Changeset 85 for trunk/Packages/Common/Languages
- Timestamp:
- Jun 7, 2024, 11:59:43 AM (7 months ago)
- Location:
- trunk/Packages/Common/Languages
- Files:
-
- 17 added
- 12 deleted
- 9 moved
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/Packages/Common/Languages/DebugLog.cs.po
r84 r85 1 1 msgid "" 2 2 msgstr "" 3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"4 3 "Project-Id-Version: \n" 5 4 "POT-Creation-Date: \n" … … 7 6 "Last-Translator: Jiří Hajda <robie@centrum.cz>\n" 8 7 "Language-Team: \n" 8 "Language: cs\n" 9 9 "MIME-Version: 1.0\n" 10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 10 11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 12 "X-Generator: Poedit 3.0.1\n" 11 13 12 #: udebuglog.sfilenamenotdefined 14 #: debuglog.sfilenamenotdefined 15 msgctxt "debuglog.sfilenamenotdefined" 13 16 msgid "Filename not defined" 14 17 msgstr "Neurčen soubor" -
trunk/Packages/Common/Languages/FindFile.cs.po
r84 r85 1 1 msgid "" 2 2 msgstr "" 3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"4 3 "Project-Id-Version: \n" 5 4 "POT-Creation-Date: \n" … … 7 6 "Last-Translator: \n" 8 7 "Language-Team: \n" 8 "Language: cs\n" 9 9 "MIME-Version: 1.0\n" 10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 10 11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 11 "Language: cs\n" 12 "X-Generator: Poedit 1.8.9\n" 12 "X-Generator: Poedit 3.0.1\n" 13 13 14 #: ufindfile.sdirnotfound 14 #: findfile.sdirnotfound 15 msgctxt "findfile.sdirnotfound" 15 16 msgid "Directory not found" 16 17 msgstr "Adresář nenalezen" -
trunk/Packages/Common/Languages/FormAbout.cs.po
r84 r85 1 1 msgid "" 2 2 msgstr "" 3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"4 3 "Project-Id-Version: \n" 5 4 "POT-Creation-Date: \n" … … 7 6 "Last-Translator: Chronos <robie@centrum.cz>\n" 8 7 "Language-Team: \n" 8 "Language: cs\n" 9 9 "MIME-Version: 1.0\n" 10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 10 11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 11 "Language: cs\n" 12 "X-Generator: Poedit 2.4.1\n" 12 "X-Generator: Poedit 3.0.1\n" 13 13 14 #: uformabout.slicense 14 #: formabout.slicense 15 msgctxt "formabout.slicense" 15 16 msgid "License" 16 17 msgstr "Licence" 17 18 18 #: uformabout.sreleasedate 19 #: formabout.sreleasedate 20 msgctxt "formabout.sreleasedate" 19 21 msgid "Release date" 20 22 msgstr "Datum uvolnění" 21 23 22 #: uformabout.sversion 24 #: formabout.sversion 25 msgctxt "formabout.sversion" 23 26 msgid "Version" 24 27 msgstr "Verze" -
trunk/Packages/Common/Languages/JobProgressView.cs.po
r84 r85 10 10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 11 11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 12 "X-Generator: Poedit 2.2\n"12 "X-Generator: Poedit 3.0.1\n" 13 13 14 #: ujobprogressview.sestimatedtime 14 #: jobprogressview.sestimatedtime 15 #, object-pascal-format 16 msgctxt "jobprogressview.sestimatedtime" 15 17 msgid "Estimated time: %s" 16 18 msgstr "Odhadovaný čas: %s" 17 19 18 #: ujobprogressview.sexecuted 20 #: jobprogressview.sexecuted 21 msgctxt "jobprogressview.sexecuted" 19 22 msgid "Executed" 20 23 msgstr "Vykonané" 21 24 22 #: ujobprogressview.sfinished 25 #: jobprogressview.sfinished 26 msgctxt "jobprogressview.sfinished" 23 27 msgid "Finished" 24 28 msgstr "Dokončené" 25 29 26 #: ujobprogressview.spleasewait 30 #: jobprogressview.spleasewait 31 msgctxt "jobprogressview.spleasewait" 27 32 msgid "Please wait..." 28 33 msgstr "Prosím čekejte..." 29 34 30 #: ujobprogressview.sterminate 35 #: jobprogressview.sterminate 36 msgctxt "jobprogressview.sterminate" 31 37 msgid "Termination" 32 38 msgstr "Přerušení" 33 39 34 #: ujobprogressview.stotalestimatedtime 40 #: jobprogressview.stotalestimatedtime 41 #, object-pascal-format 42 msgctxt "jobprogressview.stotalestimatedtime" 35 43 msgid "Total estimated time: %s" 36 44 msgstr "Celkový odhadovaný čas: %s" -
trunk/Packages/Common/Languages/Languages.cs.po
