Ignore:
Timestamp:
Mar 25, 2013, 11:47:38 PM (11 years ago)
Author:
chronos
Message:
  • Upraveno: Příprava pro zobrazování seznamu operací.
File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/Languages/FioInfo.cs.po

    r20 r22  
    99"MIME-Version: 1.0\n"
    1010"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
     11"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
    1112
    1213#: tcore.aabout.caption
     
    9798
    9899#: tformaccounts.listview1.columns[0].caption
     100#| msgid "Name"
    99101msgctxt "tformaccounts.listview1.columns[0].caption"
     102msgid "Seq."
     103msgstr "Poř."
     104
     105#: tformaccounts.listview1.columns[1].caption
     106#| msgid "Number"
     107msgctxt "tformaccounts.listview1.columns[1].caption"
    100108msgid "Name"
    101109msgstr "Jméno"
    102110
    103 #: tformaccounts.listview1.columns[1].caption
     111#: tformaccounts.listview1.columns[2].caption
     112#| msgid "Bank code"
    104113msgid "Number"
    105114msgstr "Číslo"
    106115
    107 #: tformaccounts.listview1.columns[2].caption
     116#: tformaccounts.listview1.columns[3].caption
    108117#| msgid "Balance"
     118msgctxt "tformaccounts.listview1.columns[3].caption"
    109119msgid "Bank code"
    110120msgstr "Kód banky"
    111121
    112 #: tformaccounts.listview1.columns[3].caption
     122#: tformaccounts.listview1.columns[4].caption
    113123#| msgid "Date"
    114 msgctxt "tformaccounts.listview1.columns[3].caption"
     124msgctxt "tformaccounts.listview1.columns[4].caption"
    115125msgid "Balance"
    116126msgstr "Zůstatek"
    117127
    118 #: tformaccounts.listview1.columns[4].caption
     128#: tformaccounts.listview1.columns[5].caption
    119129#| msgid "Token"
    120 msgctxt "tformaccounts.listview1.columns[4].caption"
     130msgctxt "tformaccounts.listview1.columns[5].caption"
    121131msgid "Date"
    122132msgstr "Datum"
    123133
    124 #: tformaccounts.listview1.columns[5].caption
    125 msgctxt "tformaccounts.listview1.columns[5].caption"
     134#: tformaccounts.listview1.columns[6].caption
     135#| msgid "Token"
     136msgctxt "tformaccounts.listview1.columns[6].caption"
    126137msgid "Token"
    127138msgstr "Token"
     
    225236msgstr "   "
    226237
    227 #: tformmain.listview1.columns[0].caption
     238#: tformmain.listviewoperation.columns[0].caption
     239msgctxt "tformmain.listviewoperation.columns[0].caption"
    228240msgid "Id"
    229241msgstr "Id"
    230242
    231 #: tformmain.listview1.columns[1].caption
    232 msgctxt "tformmain.listview1.columns[1].caption"
     243#: tformmain.listviewoperation.columns[1].caption
     244msgctxt "tformmain.listviewoperation.columns[1].caption"
    233245msgid "Date"
    234246msgstr "Datum"
    235247
    236 #: tformmain.listview1.columns[2].caption
     248#: tformmain.listviewoperation.columns[2].caption
     249msgctxt "tformmain.listviewoperation.columns[2].caption"
    237250msgid "Account"
    238251msgstr "Účet"
    239252
    240 #: tformmain.listview1.columns[3].caption
     253#: tformmain.listviewoperation.columns[3].caption
     254msgctxt "tformmain.listviewoperation.columns[3].caption"
    241255msgid "Value"
    242256msgstr "Hodnota"
    243257
    244 #: tformmain.listview1.columns[4].caption
     258#: tformmain.listviewoperation.columns[4].caption
     259msgctxt "tformmain.listviewoperation.columns[4].caption"
    245260msgid "Var. sym."
    246261msgstr "Var. sym."
    247262
    248 #: tformmain.listview1.columns[5].caption
     263#: tformmain.listviewoperation.columns[5].caption
     264msgctxt "tformmain.listviewoperation.columns[5].caption"
    249265msgid "Spec. sym."
    250266msgstr "Spec. sym."
    251267
    252 #: tformmain.listview1.columns[6].caption
     268#: tformmain.listviewoperation.columns[6].caption
     269msgctxt "tformmain.listviewoperation.columns[6].caption"
    253270msgid "Const. sym."
    254271msgstr "Konst. sym."
     
    278295
    279296#: tformsettings.label2.caption
    280 #| msgid "%f - data format, %d - date, %t - time, %a - account number, %n - account name, %% - percent symbol"
    281 msgid "%f - data format, %d - date, %t - time, %a - account number, %n - account name, %b - bank code, %% - percent symbol"
    282 msgstr "%f - formát dat, %d - datum, %t - čas, %a - číslo účtu, %n - jméno účtu, %b - kód banky, %% - znak procent"
     297#| msgid ""
     298#| "%f - data format, %d - date, %t - time, %a - account number, %n - account "
     299#| "name, %% - percent symbol"
     300msgid ""
     301"%f - data format, %d - date, %t - time, %a - account number, %n - account "
     302"name, %b - bank code, %% - percent symbol"
     303msgstr ""
     304"%f - formát dat, %d - datum, %t - čas, %a - číslo účtu, %n - jméno účtu, %b "
     305"- kód banky, %% - znak procent"
    283306
    284307#: tformsettings.label3.caption
     
    347370msgid "Select destination folder"
    348371msgstr "Vyberte cílovou sloşku"
    349 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.