<?php
/*
  $Id: tr_long_message.php 1505 2006-02-25 01:19:07Z andrewsimpson $

  WebCollab
  ---------------------------------------

  This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
  terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation;
  either version 2 of the License; or (at your option) any later version.

  This program is distributed in the hope that it will be useful; but WITHOUT ANY
  WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
  PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.

  You should have received a copy of the GNU General Public License along with this
  program; if not; write to the Free Software Foundation; Inc.; 675 Mass Ave;
  Cambridge; MA 02139; USA.


  Function:
  ---------

  Language files for 'tr' (Turkish)

  Translation: Aydin Gurel <aydin.gurel at gmail.com>

  
  NOTE: This file is written in UTF-8 character set

*/

$taskgroup_info =   "<ul><li>Eğer bir görev grubunu silerseniz ona ait tüm görevler kategorisiz olacaktır.</li>\n".
                      "<li>Bir kategorinin ismini görevleri karıştırmadan değiştirebilirsiniz.</li>\n".
                      "<li>İki görev grubu aynı ada sahip olamaz.</li></ul>\n";

$usergroup_info =   "<ul><li>Eğer bir kullanıcı grubunu silerseniz onunla ilgili tüm özel forum mesajları da silinecektir.</li>\n".
                      "<li>Özel kullanıcı grupları sadece sözkonusu grubun üyeleri tarafından görülebilirler.</li>\n".
                      "<li>Bir kullanıcı grubunun adını içindeki kullanıcıları karıştırmadan değiştirebilirsiniz.</li>\n".
                      "<li>İki kullanıcı grubu aynı ada sahip olamaz.</li></ul>\n";

$user_info      =    "Lütfen soldaki menüden yapmak istediğiniz şeyi seçin.<br /><br />".
                      "Bazı çabuk ipuçları:<br />".
                      "<ul>".
                      "<li>Özel kullanıcılar sadece aynı grubun üyeleri tarafından görülebilirler.</li>\n".
                      "<li>Silme işlemi kullanıcılar için iki aşamalıdır. İkincisi kalıcıdır.</li>\n".
                      "<li>Silinen bir kullanıcı tüm görevlerini kaybeder fakat forum mesajları kalır.</li>\n".
                      "<li>Kalıcı olarak silinen bir kullanıcı her şeyini kaybeder.</li>\n".
                      "<li>Silinen bir kullanıcının görülmüş olan görev kayıtları kalır, tekrar başlarsa bu listeyle devam eder.</li>\n".
                      "<li>Bir kullanıcıyla ilgili TÜM eylemler kullanıcıya epostayla gönderilir.</li>\n".
                      "<li>Şifreler veritabanında şifrelenmiş durumdadır. Yeni bir şifre yaratmanız gerekiyor.</li>\n".
                      "<li>Şifreler koyuldukları zaman kullanıcıya epostayla sadece bir kez gönderilmektedir. Bu nedenle onları gönderirken dikkatli olun!</li>\n".
                      "<li>Kullanıcılar yöneticinin haberi olmadan kendi bilgilerini değiştirebilirler. Bu size zaman kazandırır ve spam'i engeller.</li>\n".
                      "</ul>\n";

?>