r84 r85 1 1 msgid "" 2 2 msgstr "" 3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"4 3 "Project-Id-Version: \n" 5 4 "POT-Creation-Date: \n" … … 7 6 "Last-Translator: Jiří Hajda <software@mezservis.cz>\n" 8 7 "Language-Team: \n" 8 "Language: cs\n" 9 9 "MIME-Version: 1.0\n" 10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 10 11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 11 12 #: ulanguages.slangauto 12 "X-Generator: Poedit 3.0.1\n" 13 14 #: languages.slangauto 15 msgctxt "languages.slangauto" 13 16 msgid "Automatic" 14 17 msgstr "Automaticky" 15 18 16 #: ulanguages.slang_aa 19 #: languages.slang_aa 20 msgctxt "languages.slang_aa" 17 21 msgid "Afar" 18 22 msgstr "" 19 23 20 #: ulanguages.slang_ab 24 #: languages.slang_ab 25 msgctxt "languages.slang_ab" 21 26 msgid "Abkhazian" 22 27 msgstr "Abcházština" 23 28 24 #: ulanguages.slang_ae 29 #: languages.slang_ae 30 msgctxt "languages.slang_ae" 25 31 msgid "Avestan" 26 32 msgstr "" 27 33 28 #: ulanguages.slang_af 34 #: languages.slang_af 35 msgctxt "languages.slang_af" 29 36 msgid "Afrikaans" 30 37 msgstr "Afrikánština" 31 38 32 #: ulanguages.slang_ak 39 #: languages.slang_ak 40 msgctxt "languages.slang_ak" 33 41 msgid "Akan" 34 42 msgstr "" 35 43 36 #: ulanguages.slang_am 44 #: languages.slang_am 45 msgctxt "languages.slang_am" 37 46 msgid "Amharic" 38 47 msgstr "" 39 48 40 #: ulanguages.slang_an 49 #: languages.slang_an 50 msgctxt "languages.slang_an" 41 51 msgid "Aragonese" 42 52 msgstr "" 43 53 44 #: ulanguages.slang_ar 54 #: languages.slang_ar 55 msgctxt "languages.slang_ar" 45 56 msgid "Arabic" 46 57 msgstr "Arabština" 47 58 48 #: ulanguages.slang_as 59 #: languages.slang_as 60 msgctxt "languages.slang_as" 49 61 msgid "Assamese" 50 62 msgstr "" 51 63 52 #: ulanguages.slang_av 64 #: languages.slang_av 65 msgctxt "languages.slang_av" 53 66 msgid "Avaric" 54 67 msgstr "" 55 68 56 #: ulanguages.slang_ay 69 #: languages.slang_ay 70 msgctxt "languages.slang_ay" 57 71 msgid "Aymara" 58 72 msgstr "" 59 73 60 #: ulanguages.slang_az 74 #: languages.slang_az 75 msgctxt "languages.slang_az" 61 76 msgid "Azerbaijani" 62 77 msgstr "" 63 78 64 #: ulanguages.slang_ba 79 #: languages.slang_ba 80 msgctxt "languages.slang_ba" 65 81 msgid "Bashkir" 66 82 msgstr "" 67 83 68 #: ulanguages.slang_be 84 #: languages.slang_be 85 msgctxt "languages.slang_be" 69 86 msgid "Belarusian" 70 87 msgstr "" 71 88 72 #: ulanguages.slang_bg 89 #: languages.slang_bg 90 msgctxt "languages.slang_bg" 73 91 msgid "Bulgarian" 74 92 msgstr "Maďarština" 75 93 76 #: ulanguages.slang_bh 94 #: languages.slang_bh 95 msgctxt "languages.slang_bh" 77 96 msgid "Bihari" 78 97 msgstr "" 79 98 80 #: ulanguages.slang_bi 99 #: languages.slang_bi 100 msgctxt "languages.slang_bi" 81 101 msgid "Bislama" 82 102 msgstr "" 83 103 84 #: ulanguages.slang_bm 104 #: languages.slang_bm 105 msgctxt "languages.slang_bm" 85 106 msgid "Bambara" 86 107 msgstr "" 87 108 88 #: ulanguages.slang_bn 109 #: languages.slang_bn 110 msgctxt "languages.slang_bn" 89 111 msgid "Bengali" 90 112 msgstr "" 91 113 92 #: ulanguages.slang_bo 114 #: languages.slang_bo 115 msgctxt "languages.slang_bo" 93 116 msgid "Tibetan" 94 117 msgstr "Tibetština" 95 118 96 #: ulanguages.slang_br 119 #: languages.slang_br 120 msgctxt "languages.slang_br" 97 121 msgid "Breton" 98 122 msgstr "" 99 123 100 #: ulanguages.slang_bs 124 #: languages.slang_bs 125 msgctxt "languages.slang_bs" 101 126 msgid "Bosnian" 102 127 msgstr "" 103 128 104 #: ulanguages.slang_ca 129 #: languages.slang_ca 130 msgctxt "languages.slang_ca" 105 131 msgid "Catalan" 106 132 msgstr "Katalánština" 107 133 108 #: ulanguages.slang_ce 134 #: languages.slang_ce 135 msgctxt "languages.slang_ce" 109 136 msgid "Chechen" 110 137 msgstr "" 111 138 112 #: ulanguages.slang_ch 139 #: languages.slang_ch 140 msgctxt "languages.slang_ch" 113 141 msgid "Chamorro" 114 142 msgstr "" 115 143 116 #: ulanguages.slang_co 144 #: languages.slang_co 145 msgctxt "languages.slang_co" 117 146 msgid "Corsican" 118 147 msgstr "" 119 148 120 #: ulanguages.slang_cr 149 #: languages.slang_cr 150 msgctxt "languages.slang_cr" 121 151 msgid "Cree" 122 152 msgstr "Kríjština" 123 153 124 #: ulanguages.slang_cs 154 #: languages.slang_cs 155 msgctxt "languages.slang_cs" 125 156 msgid "Czech" 126 157 msgstr "Čeština" 127 158 128 #: ulanguages.slang_cv 159 #: languages.slang_cv 160 msgctxt "languages.slang_cv" 129 161 msgid "Chuvash" 130 162 msgstr "" 131 163 132 #: ulanguages.slang_cy 164 #: languages.slang_cy 165 msgctxt "languages.slang_cy" 133 166 msgid "Welsh" 134 167 msgstr "" 135 168 136 #: ulanguages.slang_da 169 #: languages.slang_da 170 msgctxt "languages.slang_da" 137 171 msgid "Danish" 138 172 msgstr "Dánština" 139 173 140 #: ulanguages.slang_de 