronym" 280 msgstr "" 281 282 #: uformacronyms.sremoveacronymquery 283 msgctxt "uformacronyms.sremoveacronymquery" 284 msgid "Do you want to remove selected acronym?" 285 msgstr "" 286 287 #: uformacronyms.sremoveallacronyms 288 msgctxt "uformacronyms.sremoveallacronyms" 289 msgid "Remove all acronyms" 290 msgstr "" 291 292 #: uformacronyms.sremoveallacronymsquery 293 msgctxt "uformacronyms.sremoveallacronymsquery" 294 msgid "Do you want to remove all acronyms?" 295 msgstr "" 296 277 297 #: uformcategories.scategory 278 298 msgctxt "uformcategories.scategory" … … 312 332 msgstr "" 313 333 314 #: uformmain.sremoveacronym315 msgid "Remove acronym"316 msgstr ""317 318 #: uformmain.sremoveacronymquery319 msgid "Do you want to remove selected acronym?"320 msgstr ""321 322 #: uformmain.sremoveallacronyms323 msgid "Remove all acronyms"324 msgstr ""325 326 #: uformmain.sremoveallacronymsquery327 msgid "Do you want to remove all acronyms?"328 msgstr ""329
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.