source: gm_system/lang/nl_email.php@ 651

Last change on this file since 651 was 651, checked in by aleg, 15 years ago

Změněná cesta k GM a Char logům pro realmy 4 a 7.

File size: 11.2 KB
Line 
1<?php
2/*
3 $Id: nl_email.php 2024 2008-08-24 03:13:10Z andrewsimpson $
4
5 WebCollab
6 ---------------------------------------
7 This file created 2003 by Andrew Simpson
8
9 This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
10 terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation;
11 either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
12
13 This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
14 WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
15 PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
16
17 You should have received a copy of the GNU General Public License along with this
18 program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave,
19 Cambridge, MA 02139, USA.
20
21
22 Function:
23 ---------
24
25 Email text language files for 'nl' (Nederlands)
26
27 Maintainer: Patrick Flinkerbusch <patrick at flinkerbusch.info>
28
29*/
30
31// Get current date/time in prefered timezone
32$ltime = TIME_NOW - date('Z') + TZ * 3600;
33//format is 2004 Apr 01 09:18 +1200
34$email_date = sprintf('%s %s %s %+03d00', date('Y', $ltime ), $month_array[(date('n', $ltime ) )], date('d H:i', $ltime ), TZ );
35
36$title_file_post = ABBR_MANAGER_NAME.": Nieuw bestand opgestuurd: %s";
37$email_file_post = "Hallo,\n\n".
38 "Dit is een bericht van ".MANAGER_NAME." site. Er is een nieuw bestand opgestuurd op ".$email_date." van %1\$s.\n\n".
39 "Bestand: %2\$s\n".
40 "Omschrijving: %3\$s\n\n".
41 "Projekt: %4\$s\n".
42 "Taak: %5\$s\n\n".
43 "Ga naar de website voor meer details.\n\n".
44 BASE_URL."%6\$s\n";
45
46
47$title_forum_post = ABBR_MANAGER_NAME.": Nieuw forum bericht: %s";
48$email_forum_post = "Hallo,\n\n".
49 "Dit is een bericht van ".MANAGER_NAME." site. Er is een nieuw forum bericht binnen gekomen op ".$email_date." van %1\$s:\n\n".
50 "----\n\n".
51 "%2\$s\n\n".
52 "----\n\n".
53 "Ga naar de website voor meer details.\n\n".
54 BASE_URL."%3\$s\n";
55
56$email_forum_reply = "Hallo,\n\n".
57 "Dit is een bericht van ".MANAGER_NAME." site. Er is een nieuw forum bericht binnen gekomen op ".$email_date." van %1\$s:\n\n".
58 "Dit bericht is een reactie op een eerder bericht van %2\$s.\n\n".
59 "Origineel bericht:\n%3\$s\n\n".
60 "----\n\n".
61 "Nieuwe reactie:\n%4\$s\n\n".
62 "----\n\n".
63 "Ga naar de website voor meer details.\n\n".
64 BASE_URL."%5\$s\n";
65
66$email_list = "Projekt: %1\$s\n".
67 "Taak: %2\$s\n".
68 "Status: %3\$s\n".
69 "Eigenaar: %4\$s ( %5\$s )\n".
70 "Tekst: \n%6\$s\n\n".
71 "Ga naar de website voor meer details.\n\n".
72 BASE_URL."%7\$s\n";
73
74$title_takeover_project = ABBR_MANAGER_NAME.": Uw projekt is overgenomen";
75$title_takeover_task = ABBR_MANAGER_NAME.": Uw taak is overgenomen";
76
77$email_takeover_task = "Hallo,\n\n".
78 "Dit is een bericht van ".MANAGER_NAME." site. Een taak van u is overgenomen door een beheerder op ".$email_date.".\n\n";
79$email_takeover_project = "Hallo,\n\n".
80 "Dit is een bericht van ".MANAGER_NAME." site. Een projekt van u is overgenomen door een beheerder op ".$email_date.".\n\n";
81
82
83$title_new_owner_project = ABBR_MANAGER_NAME.": Nieuw projekt voor u";
84$title_new_owner_task = ABBR_MANAGER_NAME.": Nieuwe taak voor u";
85