174 #: languages.slang_de 175 msgctxt "languages.slang_de" 141 176 msgid "German" 142 177 msgstr "Němčina" 143 178 144 #: ulanguages.slang_de_at 179 #: languages.slang_de_at 180 msgctxt "languages.slang_de_at" 145 181 msgid "Austrian German" 146 182 msgstr "Australská němčina" 147 183 148 #: ulanguages.slang_de_ch 184 #: languages.slang_de_ch 185 msgctxt "languages.slang_de_ch" 149 186 msgid "Swiss German" 150 187 msgstr "Švédská němčina" 151 188 152 #: ulanguages.slang_dv 189 #: languages.slang_dv 190 msgctxt "languages.slang_dv" 153 191 msgid "Divehi" 154 192 msgstr "" 155 193 156 #: ulanguages.slang_dz 194 #: languages.slang_dz 195 msgctxt "languages.slang_dz" 157 196 msgid "Dzongkha" 158 197 msgstr "" 159 198 160 #: ulanguages.slang_ee 199 #: languages.slang_ee 200 msgctxt "languages.slang_ee" 161 201 msgid "Ewe" 162 202 msgstr "" 163 203 164 #: ulanguages.slang_el 204 #: languages.slang_el 205 msgctxt "languages.slang_el" 165 206 msgid "Greek" 166 207 msgstr "Řečtina" 167 208 168 #: ulanguages.slang_en 209 #: languages.slang_en 210 msgctxt "languages.slang_en" 169 211 msgid "English" 170 212 msgstr "Angličtina" 171 213 172 #: ulanguages.slang_en_au 214 #: languages.slang_en_au 215 msgctxt "languages.slang_en_au" 173 216 msgid "Australian English" 174 217 msgstr "Australská angličtina" 175 218 176 #: ulanguages.slang_en_ca 219 #: languages.slang_en_ca 220 msgctxt "languages.slang_en_ca" 177 221 msgid "Canadian English" 178 222 msgstr "Kanadská angličtina" 179 223 180 #: ulanguages.slang_en_gb 224 #: languages.slang_en_gb 225 msgctxt "languages.slang_en_gb" 181 226 msgid "British English" 182 227 msgstr "Britská angličtina" 183 228 184 #: ulanguages.slang_en_us 229 #: languages.slang_en_us 230 msgctxt "languages.slang_en_us" 185 231 msgid "American English" 186 232 msgstr "Americká angličtina" 187 233 188 #: ulanguages.slang_eo 234 #: languages.slang_eo 235 msgctxt "languages.slang_eo" 189 236 msgid "Esperanto" 190 237 msgstr "Esperanto" 191 238 192 #: ulanguages.slang_es 239 #: languages.slang_es 240 msgctxt "languages.slang_es" 193 241 msgid "Spanish" 194 242 msgstr "Španělština" 195 243 196 #: ulanguages.slang_et 244 #: languages.slang_et 245 msgctxt "languages.slang_et" 197 246 msgid "Estonian" 198 247 msgstr "Estonština" 199 248 200 #: ulanguages.slang_eu 249 #: languages.slang_eu 250 msgctxt "languages.slang_eu" 201 251 msgid "Basque" 202 252 msgstr "" 203 253 204 #: ulanguages.slang_fa 254 #: languages.slang_fa 255 msgctxt "languages.slang_fa" 205 256 msgid "Persian" 206 257 msgstr "Perština" 207 258 208 #: ulanguages.slang_ff 259 #: languages.slang_ff 260 msgctxt "languages.slang_ff" 209 261 msgid "Fulah" 210 262 msgstr "" 211 263 212 #: ulanguages.slang_fi 264 #: languages.slang_fi 265 msgctxt "languages.slang_fi" 213 266 msgid "Finnish" 214 267 msgstr "Finština" 215 268 216 #: ulanguages.slang_fj 269 #: languages.slang_fj 270 msgctxt "languages.slang_fj" 217 271 msgid "Fijian" 218 272 msgstr "" 219 273 220 #: ulanguages.slang_fo 274 #: languages.slang_fo 275 msgctxt "languages.slang_fo" 221 276 msgid "Faroese" 222 277 msgstr "" 223 278 224 #: ulanguages.slang_fr 279 #: languages.slang_fr 280 msgctxt "languages.slang_fr" 225 281 msgid "French" 226 282 msgstr "Francouzština" 227 283 228 #: ulanguages.slang_fr_be229 msgctxt " ulanguages.slang_fr_be"284 #: languages.slang_fr_be 285 msgctxt "languages.slang_fr_be" 230 286 msgid "Walloon" 231 287 msgstr "" 232 288 233 #: ulanguages.slang_fy 289 #: languages.slang_fy 290 msgctxt "languages.slang_fy" 234 291 msgid "Frisian" 235 292 msgstr "" 236 293 237 #: ulanguages.slang_ga 294 #: languages.slang_ga 295 msgctxt "languages.slang_ga" 238 296 msgid "Irish" 239 297 msgstr "Irština" 240 298 241 #: ulanguages.slang_gd 299 #: languages.slang_gd 300 msgctxt "languages.slang_gd" 242 301 msgid "Gaelic" 243 302 msgstr "" 244 303 245 #: ulanguages.slang_gl 304 #: languages.slang_gl 305 msgctxt "languages.slang_gl" 246 306 msgid "Gallegan" 247 307 msgstr "" 248 308 249 #: ulanguages.slang_gn 309 #: languages.slang_gn 310 msgctxt "languages.slang_gn" 250 311 msgid "Guarani" 251 312 msgstr "" 252 313 253 #: ulanguages.slang_gu 314 #: languages.slang_gu 315 msgctxt "languages.slang_gu" 254 316 msgid "Gujarati" 255 317 msgstr "" 256 318 257 #: ulanguages.slang_gv 319 #: languages.slang_gv 320 msgctxt "languages.slang_gv" 