1 | <?php
|
---|
2 |
|
---|
3 | class ModuleInfo extends Module
|
---|
4 | {
|
---|
5 | function __construct(System $System)
|
---|
6 | {
|
---|
7 | parent::__construct($System);
|
---|
8 | $this->Name = 'Info';
|
---|
9 | $this->Version = '1.0';
|
---|
10 | $this->Creator = 'Chronos';
|
---|
11 | $this->License = 'GNU/GPL';
|
---|
12 | $this->Description = 'Various informative pages';
|
---|
13 | $this->Dependencies = array();
|
---|
14 | }
|
---|
15 |
|
---|
16 | function DoStart(): void
|
---|
17 | {
|
---|
18 | Core::Cast($this->System)->RegisterMenuItem(array(
|
---|
19 | 'Title' => T('Instructions'),
|
---|
20 | 'Hint' => 'Informace k překladu hry',
|
---|
21 | 'Link' => $this->System->Link('/info/'),
|
---|
22 | 'Permission' => LICENCE_ANONYMOUS,
|
---|
23 | 'Icon' => '',
|
---|
24 | ));
|
---|
25 | $this->System->RegisterPage(['info'], 'PageInfo');
|
---|
26 | Core::Cast($this->System)->RegisterMenuItem(array(
|
---|
27 | 'Title' => T('Presentation'),
|
---|
28 | 'Hint' => 'Prezentace a motivace překladu',
|
---|
29 | 'Link' => $this->System->Link('/promotion/'),
|
---|
30 | 'Permission' => LICENCE_ANONYMOUS,
|
---|
31 | 'Icon' => '',
|
---|
32 | ));
|
---|
33 | $this->System->RegisterPage(['promotion'], 'PagePromotion');
|
---|
34 | }
|
---|
35 | }
|
---|
36 |
|
---|
37 | class PageInfo extends Page
|
---|
38 | {
|
---|
39 | function Show(): string
|
---|
40 | {
|
---|
41 | $this->Title = T('Information for translators');
|
---|
42 | $Output = '<h2>Informace a pokyny pro překladatele:</h2>'.
|
---|
43 | '<ul>'.
|
---|
44 | '<li>Texty překládejte <strong>včetně diakritiky</strong> (háčků a čárek). Ta bude v případě potřeby odstraněna při exportování. </li>'.
|
---|
45 | '<li>Překládejte všechny texty <strong>včetně názvů výprav</strong>. Při exportu bude možné zvolit, zda se mají názvy překládat. Pro hledání informací o výpravách lze použít projekt AoWoW, který napodobuje vyhledávač wowhead.com a prezentuje přímo texty z databáze emulátoru.</li>'.
|
---|
46 | '<li>Prosím vyberte správný jazyk, do kterého text překládáte kvůli správnému filtrování při exportu.</li>'.
|
---|
47 | '<li>Význam speciálních kódů pro základní texty:'.
|
---|
48 | '<ul>'.
|
---|
49 | '<li><strong>$B</strong> - odřádkování</li>'.
|
---|
50 | '<li><strong>$N</strong> - jméno postavy</li>'.
|
---|
51 | '<li><strong>$C</strong> - povolání postavy</li>'.
|
---|
52 | '<li><strong>$R</strong> - rasa postavy</li>'.
|
---|
53 | '<li><strong>$gmužský:ženský;</strong> - rozlišení rodu postavy. Dvojtečka odděluje obě varianty a středník ukončuje tento speciální příkaz. Např. "Vítej $gchrabrý rytíři:chrabrá rytířko;!"</li>'.
|
---|
54 | '</ul></li>'.
|
---|
55 | '<li>Další specíální symboly pro některé skupiny:'.
|
---|
56 | '<ul>'.
|
---|
57 | '<li><strong>$ljeden:více;</strong> - jednotný a množný tvar</li>'.
|
---|
58 | '<li><strong>$s - řetězec</strong></li>'.
|
---|
59 | '<li><strong>různé symboly jako $a, $d, $i, $o, $m, $t - číselné hodnoty parametrů</strong></li>'.
