1 | <?php
|
---|
2 |
|
---|
3 | class LocaleTextcs extends LocaleText
|
---|
4 | {
|
---|
5 | function Load(): void
|
---|
6 | {
|
---|
7 | $this->Code = 'cs';
|
---|
8 | $this->Title = 'Česky';
|
---|
9 | $this->Data = array(
|
---|
10 | '' => array(
|
---|
11 | 'Access denied' => 'Nemáte oprávnění',
|
---|
12 | 'Show welcome' => 'Odkrýt úvod',
|
---|
13 | 'Hide welcome' => 'Skrýt úvod',
|
---|
14 | 'Registration' => 'Registrace',
|
---|
15 | 'Menu' => 'Nabídka',
|
---|
16 | 'Home' => 'Domů',
|
---|
17 | 'Main page' => 'Hlavní stránka',
|
---|
18 | 'Last translated' => 'Poslední překlady',
|
---|
19 | 'All news' => 'Všechny zprávy',
|
---|
20 | 'Add' => 'Vložit',
|
---|
21 | 'Message was sent' => 'Zpráva byla odeslána',
|
---|
22 | 'You were logged out' => 'Byl jsi odhlášen',
|
---|
23 | 'User name or password was not entered' => 'Nebylo zadáno jméno a heslo',
|
---|
24 | 'Incorrect name or password' => 'Jméno nebo heslo bylo zadáno špatně',
|
---|
25 | 'Login successful. Welcome <strong>%s</strong>!' => 'Přihlášení proběhlo úspěšně. Vítej <strong>%s</strong>!',
|
---|
26 | 'Options' => 'Nastavení',
|
---|
27 | 'My page' => 'Moje stránka',
|
---|
28 | 'Login' => 'Přihlášení',
|
---|
29 | 'Translate groups' => 'Překladové skupiny',
|
---|
30 | 'Version' => 'Verze',
|
---|
31 | 'Source code' => 'Zdrojové soubory',
|
---|
32 | 'Changelog' => 'Novinky',
|
---|
33 | 'Online translators' => 'Online překladatelé',
|
---|
34 | 'Servers' => 'Servery',
|
---|
35 | 'Logout' => 'Odhlášení',
|
---|
36 | 'Translated' => 'Přeložené',
|
---|
37 | 'Files' => 'Soubory',
|
---|
38 | 'Instructions' => 'Pokyny',
|
---|
39 | 'Data source' => 'Zdroje dat',
|
---|
40 | 'Presentation' => 'Prezentace',
|
---|
41 | 'IRC chat' => 'IRC chat',
|
---|
42 | 'Administration' => 'Správa',
|
---|
43 | 'Page "%s" not found' => 'Stránka "%s" nenalezena',
|
---|
44 | 'Unfinished' => 'Rozpracované',
|
---|
45 | 'Untranslated' => 'Nepřeložené',
|
---|
46 | 'Search' => 'Vyhledat',
|
---|
47 | 'Do search' => 'Hledat',
|
---|
48 | 'New user registration' => 'Registrace nového uživatele',
|
---|
49 | 'Translators' => 'Překladatelé',
|
---|
50 | 'Name2' => 'Název',
|
---|
51 | 'Name' => 'Jméno',
|
---|
52 | 'Password' => 'Heslo',
|
---|
53 | 'Do login' => 'Přihlásit',
|
---|
54 | 'Completion status' => 'Stav dokončení',
|
---|
55 | 'Game version' => 'Verze hry',
|
---|
56 | 'Dictionary' => 'Slovníček',
|
---|
57 | 'Teams' => 'Týmy',
|
---|
58 | 'Promotion' => 'Propagace',
|
---|
59 | 'Generating duration' => 'Doba generování',
|
---|
60 | 'Used memory' => 'Použitá paměť',
|
---|
61 | 'Add word' => 'Vložit slovo',
|
---|
62 | 'System changes' => 'Změny systému',
|
---|
63 | 'Date' => 'Datum',
|
---|
64 | 'Who' => 'Kdo',
|
---|
65 | 'New' => 'Nový',
|
---|
66 | 'Source' => 'Zdroj',
|
---|
67 | 'Group' => 'Skupina',
|
---|
68 | 'News' => 'Novinky',
|
---|
69 | 'Build' => 'Sestavení',
|
---|
70 | 'Release date' => 'Datum uvolnění',
|
---|
71 | 'Title' => 'Titulek',
|
---|
72 | 'Unknown action' => 'Neznámá akce',
|
---|
73 | 'Record removed' => 'Záznam odstraněn',
|
---|
74 | 'English' => 'Angličtina',
|
---|
75 | 'All' => 'Všechny',
|
---|
76 | 'Language' => 'Jazyk',
|
---|
77 | 'Languages' => 'Jazyky',
|
---|
78 | 'Description' => 'Popis',
|
---|
79 | 'Translator' => 'Překladatel',
|
---|
80 | 'Action' => 'Akce',
|
---|
81 | 'Do you really want to delete item?' => 'Opravdu chcete smazat položku?',
|
---|
82 | 'Delete' => 'Odstranit',
|
---|
83 | 'Modify' => 'Upravit',
|
---|
84 | 'List of translating teams' => 'Seznam překladatelských týmů',
|
---|
85 | 'Web pages' => 'Webové stránky',
|
---|
86 | 'Leader' => 'Vedoucí',
|
---|
87 | 'Member count' => 'Počet členů',
|
---|
88 | 'Founding date' => 'Datum založení',
|
---|
89 | 'User actions' => 'Uživatelské akce',
|
---|