258 321 msgid "Manx" 259 322 msgstr "" 260 323 261 #: ulanguages.slang_ha 324 #: languages.slang_ha 325 msgctxt "languages.slang_ha" 262 326 msgid "Hausa" 263 327 msgstr "" 264 328 265 #: ulanguages.slang_he 329 #: languages.slang_he 330 msgctxt "languages.slang_he" 266 331 msgid "Hebrew" 267 332 msgstr "Hebrejština" 268 333 269 #: ulanguages.slang_hi 334 #: languages.slang_hi 335 msgctxt "languages.slang_hi" 270 336 msgid "Hindi" 271 337 msgstr "" 272 338 273 #: ulanguages.slang_ho 339 #: languages.slang_ho 340 msgctxt "languages.slang_ho" 274 341 msgid "Hiri Motu" 275 342 msgstr "" 276 343 277 #: ulanguages.slang_hr 344 #: languages.slang_hr 345 msgctxt "languages.slang_hr" 278 346 msgid "Croatian" 279 347 msgstr "Chorvatština" 280 348 281 #: ulanguages.slang_ht 349 #: languages.slang_ht 350 msgctxt "languages.slang_ht" 282 351 msgid "Haitian" 283 352 msgstr "" 284 353 285 #: ulanguages.slang_hu 354 #: languages.slang_hu 355 msgctxt "languages.slang_hu" 286 356 msgid "Hungarian" 287 357 msgstr "Maďarština" 288 358 289 #: ulanguages.slang_hy 359 #: languages.slang_hy 360 msgctxt "languages.slang_hy" 290 361 msgid "Armenian" 291 362 msgstr "Arménština" 292 363 293 #: ulanguages.slang_hz 364 #: languages.slang_hz 365 msgctxt "languages.slang_hz" 294 366 msgid "Herero" 295 367 msgstr "" 296 368 297 #: ulanguages.slang_ia 369 #: languages.slang_ia 370 msgctxt "languages.slang_ia" 298 371 msgid "Interlingua" 299 372 msgstr "" 300 373 301 #: ulanguages.slang_id 374 #: languages.slang_id 375 msgctxt "languages.slang_id" 302 376 msgid "Indonesian" 303 377 msgstr "" 304 378 305 #: ulanguages.slang_ie 379 #: languages.slang_ie 380 msgctxt "languages.slang_ie" 306 381 msgid "Interlingue" 307 382 msgstr "" 308 383 309 #: ulanguages.slang_ig 384 #: languages.slang_ig 385 msgctxt "languages.slang_ig" 310 386 msgid "Igbo" 311 387 msgstr "" 312 388 313 #: ulanguages.slang_ii 389 #: languages.slang_ii 390 msgctxt "languages.slang_ii" 314 391 msgid "Sichuan Yi" 315 392 msgstr "" 316 393 317 #: ulanguages.slang_ik 394 #: languages.slang_ik 395 msgctxt "languages.slang_ik" 318 396 msgid "Inupiaq" 319 397 msgstr "" 320 398 321 #: ulanguages.slang_io 399 #: languages.slang_io 400 msgctxt "languages.slang_io" 322 401 msgid "Ido" 323 402 msgstr "" 324 403 325 #: ulanguages.slang_is 404 #: languages.slang_is 405 msgctxt "languages.slang_is" 326 406 msgid "Icelandic" 327 407 msgstr "Islandština" 328 408 329 #: ulanguages.slang_it 409 #: languages.slang_it 410 msgctxt "languages.slang_it" 330 411 msgid "Italian" 331 412 msgstr "Italština" 332 413 333 #: ulanguages.slang_iu 414 #: languages.slang_iu 415 msgctxt "languages.slang_iu" 334 416 msgid "Inuktitut" 335 417 msgstr "" 336 418 337 #: ulanguages.slang_ja 419 #: languages.slang_ja 420 msgctxt "languages.slang_ja" 338 421 msgid "Japanese" 339 422 msgstr "Japonština" 340 423 341 #: ulanguages.slang_jv 424 #: languages.slang_jv 425 msgctxt "languages.slang_jv" 342 426 msgid "Javanese" 343 427 msgstr "" 344 428 345 #: ulanguages.slang_ka 429 #: languages.slang_ka 430 msgctxt "languages.slang_ka" 346 431 msgid "Georgian" 347 432 msgstr "Gruzínština" 348 433 349 #: ulanguages.slang_kg 434 #: languages.slang_kg 435 msgctxt "languages.slang_kg" 350 436 msgid "Kongo" 351 437 msgstr "Konžština" 352 438 353 #: ulanguages.slang_ki 439 #: languages.slang_ki 440 msgctxt "languages.slang_ki" 354 441 msgid "Kikuyu" 355 442 msgstr "" 356 443 357 #: ulanguages.slang_kj 444 #: languages.slang_kj 445 msgctxt "languages.slang_kj" 358 446 msgid "Kuanyama" 359 447 msgstr "" 360 448 361 #: ulanguages.slang_kk 449 #: languages.slang_kk 450 msgctxt "languages.slang_kk" 362 451 msgid "Kazakh" 363 452 msgstr "" 364 453 365 #: ulanguages.slang_kl 454 #: languages.slang_kl 455 msgctxt "languages.slang_kl" 366 456 msgid "Greenlandic" 367 457 msgstr "Grónština" 368 458 369 #: ulanguages.slang_km 459 #: languages.slang_km 460 msgctxt "languages.slang_km" 370 461 msgid "Khmer" 371 462 msgstr "" 372 463 373 #: ulanguages.slang_kn 464 #: languages.slang_kn 465 msgctxt "languages.slang_kn" 374 466 msgid "Kannada" 375 467 msgstr "Kannadština" 376 468 377 #: ulanguages.slang_ko 469 #: languages.slang_ko 470 msgctxt "languages.slang_ko" 378 471 msgid "Korean" 379 472 msgstr "Korejština" 380 473 381 #: ulanguages.slang_kr 474 #: languages.slang_kr 475 msgctxt "languages.slang_kr" 382 476 msgid "Kanuri" 383 477 msgstr "" 384 478 385 #: ulanguages.slang_ks 479 #: languages.slang_ks 480 msgctxt "languages.slang_ks" 386 481 msgid "Kashmiri" 387 482 msgstr "" 388 483 389 #: ulanguages.slang_ku 484 #: languages.slang_ku 485 msgctxt "languages.slang_ku" 390 486 msgid "Kurdish" 391 487 msgstr "" 392 488 393 #: ulanguages.slang_kv 489 #: languages.slang_kv 490 msgctxt "languages.slang_kv" 394 491 msgid "Komi" 395 492 msgstr "" 396 493 397 #: ulanguages.slang_kw 494 #: languages.slang_kw 495 msgctxt "languages.slang_kw" 398 496 msgid "Cornish" 399 497 msgstr "Kornština" 400 498 401 #: ulanguages.slang_ky 499 #: languages.slang_ky 500 msgctxt "languages.slang_ky" 402 501 msgid "Kirghiz" 403 502 msgstr "" 404 503 405 #: ulanguages.slang_la 504 #: languages.slang_la 505 msgctxt "languages.slang_la" 406 506 msgid "Latin" 407 507 msgstr "Latina" 408 508 409 #: ulanguages.slang_lb 509 #: languages.slang_lb 510 msgctxt "languages.slang_lb" 410 511 msgid "Luxembourgish" 411 512 msgstr "Lucemburština" 412 513 413 #: ulanguages.slang_lg 514 #: languages.slang_lg 515 msgctxt "languages.slang_lg" 414 516 msgid "Ganda" 415 517 msgstr "" 416 518 417 #: ulanguages.slang_li 519 #: languages.slang_li 520 msgctxt "languages.slang_li" 418 521 msgid "Limburgan" 419 522 msgstr "" 420 523 421 #: ulanguages.slang_ln 524 #: languages.slang_ln 525 msgctxt "languages.slang_ln" 422 526 msgid "Lingala" 423 527 msgstr "" 424 528 425 #: ulanguages.slang_lo 529 #: languages.slang_lo 530 msgctxt "languages.slang_lo" 426 531 msgid "Lao" 427 532 msgstr "Laoština" 428 533 429 #: ulanguages.slang_lt 534 #: languages.slang_lt 535 msgctxt "languages.slang_lt" 430 536 msgid "Lithuanian" 431 537 msgstr "Litevština" 432 538 433 #: ulanguages.slang_lu 539 #: languages.slang_lu 540 msgctxt "languages.slang_lu" 434 541 msgid "Luba-Katanga" 435 542 msgstr "" 436 543 437 #: ulanguages.slang_lv 544 #: languages.slang_lv 545 msgctxt "languages.slang_lv" 438 546 msgid "Latvian" 439 547 msgstr "Lotyština" 440 548 441 #: ulanguages.slang_mg 549 #: languages.slang_mg 550 msgctxt "languages.slang_mg" 442 551 msgid "Malagasy" 443 552 msgstr "" 444 553 445 #: ulanguages.slang_mh 554 #: languages.slang_mh 555 msgctxt "languages.slang_mh" 446 556 msgid "Marshallese" 447 557 msgstr "" 448 558 449 #: ulanguages.slang_mi 559 #: languages.slang_mi 560 msgctxt "languages.slang_mi" 450 561 msgid "Maori" 451 562 msgstr "" 452 563 453 #: ulanguages.slang_mk 564 #: languages.slang_mk 565 msgctxt "languages.slang_mk" 454 566 msgid "Macedonian" 455 567 msgstr "Makedonština" 456 568 457 #: ulanguages.slang_ml 569 #: languages.slang_ml 570 msgctxt "languages.slang_ml" 458 571 msgid "Malayalam" 459 572 msgstr "" 460 573 461 #: ulanguages.slang_mn 574 #: languages.slang_mn 575 msgctxt "languages.slang_mn" 462 576 msgid "Mongolian" 463 577 msgstr "Mongolština" 464 578 465 #: ulanguages.slang_mo 579 #: languages.slang_mo 580 msgctxt "languages.slang_mo" 466 581 msgid "Moldavian" 467 582 msgstr "Moldavština" 468 583 469 #: ulanguages.slang_mr 584 #: languages.slang_mr 585 msgctxt "languages.slang_mr" 470 586 msgid "Marathi" 471 587 msgstr "" 472 588 473 #: ulanguages.slang_ms 589 #: languages.slang_ms 590 msgctxt "languages.slang_ms" 474 591 msgid "Malay" 475 592 msgstr "" 476 593 477 #: ulanguages.slang_mt 594 #: languages.slang_mt 595 msgctxt "languages.slang_mt" 478 596 msgid "Maltese" 479 597 msgstr "" 480 598 481 #: ulanguages.slang_my 599 #: languages.slang_my 600 msgctxt "languages.slang_my" 482 601 msgid "Burmese" 483 602 msgstr "" 484 603 485 #: ulanguages.slang_na 604 #: languages.slang_na 605 msgctxt "languages.slang_na" 486 606 msgid "Nauru" 487 607 msgstr "" 488 608 489 #: ulanguages.slang_nb 609 #: languages.slang_nb 610 msgctxt "languages.slang_nb" 490 611 msgid "Norwegian Bokmaal" 491 612 msgstr "" 492 613 493 #: ulanguages.slang_nd 614 #: languages.slang_nd 615 msgctxt "languages.slang_nd" 494 616 msgid "Ndebele, North" 495 617 msgstr "" 496 618 497 #: ulanguages.slang_ne 619 #: languages.slang_ne 620 msgctxt "languages.slang_ne" 498 621 msgid "Nepali" 499 622 msgstr "" 500 623 501 #: ulanguages.slang_ng 624 #: languages.slang_ng 625 msgctxt "languages.slang_ng" 502 626 msgid "Ndonga" 503 627 msgstr "" 504 628 505 #: ulanguages.slang_nl 629 #: languages.slang_nl 630 msgctxt "languages.slang_nl" 506 631 msgid "Dutch" 507 632 msgstr "Němčina" 508 633 509 #: ulanguages.slang_nl_be 634 #: languages.slang_nl_be 635 msgctxt "languages.slang_nl_be" 510 636 msgid "Flemish" 511 637 msgstr "" 512 638 513 #: ulanguages.slang_nn 639 #: languages.slang_nn 640 msgctxt "languages.slang_nn" 514 641 msgid "Norwegian Nynorsk" 515 642 msgstr "" 516 643 517 #: ulanguages.slang_no 644 #: languages.slang_no 645 msgctxt "languages.slang_no" 518 646 msgid "Norwegian" 519 647 msgstr "Norština" 520 648 521 #: ulanguages.slang_nr 649 #: languages.slang_nr 650 msgctxt "languages.slang_nr" 522 651 msgid "Ndebele, South" 523 652 msgstr "" 524 653 525 #: ulanguages.slang_nv 654 #: languages.slang_nv 655 msgctxt "languages.slang_nv" 526 656 msgid "Navajo" 527 657 msgstr "Navažština" 528 658 529 #: ulanguages.slang_ny 659 #: languages.slang_ny 660 msgctxt "languages.slang_ny" 530 661 msgid "Chichewa" 531 662 msgstr "" 532 663 533 #: ulanguages.slang_oc 664 #: languages.slang_oc 665 msgctxt "languages.slang_oc" 534 666 msgid "Occitan" 535 667 msgstr "" 536 668 537 #: ulanguages.slang_oj 669 #: languages.slang_oj 670 msgctxt "languages.slang_oj" 538 671 msgid "Ojibwa" 539 672 msgstr "" 540 673 541 #: ulanguages.slang_om 674 #: languages.slang_om 675 msgctxt "languages.slang_om" 542 676 msgid "Oromo" 543 677 msgstr "" 544 678 545 #: ulanguages.slang_or 679 #: languages.slang_or 680 msgctxt "languages.slang_or" 546 681 msgid "Oriya" 547 682 msgstr "" 548 683 549 #: ulanguages.slang_os 684 #: languages.slang_os 685 msgctxt "languages.slang_os" 550 686 msgid "Ossetian" 551 687 msgstr "" 552 688 553 #: ulanguages.slang_pa 689 #: languages.slang_pa 690 msgctxt "languages.slang_pa" 554 691 msgid "Panjabi" 555 692 msgstr "" 556 693 557 #: ulanguages.slang_pi 694 #: languages.slang_pi 695 msgctxt "languages.slang_pi" 558 696 msgid "Pali" 559 697 msgstr "" 560 698 561 #: ulanguages.slang_pl 699 #: languages.slang_pl 700 msgctxt "languages.slang_pl" 562 701 msgid "Polish" 563 702 msgstr "Polština" 564 703 565 #: ulanguages.slang_ps 704 #: languages.slang_ps 705 msgctxt "languages.slang_ps" 566 706 msgid "Pushto" 567 707 msgstr "" 568 708 569 #: ulanguages.slang_pt 709 #: languages.slang_pt 710 msgctxt "languages.slang_pt" 570 711 msgid "Portuguese" 571 712 msgstr "Portugalština" 572 713 573 #: ulanguages.slang_pt_br 714 #: languages.slang_pt_br 715 msgctxt "languages.slang_pt_br" 574 716 msgid "Brazilian Portuguese" 575 717 msgstr "Brazislká portugalština" 576 718 577 #: ulanguages.slang_qu 719 #: languages.slang_qu 720 msgctxt "languages.slang_qu" 578 721 msgid "Quechua" 579 722 msgstr "" 580 723 581 #: ulanguages.slang_rm 724 #: languages.slang_rm 725 msgctxt "languages.slang_rm" 582 726 msgid "Raeto-Romance" 583 727 msgstr "" 584 728 585 #: ulanguages.slang_rn 729 #: languages.slang_rn 730 msgctxt "languages.slang_rn" 586 731 msgid "Rundi" 587 732 msgstr "" 588 733 589 #: ulanguages.slang_ro 734 #: languages.slang_ro 735 msgctxt "languages.slang_ro" 590 736 msgid "Romanian" 591 737 msgstr "Romština" 592 738 593 #: ulanguages.slang_ru 739 #: languages.slang_ru 740 msgctxt "languages.slang_ru" 594 741 msgid "Russian" 595 742 msgstr "Ruština" 596 743 597 #: ulanguages.slang_rw 744 #: languages.slang_rw 745 msgctxt "languages.slang_rw" 598 746 msgid "Kinyarwanda" 599 747 msgstr "" 600 748 601 #: ulanguages.slang_sa 749 #: languages.slang_sa 750 msgctxt "languages.slang_sa" 602 751 msgid "Sanskrit" 603 752 msgstr "" 604 753 605 #: ulanguages.slang_sc 754 #: languages.slang_sc 755 msgctxt "languages.slang_sc" 606 756 msgid "Sardinian" 607 757 msgstr "" 608 758 609 #: ulanguages.slang_sd 759 #: languages.slang_sd 760 msgctxt "languages.slang_sd" 610 761 msgid "Sindhi" 611 762 msgstr "" 612 763 613 #: ulanguages.slang_se 764 #: languages.slang_se 765 msgctxt "languages.slang_se" 614 766 msgid "Northern Sami" 615 767 msgstr "" 616 768 617 #: ulanguages.slang_sg 769 #: languages.slang_sg 770 msgctxt "languages.slang_sg" 618 771 msgid "Sango" 619 772 msgstr "" 620 773 621 #: ulanguages.slang_si 774 #: languages.slang_si 775 msgctxt "languages.slang_si" 622 776 msgid "Sinhalese" 623 777 msgstr "" 624 778 625 #: ulanguages.slang_sk 779 #: languages.slang_sk 780 msgctxt "languages.slang_sk" 626 781 msgid "Slovak" 627 782 msgstr "Slovenština" 628 783 629 #: ulanguages.slang_sl 