Changeset 13 for trunk/Languages
- Timestamp:
- Apr 28, 2016, 10:09:02 PM (9 years ago)
- Location:
- trunk/Languages
- Files:
-
- 2 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/Languages/AcronymDecoder.cs.po
r12 r13 10 10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 11 11 "Language: cs\n" 12 "X-Generator: Poedit 1.8.4\n" 12 "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" 13 14 #: tformacronym.acategoryadd.caption 15 msgctxt "tformacronym.acategoryadd.caption" 16 msgid "Add" 17 msgstr "Přidat" 18 19 #: tformacronym.acategoryremove.caption 20 msgctxt "tformacronym.acategoryremove.caption" 21 msgid "Remove" 22 msgstr "Odebrat" 13 23 14 24 #: tformacronym.buttoncancel.caption … … 38 48 msgstr "Popis:" 39 49 50 #: tformacronym.label4.caption 51 msgid "Categories:" 52 msgstr "Kategorie:" 53 54 #: tformcategoryselect.buttoncancel.caption 55 msgctxt "tformcategoryselect.buttoncancel.caption" 56 msgid "Cancel" 57 msgstr "Zrušit" 58 59 #: tformcategoryselect.buttonok.caption 60 msgid "Select" 61 msgstr "Vybrat" 62 63 #: tformcategoryselect.caption 64 msgid "Select categories" 65 msgstr "Vybrat kategories" 66 40 67 #: tformimport.buttonimport.caption 41 68 msgid "Process" … … 47 74 48 75 #: tformimport.caption 49 #, fuzzy50 76 msgctxt "tformimport.caption" 51 77 msgid "Import" … … 61 87 62 88 #: tformmain.aacronymadd.caption 89 msgctxt "tformmain.aacronymadd.caption" 63 90 msgid "Add" 64 91 msgstr "Přidat" … … 69 96 70 97 #: tformmain.aacronymremove.caption 98 msgctxt "tformmain.aacronymremove.caption" 71 99 msgid "Remove" 72 100 msgstr "Odebrat" … … 103 131 msgctxt "tformmain.aimport.caption" 104 132 msgid "Import" 105 msgstr "Imp rotovat"133 msgstr "Importovat" 106 134 107 135 #: tformmain.asettings.caption … … 169 197 msgstr "Jazyk:" 170 198 199 #: uformacronym.scategory 200 msgid "Category" 201 msgstr "Kategorie" 202 203 #: uformacronym.sremovecategory 204 msgid "Remove categories" 205 msgstr "Odebrat kategorie" 206 207 #: uformacronym.sremovecategoryquery 208 msgid "Do you really want to remove selected categories?" 209 msgstr "Opravdu chcete odebrat vybrané kategorie?" 210 171 211 #: uformimport.simportednewacronyms 172 212 msgid "Imported %d new acronyms." -
trunk/Languages/AcronymDecoder.po
r12 r13 1 1 msgid "" 2 2 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" 3 4 #: tformacronym.acategoryadd.caption 5 msgctxt "TFORMACRONYM.ACATEGORYADD.CAPTION" 6 msgid "Add" 7 msgstr "" 8 9 #: tformacronym.acategoryremove.caption 10 msgctxt "TFORMACRONYM.ACATEGORYREMOVE.CAPTION" 11 msgid "Remove" 12 msgstr "" 3 13 4 14 #: tformacronym.buttoncancel.caption … … 28 38 msgstr "" 29 39 40 #: tformacronym.label4.caption 41 msgid "Categories:" 42 msgstr "" 43 44 #: tformcategoryselect.buttoncancel.caption 45 msgctxt "TFORMCATEGORYSELECT.BUTTONCANCEL.CAPTION" 46 msgid "Cancel" 47 msgstr "" 48 49 #: tformcategoryselect.buttonok.caption 50 msgid "Select" 51 msgstr "" 52 53 #: tformcategoryselect.caption 54 msgid "Select categories" 55 msgstr "" 56 30 57 #: tformimport.buttonimport.caption 31 58 msgid "Process" … … 50 77 51 78 #: tformmain.aacronymadd.caption 79 msgctxt "tformmain.aacronymadd.caption" 52 80 msgid "Add" 53 81 msgstr "" … … 58 86 59 87 #: tformmain.aacronymremove.caption 88 msgctxt "tformmain.aacronymremove.caption" 60 89 msgid "Remove" 61 90 msgstr "" … … 158 187 msgstr "" 159 188 189 #: uformacronym.scategory 190 msgid "Category" 191 msgstr "" 192 193 #: uformacronym.sremovecategory 194 msgid "Remove categories" 195 msgstr "" 196 197 #: uformacronym.sremovecategoryquery 198 msgid "Do you really want to remove selected categories?" 199 msgstr "" 200 160 201 #: uformimport.simportednewacronyms 161 202 msgid "Imported %d new acronyms."
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.