90 | 'Create translating team' => 'Vytvořit překladatelský tým',
|
---|
91 | 'Section' => 'Výběr',
|
---|
92 | 'Found count' => 'Počet nalezených',
|
---|
93 | 'Shoutbox' => 'Kecátko',
|
---|
94 | 'Disable filter "%s"' => 'Vypnout filtr "%s"',
|
---|
95 | 'Users in team %s' => 'Uživatelé v týmu %s',
|
---|
96 | 'User list' => 'Seznam uživatelů',
|
---|
97 | 'AoWoW' => 'AoWoW',
|
---|
98 | 'Translation group "%s"' => 'Překladová skupina "%s"',
|
---|
99 | 'Export' => 'Export',
|
---|
100 | 'Import' => 'Import',
|
---|
101 | 'System log' => 'Systémový záznam',
|
---|
102 | 'Banners' => 'Bannery',
|
---|
103 | 'Translation' => 'Překlad',
|
---|
104 | 'Progress' => 'Průběh',
|
---|
105 | 'Translation groups' => 'Překladové skupiny',
|
---|
106 | 'User settings' => 'Nastavení uživatele',
|
---|
107 | 'User profile' => 'Profil uživatele',
|
---|
108 | 'User registration' => 'Registrace uživatele',
|
---|
109 | 'Testing' => 'Testování',
|
---|
110 | 'Download' => 'Stahování',
|
---|
111 | 'Page not found' => 'Stránka nenalezena',
|
---|
112 | 'Information for translators' => 'Informace pro překladatele',
|
---|
113 | 'New message' => 'Nová zpráva kecátka',
|
---|
114 | 'Item not found' => 'Položka nenalezena',
|
---|
115 | 'Team %d not found' => 'Tým %d nenalezen',
|
---|
116 | 'Translated count' => 'Počet přeložených',
|
---|
117 | 'Level' => 'Úroveň',
|
---|
118 | 'Experience' => 'Zkušenost',
|
---|
119 | 'GM' => 'GM',
|
---|
120 | 'Last logged in' => 'Naposledy přihlášen',
|
---|
121 | 'Registration time' => 'Čas registrace',
|
---|
122 | 'Translated server list' => 'Seznam přeložených serverů',
|
---|
123 | 'User' => 'Uživatel',
|
---|
124 | 'Content' => 'Obsah',
|
---|
125 | 'Save' => 'Uložit',
|
---|
126 | 'News added' => 'Novinka přidána',
|
---|
127 | 'Data not specified' => 'Údaje nebyly zadány',
|
---|
128 | 'Servers referring to us' => 'Servery odkazující na nás',
|
---|
129 | 'Address' => 'Adresa',
|
---|
130 | 'Last visit' => 'Poslední návštěva',
|
---|
131 | 'Hits' => 'Počet',
|
---|
132 | 'Visible' => 'Viditelné',
|
---|
133 | 'Parent' => 'Nadřazený',
|
---|
134 | 'Comment' => 'Komentář',
|
---|
135 | 'Actions' => 'Akce',
|
---|
136 | 'Web' => 'Web',
|
---|
137 | 'Parent item' => 'Nadřazená položka',
|
---|
138 | 'Item not specified' => 'Položka nezadána',
|
---|
139 | 'Settings saved' => 'Nastavení uloženo',
|
---|
140 | 'Export allways from all users' => 'Exportovat vždy od všech uživatelů',
|
---|
141 | 'Imported' => 'Importováno',
|
---|
142 | 'URL' => 'URL',
|
---|
143 | 'XP rate' => 'XP násobek',
|
---|
144 | 'Style' => 'Styl',
|
---|
145 | 'Client version' => 'Verze klienta',
|
---|
146 | 'Stay logged' => 'Zůstat přihlášen',
|
---|
147 | 'Item added' => 'Položka přidána',
|
---|
148 | 'New item' => 'Nová položka',
|
---|
149 | 'More information' => 'Více informací',
|
---|
150 | 'Build number' => 'Datum sestavení',
|
---|
151 | 'All versions list' => 'Seznam všech verzí',
|
---|
152 | 'Forum' => 'Fórum',
|
---|
153 | 'Forum - Thread' => 'Fórum - Vlákno',
|
---|
154 | 'Forum - List of Thread' => 'Fórum - Seznam vláken',
|
---|
155 | 'New Forum Message' => 'Nová zpráva v vláknu',
|
---|
156 | 'New thread' => 'Nové vlákno',
|
---|
157 | 'Creation date' => 'Datum vytvoření',
|
---|
158 | 'Logs' => 'Záznamy',
|
---|
159 | 'Online check IP' => 'Zkontroloat IP online',
|
---|
160 | 'Online check port' => 'Zkontroloat port online',
|
---|
161 | 'There are servers listed which are in fact offering translated game. '.
|
---|
162 | 'There is resoluted if translation is offered either on client side, on server side or both. '.
|
---|
163 | 'Term "Czech server" doesn\'t mean that server is operated by Czech people but that it is possible to play in Czech.' =>
|
---|
164 | 'Zde jsou uvedeny servery, které opravdu nabízí přeloženou hru. Rozlišuje se, jestli '.
