Changeset 19 for trunk/Languages


Ignore:
Timestamp:
May 4, 2016, 12:54:09 PM (8 years ago)
Author:
chronos
Message:
  • Modified: Acronyms management is not done in Acronyms window. List in main window is just for viewing.
Location:
trunk/Languages
Files:
2 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/Languages/AcronymDecoder.cs.po

    r18 r19  
    5252msgstr "Kategorie:"
    5353
     54#: tformacronyms.aadd.caption
     55#, fuzzy
     56msgctxt "tformacronyms.aadd.caption"
     57msgid "Add"
     58msgstr "Přidat"
     59
     60#: tformacronyms.amodify.caption
     61#, fuzzy
     62msgctxt "tformacronyms.amodify.caption"
     63msgid "Modify"
     64msgstr "Upravit"
     65
     66#: tformacronyms.aremove.caption
     67#, fuzzy
     68msgctxt "tformacronyms.aremove.caption"
     69msgid "Remove"
     70msgstr "Odebrat"
     71
     72#: tformacronyms.aselectall.caption
     73msgid "Select all"
     74msgstr "Vybrat vše"
     75
    5476#: tformacronyms.caption
    5577msgctxt "tformacronyms.caption"
     
    137159msgstr "Formát dat:"
    138160
    139 #: tformmain.aacronymadd.caption
    140 msgctxt "tformmain.aacronymadd.caption"
    141 msgid "Add"
    142 msgstr "Přidat"
    143 
    144 #: tformmain.aacronymmodify.caption
    145 msgctxt "tformmain.aacronymmodify.caption"
    146 msgid "Modify"
    147 msgstr "Upravit"
    148 
    149 #: tformmain.aacronymremove.caption
    150 msgctxt "tformmain.aacronymremove.caption"
    151 msgid "Remove"
    152 msgstr "Odebrat"
    153 
    154 #: tformmain.aacronymremoveall.caption
    155 msgid "Remove all"
    156 msgstr "Odebrat vše"
    157 
    158161#: tformmain.aexit.caption
    159162msgid "Exit"
     
    210213#: tformmain.checkboxexactmath.caption
    211214msgid "Exact match"
    212 msgstr ""
     215msgstr "Odpovídá přesně"
    213216
    214217#: tformmain.listviewacronyms.columns[0].caption
     
    287290msgstr "Opravdu chcete odebrat vybrané kategorie?"
    288291
     292#: uformacronyms.sremoveacronym
     293#, fuzzy
     294msgctxt "uformacronyms.sremoveacronym"
     295msgid "Remove acronym"
     296msgstr "Odebrat zkratku"
     297
     298#: uformacronyms.sremoveacronymquery
     299#, fuzzy
     300msgctxt "uformacronyms.sremoveacronymquery"
     301msgid "Do you want to remove selected acronym?"
     302msgstr "Chcete odebrat vybranou zkratku?"
     303
     304#: uformacronyms.sremoveallacronyms
     305#, fuzzy
     306msgctxt "uformacronyms.sremoveallacronyms"
     307msgid "Remove all acronyms"
     308msgstr "Odebrat všechny zkratky"
     309
     310#: uformacronyms.sremoveallacronymsquery
     311#, fuzzy
     312msgctxt "uformacronyms.sremoveallacronymsquery"
     313msgid "Do you want to remove all acronyms?"
     314msgstr "Chcete odebrat všechny zkratky?"
     315
    289316#: uformcategories.scategory
    290317msgctxt "uformcategories.scategory"
     
    324351msgstr "upraveno"
    325352
    326 #: uformmain.sremoveacronym
    327 msgid "Remove acronym"
    328 msgstr "Odebrat zkratku"
    329 
    330 #: uformmain.sremoveacronymquery
    331 msgid "Do you want to remove selected acronym?"
    332 msgstr "Chcete odebrat vybranou zkratku?"
    333 
    334 #: uformmain.sremoveallacronyms
    335 msgid "Remove all acronyms"
    336 msgstr "Odebrat všechny zkratky"
    337 
    338 #: uformmain.sremoveallacronymsquery
    339 msgid "Do you want to remove all acronyms?"
    340 msgstr "Chcete odebrat všechny zkratky?"
    341 
  • trunk/Languages/AcronymDecoder.po

    r18 r19  
    4242msgstr ""
    4343
     44#: tformacronyms.aadd.caption
     45msgctxt "TFORMACRONYMS.AADD.CAPTION"
     46msgid "Add"
     47msgstr ""
     48
     49#: tformacronyms.amodify.caption
     50msgctxt "TFORMACRONYMS.AMODIFY.CAPTION"
     51msgid "Modify"
     52msgstr ""
     53
     54#: tformacronyms.aremove.caption
     55msgctxt "TFORMACRONYMS.AREMOVE.CAPTION"
     56msgid "Remove"
     57msgstr ""
     58
     59#: tformacronyms.aselectall.caption
     60msgid "Select all"
     61msgstr ""
     62
    4463#: tformacronyms.caption
    4564msgctxt "tformacronyms.caption"
     
    125144msgstr ""
    126145
    127 #: tformmain.aacronymadd.caption
    128 msgctxt "tformmain.aacronymadd.caption"
    129 msgid "Add"
    130 msgstr ""
    131 
    132 #: tformmain.aacronymmodify.caption
    133 msgctxt "tformmain.aacronymmodify.caption"
    134 msgid "Modify"
    135 msgstr ""
    136 
    137 #: tformmain.aacronymremove.caption
    138 msgctxt "tformmain.aacronymremove.caption"
    139 msgid "Remove"
    140 msgstr ""
    141 
    142 #: tformmain.aacronymremoveall.caption
    143 msgid "Remove all"
    144 msgstr ""
    145 
    146146#: tformmain.aexit.caption
    147147msgid "Exit"
     
    275275msgstr ""
    276276
     277#: uformacronyms.sremoveacronym
     278msgctxt "uformacronyms.sremoveacronym"
     279msgid "Remove acronym"
     280msgstr ""
     281
     282#: uformacronyms.sremoveacronymquery
     283msgctxt "uformacronyms.sremoveacronymquery"
     284msgid "Do you want to remove selected acronym?"
     285msgstr ""
     286
     287#: uformacronyms.sremoveallacronyms
     288msgctxt "uformacronyms.sremoveallacronyms"
     289msgid "Remove all acronyms"
     290msgstr ""
     291
     292#: uformacronyms.sremoveallacronymsquery
     293msgctxt "uformacronyms.sremoveallacronymsquery"
     294msgid "Do you want to remove all acronyms?"
     295msgstr ""
     296
    277297#: uformcategories.scategory
    278298msgctxt "uformcategories.scategory"
     
    312332msgstr ""
    313333
    314 #: uformmain.sremoveacronym
    315 msgid "Remove acronym"
    316 msgstr ""
    317 
    318 #: uformmain.sremoveacronymquery
    319 msgid "Do you want to remove selected acronym?"
    320 msgstr ""
    321 
    322 #: uformmain.sremoveallacronyms
    323 msgid "Remove all acronyms"
    324 msgstr ""
    325 
    326 #: uformmain.sremoveallacronymsquery
    327 msgid "Do you want to remove all acronyms?"
    328 msgstr ""
    329 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.