784 #: languages.slang_sl 785 msgctxt "languages.slang_sl" 630 786 msgid "Slovenian" 631 787 msgstr "Slovinština" 632 788 633 #: ulanguages.slang_sm 789 #: languages.slang_sm 790 msgctxt "languages.slang_sm" 634 791 msgid "Samoan" 635 792 msgstr "" 636 793 637 #: ulanguages.slang_sn 794 #: languages.slang_sn 795 msgctxt "languages.slang_sn" 638 796 msgid "Shona" 639 797 msgstr "" 640 798 641 #: ulanguages.slang_so 799 #: languages.slang_so 800 msgctxt "languages.slang_so" 642 801 msgid "Somali" 643 802 msgstr "" 644 803 645 #: ulanguages.slang_sq 804 #: languages.slang_sq 805 msgctxt "languages.slang_sq" 646 806 msgid "Albanian" 647 807 msgstr "Albánština" 648 808 649 #: ulanguages.slang_sr 809 #: languages.slang_sr 810 msgctxt "languages.slang_sr" 650 811 msgid "Serbian" 651 812 msgstr "" 652 813 653 #: ulanguages.slang_ss 814 #: languages.slang_ss 815 msgctxt "languages.slang_ss" 654 816 msgid "Swati" 655 817 msgstr "" 656 818 657 #: ulanguages.slang_st 819 #: languages.slang_st 820 msgctxt "languages.slang_st" 658 821 msgid "Sotho, Southern" 659 822 msgstr "" 660 823 661 #: ulanguages.slang_su 824 #: languages.slang_su 825 msgctxt "languages.slang_su" 662 826 msgid "Sundanese" 663 827 msgstr "Sundština" 664 828 665 #: ulanguages.slang_sv 829 #: languages.slang_sv 830 msgctxt "languages.slang_sv" 666 831 msgid "Swedish" 667 832 msgstr "Švédština" 668 833 669 #: ulanguages.slang_sw 834 #: languages.slang_sw 835 msgctxt "languages.slang_sw" 670 836 msgid "Swahili" 671 837 msgstr "" 672 838 673 #: ulanguages.slang_ta 839 #: languages.slang_ta 840 msgctxt "languages.slang_ta" 674 841 msgid "Tamil" 675 842 msgstr "" 676 843 677 #: ulanguages.slang_te 844 #: languages.slang_te 845 msgctxt "languages.slang_te" 678 846 msgid "Telugu" 679 847 msgstr "" 680 848 681 #: ulanguages.slang_tg 849 #: languages.slang_tg 850 msgctxt "languages.slang_tg" 682 851 msgid "Tajik" 683 852 msgstr "" 684 853 685 #: ulanguages.slang_th 854 #: languages.slang_th 855 msgctxt "languages.slang_th" 686 856 msgid "Thai" 687 857 msgstr "" 688 858 689 #: ulanguages.slang_ti 859 #: languages.slang_ti 860 msgctxt "languages.slang_ti" 690 861 msgid "Tigrinya" 691 862 msgstr "" 692 863 693 #: ulanguages.slang_tk 864 #: languages.slang_tk 865 msgctxt "languages.slang_tk" 694 866 msgid "Turkmen" 695 867 msgstr "" 696 868 697 #: ulanguages.slang_tl 869 #: languages.slang_tl 870 msgctxt "languages.slang_tl" 698 871 msgid "Tagalog" 699 872 msgstr "" 700 873 701 #: ulanguages.slang_tn 874 #: languages.slang_tn 875 msgctxt "languages.slang_tn" 702 876 msgid "Tswana" 703 877 msgstr "" 704 878 705 #: ulanguages.slang_to 879 #: languages.slang_to 880 msgctxt "languages.slang_to" 706 881 msgid "Tonga" 707 882 msgstr "" 708 883 709 #: ulanguages.slang_tr 884 #: languages.slang_tr 885 msgctxt "languages.slang_tr" 710 886 msgid "Turkish" 711 887 msgstr "Turečtina" 712 888 713 #: ulanguages.slang_ts 889 #: languages.slang_ts 890 msgctxt "languages.slang_ts" 714 891 msgid "Tsonga" 715 892 msgstr "" 716 893 717 #: ulanguages.slang_tt 894 #: languages.slang_tt 895 msgctxt "languages.slang_tt" 718 896 msgid "Tatar" 719 897 msgstr "Tatarština" 720 898 721 #: ulanguages.slang_tw 899 #: languages.slang_tw 900 msgctxt "languages.slang_tw" 722 901 msgid "Twi" 723 902 msgstr "" 724 903 725 #: ulanguages.slang_ty 904 #: languages.slang_ty 905 msgctxt "languages.slang_ty" 726 906 msgid "Tahitian" 727 907 msgstr "" 728 908 729 #: ulanguages.slang_ug 909 #: languages.slang_ug 910 msgctxt "languages.slang_ug" 730 911 msgid "Uighur" 731 912 msgstr "" 732 913 733 #: ulanguages.slang_uk 914 #: languages.slang_uk 915 msgctxt "languages.slang_uk" 734 916 msgid "Ukrainian" 735 917 msgstr "Ukrajinština" 736 918 737 #: ulanguages.slang_ur 919 #: languages.slang_ur 920 msgctxt "languages.slang_ur" 738 921 msgid "Urdu" 739 922 msgstr "" 740 923 741 #: ulanguages.slang_uz 924 #: languages.slang_uz 925 msgctxt "languages.slang_uz" 742 926 msgid "Uzbek" 743 927 msgstr "" 744 928 745 #: ulanguages.slang_ve 929 #: languages.slang_ve 930 msgctxt "languages.slang_ve" 746 931 msgid "Venda" 747 932 msgstr "" 748 933 749 #: ulanguages.slang_vi 934 #: languages.slang_vi 935 msgctxt "languages.slang_vi" 750 936 msgid "Vietnamese" 751 937 msgstr "Vietnamština" 752 938 753 #: ulanguages.slang_vo 939 #: languages.slang_vo 940 msgctxt "languages.slang_vo" 754 941 msgid "Volapuk" 755 942 msgstr "" 756 943 757 #: ulanguages.slang_wa758 msgctxt " ulanguages.slang_wa"944 #: languages.slang_wa 945 msgctxt "languages.slang_wa" 759 946 msgid "Walloon" 760 947 msgstr "" 761 948 762 #: ulanguages.slang_wo 949 #: languages.slang_wo 950 msgctxt "languages.slang_wo" 763 951 msgid "Wolof" 764 952 msgstr "" 765 953 766 #: ulanguages.slang_xh 954 #: languages.slang_xh 955 msgctxt "languages.slang_xh" 767 956 msgid "Xhosa" 768 957 msgstr "" 769 958 770 #: ulanguages.slang_yi 959 #: languages.slang_yi 960 msgctxt "languages.slang_yi" 771 961 msgid "Yiddish" 772 962 msgstr "" 773 963 774 #: ulanguages.slang_yo 964 #: languages.slang_yo 965 msgctxt "languages.slang_yo" 775 966 msgid "Yoruba" 776 967 msgstr "" 777 968 778 #: ulanguages.slang_za 969 #: languages.slang_za 970 msgctxt "languages.slang_za" 779 971 msgid "Zhuang" 780 972 msgstr "" 781 973 782 #: ulanguages.slang_zh 974 #: languages.slang_zh 975 msgctxt "languages.slang_zh" 783 976 msgid "Chinese" 784 977 msgstr "Čínština" 785 978 786 #: ulanguages.slang_zu 979 #: languages.slang_zh_hans 980 msgid "Simplified Chinese" 981 msgstr "" 982 983 #: languages.slang_zh_hant 984 msgid "Traditional Chinese" 985 msgstr "" 986 987 #: languages.slang_zu 988 msgctxt "languages.slang_zu" 787 989 msgid "Zulu" 788 990 msgstr "Zuluština" -
trunk/Packages/Common/Languages/Pool.cs.po
r84 r85 1 1 msgid "" 2 2 msgstr "" 3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"4 3 "Project-Id-Version: \n" 5 4 "POT-Creation-Date: \n" … … 7 6 "Last-Translator: Chronos <robie@centrum.cz>\n" 8 7 "Language-Team: \n" 8 "Language: cs\n" 9 9 "MIME-Version: 1.0\n" 10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 10 11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 12 "X-Generator: Poedit 3.0.1\n" 11 13 12 #: upool.sobjectpoolempty 14 #: pool.sobjectpoolempty 15 msgctxt "pool.sobjectpoolempty" 13 16 msgid "Object pool is empty" 14 17 msgstr "Zásobník objektů je prázdný" 15 18 16 #: upool.sreleaseerror 19 #: pool.sreleaseerror 20 msgctxt "pool.sreleaseerror" 17 21 msgid "Unknown object for release from pool" 18 22 msgstr "Neznýmý objekt pro uvolnění ze zásobníku" -
trunk/Packages/Common/Languages/ResetableThread.cs.po
r84 r85 1 1 msgid "" 2 2 msgstr "" 3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"4 3 "Project-Id-Version: \n" 5 4 "POT-Creation-Date: \n" … … 7 6 "Last-Translator: Chronos <robie@centrum.cz>\n" 8 7 "Language-Team: \n" 8 "Language: cs\n" 9 9 "MIME-Version: 1.0\n" 10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 10 11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 12 "X-Generator: Poedit 3.0.1\n" 11 13 12 #: uresetablethread.swaiterror 14 #: resetablethread.swaiterror 15 msgctxt "resetablethread.swaiterror" 13 16 msgid "WaitFor error" 14 17 msgstr "Chyba WaitFor" -
trunk/Packages/Common/Languages/ScaleDPI.cs.po
r84 r85 1 1 msgid "" 2 2 msgstr "" 3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"4 3 "Project-Id-Version: \n" 5 4 "POT-Creation-Date: \n" … … 7 6 "Last-Translator: \n" 8 7 "Language-Team: \n" 8 "Language: cs\n" 9 9 "MIME-Version: 1.0\n" 10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 10 11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 11 "Language: cs\n" 12 "X-Generator: Poedit 1.8.9\n" 12 "X-Generator: Poedit 3.0.1\n" 13 13 14 #: uscaledpi.swrongdpi 14 #: scaledpi.swrongdpi 15 #, object-pascal-format 16 msgctxt "scaledpi.swrongdpi" 15 17 msgid "Wrong DPI [%d,%d]" 16 18 msgstr "Chybné DPI [%d,%d]" -
trunk/Packages/Common/Languages/Threading.cs.po
r84 r85 1 1 msgid "" 2 2 msgstr "" 3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"4 3 "Project-Id-Version: \n" 5 4 "POT-Creation-Date: \n" … … 7 6 "Last-Translator: Chronos <robie@centrum.cz>\n" 8 7 "Language-Team: \n" 8 "Language: cs\n" 9 9 "MIME-Version: 1.0\n" 10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 10 11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 12 "X-Generator: Poedit 3.0.1\n" 11 13 12 #: uthreading.scurrentthreadnotfound 14 #: threading.scurrentthreadnotfound 15 #, object-pascal-format 16 msgctxt "threading.scurrentthreadnotfound" 13 17 msgid "Current thread ID %d not found in virtual thread list." 14 18 msgstr "Aktuální vlákno ID %d nenalezeno v seznamu virtuálních vláken."
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.