|
---|
165 | 'překlad je nabízen na straně klienta, serveru nebo obou.'.
|
---|
166 | 'Pojem "Český server" neznamená, že server je provozovaný čechy, ale že je možné hrát v češtině',
|
---|
167 | 'Last translations' => 'Poslední překlady',
|
---|
168 | 'View' => 'Zobrazit',
|
---|
169 | 'Item' => 'Položka',
|
---|
170 | 'Edit' => 'Upravit',
|
---|
171 | 'List' => 'Seznam',
|
---|
172 | 'Forum about translation wow' => 'Forum na debatování ohledně překladu wow',
|
---|
173 | 'Text edited.' => 'Text upraven.',
|
---|
174 | 'Edit message' => 'Editovat zprávu',
|
---|
175 | 'Message text' => 'Text zprávy',
|
---|
176 | 'You can use' => 'Můžete využít',
|
---|
177 | 'BB code' => 'BB kód',
|
---|
178 | 'Send' => 'Odeslat',
|
---|
179 | 'You have to be registered for adding message.' => 'Pro vkládaní zpráv musíte byt registrováni.',
|
---|
180 | 'You can edit only your own message.' => 'Editovat můžete pouze své zprávy',
|
---|
181 | 'You can\' add same message twice.' => 'Nelze vložit stejnou zprávu vícekrát za sebou.',
|
---|
182 | 'Added.' => 'Vloženo.',
|
---|
183 | 'You have to specified new message.' => 'Nezadán text pro novou zprávu.',
|
---|
184 | 'List of the game client versions' => 'Seznam verzí herního klienta',
|
---|
185 | 'Dictionary words from WoW' => 'Slovník WoW výrazů',
|
---|
186 | 'Found names of items, places and NPC' => 'Nalezené názvy jmen věcí, míst, postav',
|
---|
187 | 'All untranslated' => 'Všechny přeložené',
|
---|
188 | 'Original' => 'Originál',
|
---|
189 | 'Selectable description' => 'Volitelný popis',
|
---|
190 | 'You have to fill all column of form.' => 'Nebyly zaslány všechny položky formuláře.',
|
---|
191 | 'Translated names related to translation text' => 'Přeložené názvy vztahující se k překladu',
|
---|
192 | 'Show all similar results' => 'Zobrazit všechny podobné výsledky',
|
---|
193 | 'Show all exact results' => 'Zobrazit pouze přesné výsledky',
|
---|
194 | 'Exact' => 'Přesné',
|
---|
195 | 'Show all untranslated' => 'Zobrazit všechny nepřeložené',
|
---|
196 | 'Translation not found' => 'Překlad nenalezen.',
|
---|
197 | 'List of files for download' => 'Seznam souborů ke stažení',
|
---|
198 | 'Accessories for client' => 'Doplňky pro klienta',
|
---|
199 | 'Tool to command line, which search and edit file wow.exe for support editing files GlueStrings.lua and GlobalStrings.lua.' => 'Nástroj příkazové řádky, který hledá a upravuje dle binárního vzoru obsah Wow.exe pro podporu překládání souborů GlueStrings.lua a GlobalStrings.lua.',
|
---|
200 | 'Designed for one-time creation of new modified version of wow.exe. Help can be called with the --help option. The ability to modify future versions not guaranteed.' => 'Určeno pro jednorázové vytvoření upravených nových verzí Wow.exe. Nápovědu lze vyvolat pomocí parametru --help. Schopnost upravit budoucí verze není zaručena.',
|
---|
201 | 'Specific modified version of WoW.exe for free servers with support for translation Lua files' => 'Konkrétní verze upraveného WoW.exe pro free servery s podporou překládání Lua souborů',
|
---|
202 | 'Download files' => 'Stažení souborů',
|
---|
203 | 'Additional files: modified wow.exe, fonts to game, translated interface aowow and more can be found on page' => 'Doplňkové soubory: upravené wow.exe, fonty do hry, přeložené rozhraní aowow a další najdete na stránce',
|
---|
204 | 'If none of these files is suitable for you, for example, to the Czech without the translated interface. You can generate your own section in section' => 'Pokud vám nevyhovuje žádný z následujících souborů, například chcete češtinu bez přeloženého rozhraní. Můžete si vygenerovat vlastní v sekci',
|
---|
205 | 'The following files are generated every day, if needed. That means if is added new translation to database. Therefore, if you translate a translation or correct the mistake, tomorrow you can download the new patched version. Or you can rebuild and download for a few minutes the repaired file.' => 'Následující soubory se generují každý den, pokud je zapotřebí. To znamená, pokud se v databázi objeví nové překlady. Proto, pokud přeložíte nějaký překlad nebo opravíte chybu, následující den si můžete stáhnout novou opravenou verzi. Nebo si můžete přegenerovat a stáhnout si za pár minut opravený soubor.',
|
---|
