Ignore:
Timestamp:
May 5, 2019, 12:17:58 AM (5 years ago)
Author:
chronos
Message:
  • Modified: .lrt files replaced by newer .lrj files.
File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/Languages/LazFuck.cs.po

    r97 r103  
    99"MIME-Version: 1.0\n"
    1010"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    11 "X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
     11"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
    1212"Language: cs\n"
    1313
     
    3131msgstr "   "
    3232
    33 #: tformcompilers.caption
    34 msgctxt "tformcompilers.caption"
    35 msgid "Compilers"
    36 msgstr "Překladače"
    37 
    38 #: tformcompilers.listview1.columns[0].caption
    39 msgctxt "tformcompilers.listview1.columns[0].caption"
    40 msgid "Name"
    41 msgstr "Jméno"
    42 
    43 #: tformcompilers.listview1.columns[1].caption
    44 msgctxt "tformcompilers.listview1.columns[1].caption"
    45 msgid "Execution path"
    46 msgstr "Cesta vykonání"
    47 
    48 #: tformcompilers.listview1.columns[2].caption
    49 msgctxt "tformcompilers.listview1.columns[2].caption"
    50 msgid "Compiler path"
    51 msgstr "Cesta překladače"
    52 
    5333#: tformcpu.caption
    54 #| msgid "Interpretter"
    5534msgctxt "tformcpu.caption"
    5635msgid "CPU"
     
    560539msgstr "Cesta překladače"
    561540
    562 #: toptionsform.buttoncancel.caption
    563 msgctxt "toptionsform.buttoncancel.caption"
    564 msgid "Cancel"
    565 msgstr "ZruÅ¡it"
    566 
    567 #: toptionsform.buttonok.caption
    568 msgctxt "toptionsform.buttonok.caption"
    569 msgid "Ok"
    570 msgstr "Ok"
    571 
    572 #: toptionsform.caption
    573 msgctxt "toptionsform.caption"
    574 msgid "Options"
    575 msgstr "Volby"
    576 
    577 #: toptionsform.checkbox1.caption
    578 msgctxt "toptionsform.checkbox1.caption"
    579 msgid "Reopend last opened project"
    580 msgstr "Otevřít naposledy otevřenÃœ projekt"
    581 
    582 #: toptionsform.checkboxdpiauto.caption
    583 msgctxt "toptionsform.checkboxdpiauto.caption"
    584 msgid "Automatic DPI"
    585 msgstr "Automatické DPI"
    586 
    587 #: toptionsform.checkboxoptimizeaddsub.caption
    588 msgctxt "toptionsform.checkboxoptimizeaddsub.caption"
    589 msgid "Addition and subtraction"
    590 msgstr "Sčítání a odečítání"
    591 
    592 #: toptionsform.checkboxoptimizecopymultiply.caption
    593 msgctxt "toptionsform.checkboxoptimizecopymultiply.caption"
    594 msgid "Copy multiply"
    595 msgstr "Kopírování a násobení"
    596 
    597 #: toptionsform.checkboxoptimizemerge.caption
    598 msgctxt "toptionsform.checkboxoptimizemerge.caption"
    599 msgid "Merge same operations"
    600 msgstr "Sloučit stejné operace"
    601 
    602 #: toptionsform.checkboxoptimizerelativeindexes.caption
    603 msgctxt "toptionsform.checkboxoptimizerelativeindexes.caption"
    604 msgid "Relative indexes"
    605 msgstr "Relativní indexy"
    606 
    607 #: toptionsform.label1.caption
    608 msgctxt "toptionsform.label1.caption"
    609 msgid "Memory size:"
    610 msgstr "Velikost paměti:"
    611 
    612 #: toptionsform.label2.caption
    613 msgctxt "toptionsform.label2.caption"
    614 msgid "Cell size:"
    615 msgstr "Velikost buňky:"
    616 
    617 #: toptionsform.label3.caption
    618 msgctxt "toptionsform.label3.caption"
    619 msgid "Interface language:"
    620 msgstr "Jazyk rozhraní:"
    621 
    622 #: toptionsform.label4.caption
    623 msgctxt "toptionsform.label4.caption"
    624 msgid "Compiler optimizations:"
    625 msgstr "Optimalizace překladače:"
    626 
    627 #: toptionsform.labeldpi.caption
    628 msgctxt "toptionsform.labeldpi.caption"
    629 msgid "DPI:"
    630 msgstr "DPI:"
    631 
    632 #: toptionsform.labelx.caption
    633 msgctxt "toptionsform.labelx.caption"
    634 msgid "x"
    635 msgstr "x"
    636 
    637541#: uformabout.slicense
    638542msgid "License"
     
    743647msgid "Unsupported command"
    744648msgstr "NepodporovanÃœ příkaz"
    745 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.