<?php

$InitSystem = true;
include('includes/global.php');

$Output = '<h2>Informace a pokyny pro překladatele:</h2>'.
  '<ul>'.
  '<li>Texty překládejte <strong>včetně diakritiky</strong> (háčků a čárek). Ta bude v případě potřeby odstraněna při exportování. </li>'.
  '<li>Překládejte všechny texty <strong>včetně názvů výprav</strong>. Při exportu bude možné zvolit, zda se mají názvy překládat. Pro hledání informací o výpravách lze použít projekt AoWoW, který napodobuje vyhledávač wowhead.com a prezentuje přímo texty z databáze emulátoru.</li>'.
  '<li>Prosím vyberte správný jazyk, do kterého text překládáte kvůli správnému filtrování při exportu.</li>'.
  '<li>Význam speciálních kódů pro základní texty:</li>'.
  '<ul>'.
  '<li><strong>$B</strong> - odřádkování</li>'.
  '<li><strong>$N</strong> - jméno postavy</li>'.
  '<li><strong>$C</strong> - povolání postavy</li>'.
  '<li><strong>$R</strong> - rasa postavy</li>'.
  '<li><strong>$gmužský:ženský;</strong> - rozlišení rodu postavy. Dvojtečka odděluje obě varianty a středník ukončuje tento speciální příkaz. Např. "Vítej $gchrabrý rytíři:chrabrá rytířko;!"</li>'.
  '</ul>'.
  '<li>Další specíální symboly pro některé skupiny:</li>'.
  '<ul>'.
  '<li><strong>$ljeden:více;</strong> - jednotný a množný tvar</li>'.
  '<li><strong>$s - řetězec</strong></li>'.
  '<li><strong>různé symboly jako $a, $d, $i, $o, $m, $t - číselné hodnoty parametrů</strong></li>'.
  '</ul>'.
  '<li>V názvech měst, míst, postav, věcí aj. překládejte pouze jednoduší slova v názvech jako město, močál, les... 
  složitější vyskloňujte (např. Stormwind city => Město Stormwind)</li>'.
  '<li>Začít překládat můžete výběrem některé překladové skupiny v pravém menu a kliknutím na Nepřeložené texty.</li>'.
  '<li>Je doporučeno překládat související texty např. z jedené celé oblasti ve hře nebo najednou výpravy, které patří do stejného řetězu výprav.</li>'.
  '<li>Pro překládání nestačí vložit text do překládacího programu (např. PC Translatoru či google translatoru) a nechat ho na hrubo zpracovat. Je nutné provést ruční kontrolu a překlad.</li>'.
  '<li>Doporučujeme používat prohlížeč Mozilla Firefox a stáhnout si do něj <strong>doplněk pro kontrolu pravopisu</strong>: 
  <a href="https://addons.mozilla.org/cs/firefox/browse/type:3">Rozšíření do Firefoxu</a>.</li>'.
  '<li>Každý ručí za kvalitu svých překladů. Při exportování sestaveného překladu si sami vybíráte, komu důvěřujete a od kterých uživatelů dle vámi vybraného pořadí překlady převezmete. Tedy každý má možnost sestavit si vlastní volitelný export.</li>'.
  '</ul><br />'.
  '<br />';

ShowPage($Output);      