206 | 'If you no longer want translation in game, you can uninstall it by file Uninstall.exe at the directory of game.' => 'Pokud si češtinu dále nebudete přát, můžete ji jednoduše odinstalovat pomocí souboru Uninstall.exe ve složce hry.',
|
---|
207 | 'Make export' => 'Exportovat',
|
---|
208 | 'Edited files wow.exe with support of translation dbc files' => 'Upravené soubory WoW.exe s podporou překládání dbc souborů',
|
---|
209 | 'Czech for client with edited client files (old)' => 'Čeština pro klienta využívající upravený soubor WoWLua.exe umožňují přeložení celého rozhraní hry. (starší)',
|
---|
210 | 'Czech fonts for game' => 'České písma do hry',
|
---|
211 | 'original fonts from game with added czech symbols.' => 'původní fonty ze hry doplněné o české znaky.',
|
---|
212 | 'Czech shouts from W3' => 'České hlášky z W3',
|
---|
213 | 'sound files taken from Warcraft 3 and used in wow.' => 'zvukové soubory převzaté z česky přeložené hry Warcraft 3 napasované na WoW.',
|
---|
214 | 'command line program for adding files to MPQ archives, created by Maron' => 'příkazový program na přidávání souborů do MPQ archivu, vytvořil Maron',
|
---|
215 | 'tool for transform DBC files to CSV' => 'nástroj pro převod souborů DBC na CSV',
|
---|
216 | 'tool for exporting dbc files from game client' => 'nástroj pro exportování dbc z klienta',
|
---|
217 | 'Author page' => 'Stránky autora',
|
---|
218 | 'Tools for help' => 'Pomocné programy',
|
---|
219 | 'Web viewer database for emulator mangos like wowhead.com' => 'Webový prohlížeč databáze pro emulátor MaNGOS podle wowhead.com',
|
---|
220 | 'Czech for AoWoW' => 'Čeština pro AoWoW',
|
---|
221 | 'Other add-ons' => 'Další doplňky',
|
---|
222 | 'Add-ons for server' => 'Doplňky pro server',
|
---|
223 | 'An internal error occurred! <br /> Administrator has been made aware of it and the error soon will be removed.' => 'Došlo k vnitřní chybě!<br/> O chybě byl uvědoměn správce webu a chybu brzy odstraní.',
|
---|
224 | 'Czech to Minimanager' => 'Čeština do Minimanageru',
|
---|
225 | 'Name of thread forum' => 'Název vlákna fóra',
|
---|
226 | 'Name of thread' => 'Název vlákna',
|
---|
227 | 'Mine' => 'Moje',
|
---|
228 | 'Create new export' => 'Vytvořit nový export',
|
---|
229 | 'List of export' => 'Seznam exportů',
|
---|
230 | 'Time made' => 'Čas vytvoření',
|
---|
231 | 'Name od export' => 'Označení exportu',
|
---|
232 | 'Type of output' => 'Typ výstupu',
|
---|
233 | 'Viewed count' => 'Prohlédnutí výstupu',
|
---|
234 | 'Realy delete item?' => 'Opravdu smazat položku?',
|
---|
235 | 'Delete' => 'Smazat',
|
---|
236 | 'Realy clone item?' => 'Opravdu klonovat položku?',
|
---|
237 | 'Clone' => 'Klonovat',
|
---|
238 | 'Creation of new export' => 'Vytvoření nového exportu',
|
---|
239 | 'Identification' => 'Označení',
|
---|
240 | 'You can\'t create another export. Max for one user is %d.' => 'Nemůžete vytvářet další export. Max. počet na uživatele je %d.',
|
---|
241 | 'Create' => 'Vytvořit',
|
---|
242 | 'New export created.<br />Direct link to export' => 'Nový export vytvořen.<br/>Přímý odkaz na tento export',
|
---|
243 | 'Clone export created.<br />Direct link to export' => 'Kopie exportu vytvořena.<br/>Přímý odkaz na tento export',
|
---|
244 | 'here' => 'zde',
|
---|
245 | 'New export created' => 'Vytvořen nový export',
|
---|
246 | 'Missing data in form.' => 'Chybí údaje formuláře.',
|
---|
247 | 'Export deleted.' => 'Export smazán.',
|
---|
248 | 'Export not found.' => 'Export nenalezen.',
|
---|
249 | 'Select saved.' => 'Výběr uložen.',
|
---|
250 | 'Order' => 'Pořadí',
|
---|
251 | 'Select' => 'Výběr',
|
---|
252 | 'Select all on page' => 'Zatrhnout vše na stránce',
|
---|
253 | 'Select users from list witch you want to export from. And edit theirs order.' => 'Zvolte ze seznamu uživatele, od kterých chcete načítat překlady a upravte jejich pořadí.',
|
---|
254 | 'Order is done by numeric value which is can be edit to desirable order. Lines with same number will be renumbered in ascending order.' => 'Pořadí řádků je dáno číselnou hodnotou, kterou lze změnit na požadované pořadí. Řádky se stejným pořadovým číslem budou přečíslovány vzestupně.',
|
---|
255 | 'Select languades from list witch you want to export from. And edit theirs order.' => 'Zvolte ze seznamu dostupných jazyků, ze kterých chcete sestavit export a upravte jejich pořadí.',
|
---|