|
---|
60 | '</ul></li>'.
|
---|
61 | '<li>V názvech měst, míst, postav, věcí aj. překládejte pouze jednoduší slova v názvech jako město, močál, les...
|
---|
62 | složitější vyskloňujte (např. Stormwind city => Město Stormwind)</li>'.
|
---|
63 | '<li>Začít překládat můžete výběrem některé překladové skupiny v pravém menu a kliknutím na Nepřeložené texty.</li>'.
|
---|
64 | '<li>Je doporučeno překládat související texty např. z jedené celé oblasti ve hře nebo najednou výpravy, které patří do stejného řetězu výprav.</li>'.
|
---|
65 | '<li>Pro překládání nestačí vložit text do překládacího programu (např. PC Translatoru či google translatoru) a nechat ho na hrubo zpracovat. Je nutné provést ruční kontrolu a překlad.</li>'.
|
---|
66 | '<li>Doporučujeme používat prohlížeč Mozilla Firefox a stáhnout si do něj <strong>doplněk pro kontrolu pravopisu</strong>:
|
---|
67 | <a href="https://addons.mozilla.org/cs/firefox/browse/type:3">Rozšíření do Firefoxu</a>.</li>'.
|
---|
68 | '<li>Každý ručí za kvalitu svých překladů. Při exportování sestaveného překladu si sami vybíráte, komu důvěřujete a od kterých uživatelů dle vámi vybraného pořadí překlady převezmete. Tedy každý má možnost sestavit si vlastní volitelný export.</li>'.
|
---|
69 | '</ul><br />'.
|
---|
70 | '<br />';
|
---|
71 | return $Output;
|
---|
72 | }
|
---|
73 | }
|
---|
74 |
|
---|
75 | class PagePromotion extends Page
|
---|
76 | {
|
---|
77 | function Show(): string
|
---|
78 | {
|
---|
79 | $this->Title = T('Promotion');
|
---|
80 | $Output = '<br/>Zde naleznete prezentaci překladu ve hře. Můžete se podívat jak může vypadat i vaše hra. Pokud se vám to líbí, zkuste si češtinu nainstalovat i do svého klienta a lépe také i pomoci projektu, sami to nepřeložíme.<br/><br/>'.
|
---|
81 |
|
---|
82 | '<h3>Souhrný balík češtiny</h3>'.
|
---|
83 | '<br/>Souhrnný balík zahrnuje upravené soubory klienta a také addon, který překládá texty uložené na serveru. Ve výsledku tento balík překládá téměř všechny texty z WoW u free serverů. U oficiálního serveru jsou možnosti omezeny, ale přesto soubor překládá texty výprav, knížek, NPC textů a jiné.<br />'.
|
---|
84 | '<iframe width="420" height="315" src="//www.youtube.com/embed/MwFlc6j0ecA" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>'.
|
---|
85 |
|
---|
86 | '<h3>Upravený klient</h3><br/>'.
|
---|
87 | 'Upravený klient lze použít bezpečně na free serverech a oproti addonu lze pomocí něj dosáhnout přeložení celé hry včetně přihlašovací obrazovky. '.
|
---|
88 | 'Protože mnoho textů je uloženo na straně serveru, je nutné, aby daný free server češtinu obsahoval a oficiálně podporoval.<br/>'.
|
---|
89 | '<iframe width="420" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/9g2s-TUl-7k" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>'.
|
---|
90 | '<iframe width="420" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/1oOa2li9_HM" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>'.
|
---|
91 |
|
---|
92 | '<br/><h3>Addon</h3><br/>'.
|
---|
93 | 'Addon jako takový je běžný doplněk do hry a je možné jej bez problémů používat i na oficiálních serverech.<br/>'.
|
---|
94 | '<iframe width="420" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/6EhBFv59syk" frameborder="0" allowfullscreen></iframe><br/>'.
|
---|
95 | '<img src="'.$this->System->Link('/images/promotion.png').'" width="800" alt="addon-obr">';
|
---|
96 | return $Output;
|
---|
97 | }
|
---|
98 | }
|
---|