1 | msgid ""
|
---|
2 | msgstr ""
|
---|
3 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
---|
4 | "Project-Id-Version: \n"
|
---|
5 | "POT-Creation-Date: \n"
|
---|
6 | "PO-Revision-Date: \n"
|
---|
7 | "Last-Translator: Chronos <robie@centrum.cz>\n"
|
---|
8 | "Language-Team: \n"
|
---|
9 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
---|
10 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
---|
11 | "Language: cs\n"
|
---|
12 | "X-Generator: Poedit 3.0\n"
|
---|
13 |
|
---|
14 | #: user.scannotuseanonymous
|
---|
15 | #, fuzzy
|
---|
16 | msgctxt "user.scannotuseanonymous"
|
---|
17 | msgid "Cannot use anonymous user"
|
---|
18 | msgstr "Nelze použít anonymního uživatele"
|
---|
19 |
|
---|
20 | #: user.sduplicateuseritem
|
---|
21 | #, object-pascal-format, fuzzy
|
---|
22 | msgctxt "user.sduplicateuseritem"
|
---|
23 | msgid "User name \"%s\" already used."
|
---|
24 | msgstr "Uživatelské jméno \"%s\" již použito."
|
---|
25 |
|
---|
26 | #: user.semptyuserparameters
|
---|
27 | #, fuzzy
|
---|
28 | msgctxt "user.semptyuserparameters"
|
---|
29 | msgid "Missing user parameters"
|
---|
30 | msgstr "Chybějící uživatelský parametr"
|
---|
31 |
|
---|
32 | #: user.susernotfound
|
---|
33 | #, object-pascal-format, fuzzy
|
---|
34 | msgctxt "user.susernotfound"
|
---|
35 | msgid "User \"%s\" not found"
|
---|
36 | msgstr "Uživatel \"%s\" nebyl nalezen"
|
---|
37 |
|
---|
38 | #: websession.serror
|
---|
39 | #, object-pascal-format, fuzzy
|
---|
40 | msgctxt "websession.serror"
|
---|
41 | msgid "<div>Error: %s</div>"
|
---|
42 | msgstr "<div>Chyba: %s</div>"
|
---|
43 |
|
---|