256 | 'Recommended' => 'Doporučený',
|
---|
257 | 'With diacritics' => 'Včetně háčků a čárek',
|
---|
258 | 'Items of translation' => 'Položky překladu',
|
---|
259 | 'Select all' => 'Zatrhnout vše',
|
---|
260 | 'Select translation groups witch you want to export.' => 'Zvolte ze překladových skupin, ze kterých chcete načítat překlady.',
|
---|
261 | 'Format wasn\'t selected' => 'Nevybrán žádný formát',
|
---|
262 | 'Format the generated output' => 'Formát generovaného výstupu',
|
---|
263 | 'Is isn\'t select' => 'Nebylo zadáno Id.',
|
---|
264 | 'Select version of game client witch you want to export.' => 'Vyberte pro jakou verzi herního klienta se budou texty exportovat.',
|
---|
265 | 'Export don\'t have selected version of client' => 'Export nemá vybránu verzi klienta',
|
---|
266 | 'Format output isn\'t select' => 'Nebyl vybrán formát výstupu',
|
---|
267 | 'Statistic of completion selected groups' => 'Statistika dokončení vybraných skupin',
|
---|
268 | 'English' => 'Anglických',
|
---|
269 | 'Percent' => 'Procenta',
|
---|
270 | 'Altogether' => 'Celkem',
|
---|
271 | 'Statistic' => 'Statistika',
|
---|
272 | 'Output' => 'Výstup',
|
---|
273 | 'Format' => 'Formát',
|
---|
274 | 'General' => 'Obecné',
|
---|
275 | 'clone' => 'kopie',
|
---|
276 | 'Clone export created' => 'Vytvořena kopie exportu',
|
---|
277 | 'Are you human?' => 'Jsi člověk?',
|
---|
278 | 'Name' => 'Jméno',
|
---|
279 | 'Password' => 'Heslo',
|
---|
280 | 'Password confirmation' => 'Potvrzení Hesla',
|
---|
281 | 'E-mail' => 'E-mail',
|
---|
282 | 'I will translate normally to' => 'Normálně budu překládat do',
|
---|
283 | 'I belong to team' => 'Patřím do týmu',
|
---|
284 | 'none' => 'žádný',
|
---|
285 | 'Preferred client version' => 'Upřednostněná verze klienta',
|
---|
286 | 'Select rules which you will apply during translation' => 'Vyberte pravidla, kterými se při překladu chcete řídit',
|
---|
287 | 'Register' => 'Registrovat',
|
---|
288 | 'Please read carefully %s and follow them. Translate with diacritics!' => 'Pozorně si přečtěte %s a řiďte se jimi. Překládat je nutno včetně háčků a čárek!',
|
---|
289 | 'translation guidelines' => 'pokyny k překladu',
|
---|
290 | 'Untranslated' => 'Nepřeložené',
|
---|
291 | 'Own' => 'Vlastní',
|
---|
292 | 'Unfinished translations' => 'Nedokončené překlady',
|
---|
293 | 'Unfinished' => 'Rozepsané',
|
---|
294 | 'Filter' => 'Filtr',
|
---|
295 | 'Compose special filter' => 'Sestavit speciální filtr',
|
---|
296 | 'Translated' => 'Přeložené',
|
---|
297 | 'Basic text filtering' => 'Základní filtrování textů',
|
---|
298 | 'Unfinished texts' => 'Nedokončené texty',
|
---|
299 | 'Link' => 'Odkaz',
|
---|
300 | 'Texts marked as unfinished' => 'Texty označené jako rozpracované',
|
---|
301 | 'Search using text' => 'Vyhledat pomocí textu',
|
---|
302 | 'Show by datbase text ID' => 'Zobrazit podle ID textu v databázi MaNGOSu',
|
---|
303 | 'Translated texts of logged-in user' => 'Přeložené texty přihlášeného uživatele',
|
---|
304 | 'My translated' => 'Moje přeložené',
|
---|
305 | 'My unfinished' => 'Moje nedokončené',
|
---|
306 | 'Unfinished texts of logged-in user' => 'Nedokončené texty přihlášeného uživatele',
|
---|
307 | 'Untranslated texts' => 'Nepřeložené texty',
|
---|
308 | 'All texts available in group' => 'Všechny dostupné texty ve skupině',
|
---|
309 | 'Show all available original texts in group' => 'Zobrazit všechny dostupné anglické texty ve skupině.',
|
---|
310 | 'Translated texts, you can modify them here' => 'Přeložené texty, můžete zde opravovat text',
|
---|
311 | 'Show only translated texts' => 'Zobrazit pouze již přeložené texty',
|
---|
312 | 'Not yet translated texts which need to be translated' => 'Dosud nepřeložené texty, které je potřeba přeložit',
|
---|
313 | 'Source type' => 'Typ zdroje',
|
---|
314 | 'Sources' => 'Zdroje',
|
---|
315 | 'Date of last import' => 'Datum posledního importu',
|
---|
316 | 'Version of last import' => 'Verze posledního importu',
|
---|
317 | 'Remove' => 'Odebrat',
|
---|
318 | 'Add translation group' => 'Přidat překladovou skupinu',
|
---|
319 | 'Changelog of text modification during import' => 'Záznam změn v textech při importu',
|
---|
320 | 'Changelog of changes after import' => 'Záznam změn po importu',
|
---|
321 | 'List of translation groups' => 'Seznam překladových skupin',
|
---|
322 | 'Translator' => 'Překladatel',
|
---|
323 | 'Default language:' => 'Výchozí jazyk:',
|
---|
324 | 'Default client version:' => 'Výchozí verze klienta',
|
---|
325 | 'Last logged in:' => 'Poslední připojení:',
|
---|
326 | 'Number of translated:' => 'Počet přeložených:',
|
---|
327 | 'Level:' => 'Úroveň:',
|
---|
328 | 'experience:' => 'zkušenost:',
|
---|
329 | 'Member of team:' => 'Člen týmu:',
|
---|
330 | 'Translator is using this rules:' => 'Překladatel se řídí těmito pravidly:',
|
---|
331 | 'Profile text' => 'Text profilu',
|
---|
332 | 'Latest translations' => 'Poslední překlady',
|
---|
333 | 'Latest forum posts' => 'Poslední příspěvky ve fóru',
|
---|
334 | 'Exports' => 'Exporty',
|
---|
335 | 'Creation time' => 'Čas vytvoření',
|
---|
336 | 'Output type' => 'Typ výstupu',
|
---|
337 | 'Output inspections' => 'Prohlédnutí výstupu',
|
---|
338 | 'Show' => 'Ukázat',
|
---|
339 | 'Clone' => 'Klonovat',
|
---|
340 | 'Really remove item?' => 'Opravdu smazat položku?',
|
---|
341 | 'Really clone item?' => 'Opravdu klonovat položku?',
|
---|
342 | 'Export page' => 'Stránka exportů',
|
---|
343 | 'Original' => 'Původní',
|
---|
344 | 'Percentage' => 'Procenta',
|
---|
345 | 'Total' => 'Celkem',
|
---|
346 | 'Client version:' => 'Verze klienta?',
|
---|
347 | 'Language:' => 'Jazyk:',
|
---|
348 | 'Statistics of translation completion of language %s for version %s' => 'Statistika dokončení překladů jazyka %s pro verzi %s',
|
---|
349 | 'Translations' => 'Překlady',
|
---|
350 | 'Processing' => 'Zpracování',
|
---|
351 | 'Words' => 'Slova',
|
---|
352 | 'Not translated' => 'Nepřeložené',
|
---|
353 | 'Unfinished - Not translated' => 'Rozpracované-Nepřeložené',
|
---|
354 | 'Missing $ ($N,$s..)' => 'Chybějící $ ($N,$s..)',
|
---|
355 | 'Missing $ - Not fixed' => 'Chybějící $ - Neopravený',
|
---|
356 | 'Number' => 'Číslo',
|
---|
357 | 'From version' => 'Verze od',
|
---|
358 | 'To version' => 'Verze do',
|
---|
359 | 'Count' => 'Počet',
|
---|
360 | 'Translated by' => 'Přeložil',
|
---|
361 | 'Original text' => 'Původní text',
|
---|
362 | 'Completed' => 'Hotov',
|
---|
363 | 'Stored in unfinished' => 'Uložen v rozepsaných',
|
---|
364 | 'Original version' => 'Anglická, původní verze',
|
---|
365 | 'Number of versions' => 'Počet verzí',
|
---|
366 | 'Select text for comparison' => 'Vyberte text k porovnání',
|
---|
367 | 'Show/compare all' => 'Zobrazit/porovnat všechny',
|
---|
368 | 'taken over' => 'převzato',
|
---|
369 | 'Store to unfinished' => 'Uložit do rozepsaných',
|
---|
370 | 'Search in names' => 'Vyhledat v názvech',
|
---|
371 | 'Finished' => 'Dokončeno',
|
---|
372 | 'Text number' => 'Číslo textu',
|
---|
373 | 'Google translator' => 'Google překladač',
|
---|
374 | 'Registration was successful' => 'Registrace proběhla úspěšně.',
|
---|
375 | 'Quests' => 'Výpravy',
|
---|
376 | 'Books' => 'Knížky',
|
---|
377 | 'NPC speech' => 'Slova NPC',
|
---|
378 | 'Items' => 'Věci',
|
---|
379 | 'Game objects' => 'Herní objekty',
|
---|
380 | 'Creature names' => 'Jména bytostí',
|
---|
381 | 'MaNGOS messages' => 'Zprávy MaNGOSu',
|
---|
382 | 'MaNGOS commands' => 'Popis GM příkazů,',
|
---|
383 | 'ScriptDev2 EventAI' => 'Popis GM příkazů',
|
---|
384 | 'Game tips' => 'Herní tipy',
|
---|
385 | 'Spells' => 'Kouzla',
|
---|
386 | 'Client interface' => 'Rozhraní klienta',
|
---|
387 | 'Login interface' => 'Rozhraní přihlašování',
|
---|
388 | 'NPC options' => 'Možnosti NPC',
|
---|
389 | 'Transports' => 'Doprava',
|
---|
390 | 'Taverns' => 'Krčmy',
|
---|
391 | 'Teleports' => 'Teleporty',
|
---|
392 | 'Achievements' => 'Úspěchy',
|
---|
393 | 'Achievement category' => 'Kategorie úspěchů',
|
---|
394 | 'Achievement criteria' => 'Kritéria úspěchů',
|
---|
395 | 'Interface localization' => 'Rozhraní národní',
|
---|
396 | 'World state' => 'Stav světa',
|
---|
397 | 'Totem category' => 'Kategorie totemů',
|
---|
398 | 'Talent tabs' => 'Záložky talentů',
|
---|
399 | 'Skills' => 'Dovednosti',
|
---|
400 | 'Character classes' => 'Třídy postav',
|
---|
401 | 'Chat channels' => 'Kanály pro povídání',
|
---|
402 | 'Character races' => 'Rasy postav',
|
---|
403 | 'Emotes' => 'Emoce',
|
---|
404 | 'Areas' => 'Místa',
|
---|
405 | 'Skill category' => 'Kategorie dovedností',
|
---|
406 | 'Item subclass' => 'Podtřídy věcí',
|
---|
407 | 'Creature types' => 'Druh bytostí',
|
---|
408 | 'Area POI' => 'Body zájmu oblastí',
|
---|
409 | 'Czech' => 'Čeština',
|
---|
410 | 'English' => 'Angličtina',
|
---|
411 | 'Slovak' => 'Slovenština',
|
---|
412 | 'Lithuanian' => 'Litevština',
|
---|
413 | 'Original word' => 'Původní slovo',
|
---|
414 | 'New word insertion' => 'Vložení nového slova',
|
---|
415 | 'Translation team' => 'Překladatelský tým',
|
---|
416 | 'Enter to team' => 'Vstoupit do týmu',
|
---|
417 | 'Statistics' => 'Statistika',
|
---|
418 | 'Team member count' => 'Počet členů týmu',
|
---|
419 | 'Team number of translated texts' => 'Počet přeložených textů týmu',
|
---|
420 | 'Average level of team members' => 'Průměrná úroveň překladatelů v týmu',
|
---|
421 | 'experience' => 'zkušenost',
|
---|
422 | 'Team completion state for version' => 'Stav dokončení týmu pro verzi',
|
---|
423 | 'Others' => 'Ostatních',
|
---|
424 | 'Title' => 'Titulek',
|
---|
425 | 'Details' => 'Podrobnosti',
|
---|
426 | 'Objectives' => 'Cíle',
|
---|
427 | 'Offered reward text' => 'Text slíbené odměny',
|
---|
428 | 'Request items text' => 'Popis požadovaných předmětů',
|
---|
429 | 'End text' => 'Závěrečný text',
|
---|
430 | 'Objective text 1' => 'Text úkolu 1',
|
---|
431 | 'Objective text 2' => 'Text úkolu 2',
|
---|
432 | 'Objective text 3' => 'Text úkolu 3',
|
---|
433 | 'Objective text 4' => 'Text úkolu 4',
|
---|
434 | 'Content' => 'Obsah',
|
---|
435 | 'Castbar caption' => 'Popisek',
|
---|
436 | 'Subname' => 'Druhé jméno',
|
---|
437 | 'Help' => 'Nápověda',
|
---|
438 | 'Default content' => 'Výchozí obsah',
|
---|
439 | 'Comment' => 'Komentář',
|
---|
440 | 'Rank' => 'Hodnost',
|
---|
441 | 'Shortcut' => 'Zkratka',
|
---|
442 | 'Option text' => 'Text možnosti',
|
---|
443 | 'Title' => 'Název',
|
---|
444 | 'Reward' => 'Odměna',
|
---|
445 | 'Criteria' => 'Kritérium',
|
---|
446 | 'Location' => 'Umístění',
|
---|
447 | 'Location 2' => 'Umístění 2',
|
---|
448 | 'State' => 'Stav',
|
---|
449 | 'Short name' => 'Zkrácené jméno',
|
---|
450 | 'Comprimed name' => 'Zhuštěný název',
|
---|
451 | 'Facial 1' => 'Vzhled 1',
|
---|
452 | 'Facial 2' => 'Vzhled 2',
|
---|
453 | 'Facial 3' => 'Vzhled 3',
|
---|
454 | 'Unified' => 'Jednotné',
|
---|
455 | 'Open web system for translation texts from game World of Warcraft (WoW).<br/>'.
|
---|
456 | '<ul>'.
|
---|
457 | '<li>The project is operated as open and professes princips of freedom and openness. That is why texts are free to download.</li>'.
|
---|
458 | '<li>The project serve for team translation. Anybody can contribute by translating texts and made link public e.g. banner at own web.</li>'.
|
---|
459 | '<li>The project is not focused only to one server but allows collectively translation to people from various servers. Translators can translate in teams by name of own server and export texts only from selected translators.</li>'.
|
---|
460 | '<li>Translated texts can be freely downloaded in various forms like XML, SQL, Addon and Lua. So translated texts can be simply imported to own free server or used in other projects.</li>'.
|
---|
461 | '<li>Aim of the project is to translate all game texts. Not just texts of quests.</li>'.
|
---|
462 | '<li>Thanks for sophisticated system of selectable exports you can download any part of translation, even just quests. And so exclude translation of items, creatures and others.</li>'.
|
---|
463 | '<li>Texts can be translated to multiple languages, e.g. Czech and Slovak.</li>'.
|
---|
464 | '</ul>'
|
---|
465 | =>
|
---|
466 | 'Otevřený webový systém pro překládání textů ze hry World of Warcraft (WoW).<br/>'.
|
---|
467 | '<ul>'.
|
---|
468 | '<li>Projekt je provozován jako otevřený a vyznává principy volnosti a otevřenosti. Proto jsou texty volně ke stažení.</li>'.
|
---|
469 | '<li>Projekt slouží k týmovému překladu. Kdokoliv může přispět přeložením textů a uveřejněním odkazu popř. banneru na svých stránkách.</li>'.
|
---|
470 | '<li>Projekt není zaměřen pouze na jeden server a umožňuje společné překládání lidem z různých serverů. Překladatelé mohou překládat v týmech podle jména svého serveru a exportovat texty pouze od vybraných překladatelů.</li>'.
|
---|
471 | '<li>Přeložené texty lze volně stahovat v různých tvarech jako XML, SQL, Addon a Lua. Přeložené texty lze tedy snadno importovat do svého free serveru nebo použít v jiných projektech.</li>'.
|
---|
472 | '<li>Cílem projektu je přeložit všechny texty ze hry. Nikoliv pouze texty výprav (questů).</li>'.
|
---|
473 | '<li>Díky propracovanému systému volitelných exportů si můžete stáhnout libovolnou část překladu, klidně pouze výpravy. A vynechat tak překlady předmětů, jména postav a jiných.</li>'.
|
---|
474 | '<li>Texty lze překládat do více jazyků, např. češtiny a slovenštiny.</li>'.
|
---|
475 | '</ul>',
|
---|
476 | 'Modifications in translation %s stored as %s' => 'Změny v překladu %s uloženy jako %s',
|
---|
477 | 'Login and save translation' => 'Přihlásit a uložit překlad',
|
---|
478 | 'You can be redirected automatically from this page. You can set where you want to be transfered here: %s' => 'Z této stránky můžete být automaticky přesměrování. Nastavit kam chcete být přesměrování si můžete v %s',
|
---|
479 | 'User settings' => 'Nastavení uživatele',
|
---|
480 | 'Text %s from group %s saved as %s. Handed over from %s.' => 'Text %s ze skupiny %s uložen jako %s. Převzat z %s.',
|
---|
481 | 'Original password' => 'Původní heslo',
|
---|
482 | 'New password' => 'Nové heslo',
|
---|
483 | 'New password confirmation' => 'Nové heslo potvrzení',
|
---|
484 | 'Create team' => 'Vytvořit tým',
|
---|
485 | 'Leave team' => 'Opustit tým',
|
---|
486 | 'Public profile text' => 'Veřejný text profilu',
|
---|
487 | 'After save translation redirect to' => 'Po uložení překladu přesměrovat',
|
---|
488 | 'User obey selected rules' => 'Překladatel se řídí zaškrtnutými pravidly',
|
---|
489 | 'Enter' => 'Vstoupit',
|
---|
490 | 'To previous translation' => 'Na předchozí překlad',
|
---|
491 | 'To next translation' => 'Na další překlad',
|
---|
492 | 'To untranslated' => 'Na nepřeložené',
|
---|
493 | 'Nowhere' => 'Nikam',
|
---|
494 | 'None' => 'Žádný',
|
---|
495 | 'You joined new team' => 'Vstoupil jsi do nového týmu',
|
---|
496 | 'You are now not member of any team' => 'Nyní nejste členem žádného týmu',
|
---|
497 | 'Last forum posts' => 'Poslední příspěvky fóra',
|
---|
498 | 'edit' => 'upravit',
|
---|
499 | 'Post' => 'Příspěvek',
|
---|
500 | 'Export %s of translator %s' => 'Export %s překladatele %s',
|
---|
501 | 'Revision' => 'Revize',
|
---|
502 | 'Requested page was moved to new location' => 'Požadovaná stránka byla přesunuta do nového umístění',
|
---|
503 | 'Administration tools' => 'Nástroje pro správu',
|
---|
504 | 'Event log' => 'Záznamy událostí',
|
---|
505 | 'Testing' => 'Testování',
|
---|
506 | 'Database management' => 'Správa databáze',
|
---|
507 | 'Text import' => 'Import textů',
|
---|
508 | 'Export of the web interface translation' => 'Exportovat překlad rozhraní webu',
|
---|
509 | 'Type' => 'Typ',
|
---|
510 | 'Error logs' => 'Chybové záznamy',
|
---|
511 | 'Time' => 'Čas',
|
---|
512 | 'Errors' => 'Chyby',
|
---|
513 | 'Missing' => 'Chybějící',
|
---|
514 | 'Users' => 'Uživatelé',
|
---|
515 | 'Moderator' => 'Moderátor',
|
---|
516 | 'Translate' => 'Překládat',
|
---|
517 | 'Estimated remaining time' => 'Odhadovaný zbývající čas',
|
---|
518 | 'Elapsed time' => 'Uplynulý čas',
|
---|
519 | 'Regenerate' => 'Přegenerovat',
|
---|
520 | ),
|
---|
521 | 'URL' => array(
|
---|
522 | 'download' => 'stahovani',
|
---|
523 | 'team' => 'tym',
|
---|
524 | 'client-version' => 'verze-klienta',
|
---|
525 | 'login' => 'prihlaseni',
|
---|
526 | 'registration' => 'registrace',
|
---|
527 | 'options' => 'volby',
|
---|
528 | 'profile' => 'profil',
|
---|
529 | 'user' => 'uzivatel',
|
---|
530 | 'users' => 'uzivatele',
|
---|
531 | 'dictionary' => 'slovnik',
|
---|
532 | 'progress' => 'prubeh',
|
---|
533 | 'admin' => 'sprava',
|
---|
534 | 'files' => 'soubory',
|
---|
535 | 'server' => 'server',
|
---|
536 | 'export' => 'export',
|
---|
537 | 'team' => 'tym',
|
---|
538 | 'translation-groups' => 'prekladove-skupiny',
|
---|
539 | 'news' => 'novinky',
|
---|
540 | 'shoutbox' => 'kecatko',
|
---|
541 | 'promotion' => 'propagace',
|
---|
542 | 'log' => 'zaznamy',
|
---|
543 | ),
|
---|
544 | );
|
---|
545 | }
|
---|
546 | }
|
---|