86$email_new_owner_project = "Hallo,\n\n".
87 "Dit is een bericht van ".MANAGER_NAME." site. Er is een nieuw projekt gemaakt op ".$email_date.", en u bent de eigenaar van dat projekt.\n\n".
88 "Hier zijn de details:\n\n";
89
90$email_new_owner_task = "Hallo,\n\n".
91 "Dit is een bericht van ".MANAGER_NAME." site. Er is een nieuwe taak gemaakt op ".$email_date.", en u bent de eigenaar van deze taak.\n\n".
92 "Hier zijn de details:\n\n";
93
94
95$title_new_group_project = ABBR_MANAGER_NAME.": Nieuw projekt: %s";
96$title_new_group_task = ABBR_MANAGER_NAME.": Nieuwe taak: %s";
97
98$email_new_group_project = "Hallo,\n\n".
99 "Dit is een bericht van ".MANAGER_NAME." site. Er is een nieuw projekt gemaakt op ".$email_date."\n\n".
100 "Hier zijn de details:\n\n";
101
102$email_new_group_task = "Hallo,\n\n".
103 "Dit is een bericht van ".MANAGER_NAME." site. Er is een nieuwe taak gemaakt op ".$email_date."\n\n".
104 "Hier zijn de details:\n\n";
105
106$title_edit_owner_project = ABBR_MANAGER_NAME.": Uw projekt is bijgewerkt";
107$title_edit_owner_task = ABBR_MANAGER_NAME.": Uw taak is bijgewerkt";
108
109$email_edit_owner_project = "Hallo,\n\n".
110 "Dit is een bericht van ".MANAGER_NAME." site. Een projekt van u is gewijzigd op ".$email_date.".\n\n".
111 "Hier zijn de details:\n\n";
112
113$email_edit_owner_task = "Hallo,\n\n".
114 "Dit is een bericht van ".MANAGER_NAME." site. Een taak van u is gewijzigd op ".$email_date.".\n\n".
115 "Hier zijn de details:\n\n";
116
117$title_edit_group_project = ABBR_MANAGER_NAME.": Projekt bijgewerkt";
118$title_edit_group_task = ABBR_MANAGER_NAME.": Taak bijgewerkt";
119
120$email_edit_group_project = "Hallo,\n\n".
121 "Dit is een bericht van ".MANAGER_NAME." site. Een projekt van %s is gewijzigd op ".$email_date.".\n\n".
122 "Hier zijn de details:\n\n";
123
124$email_edit_group_task = "Hallo,\n\n".
125 "Dit is een bericht van ".MANAGER_NAME." site. Een taak van %s is gewijzigd op ".$email_date.".\n\n".
126 "Hier zijn de details:\n\n";
127
128$title_delete_project = ABBR_MANAGER_NAME.": Projekt verwijderd";
129$title_delete_task = ABBR_MANAGER_NAME.": Taak verwijderd";
130
131$email_delete_project = "Hallo,\n\n".
132 "Dit is een bericht van ".MANAGER_NAME." site. Een projekt van u is verwijderd op ".$email_date."\n\n".
133 "Bedankt voor uw inzet tijdens dit projekt.\n\n";
134
135$email_delete_task = "Hallo,\n\n".
136 "Dit is een bericht van ".MANAGER_NAME." site. Een taak van u is verwijderd op ".$email_date."\n\n".
137 "Bedankt voor uw inzet tijdens deze taak.\n\n";
138
139$delete_list = "Projekt: %1\$s\n".
140 "Taak: %2\$s\n".
141 "Status: %3\$s\n\n".
142 "Tekst:\n%4\$s\n\n";
143
144$title_welcome = "Welkom bij ".ABBR_MANAGER_NAME;
145$email_welcome = "Hallo,\n\nDit is een bericht van ".MANAGER_NAME." site. Welkom bij ons op ".$email_date.".\n\n".
146 "Aangezien u hier nieuw bent zal ik een aantal zaken uitleggen zodat u snel aan de slag kunt.\n\n".
147 "Dit is een projekt management systeem, het hoofdscherm laat u de projekten zien die momenteel beschikbaar zijn. ".
148 "Door op een van de namen te klikken verschijnt het taken gedeelte. Hier zal al het werk naar toe gaan.\n\n".
149 "Ieder item dat u opstuurd of taak die u bewerkt zal bij de andere gebruikers weergegeven worden als 'nieuw' of 'gewijzigd'. Dit geldt ook omgekeerd en ".
150 "het geeft u direkt inzicht waar gewerkt wordt.\n\n".
151 "U kunt ook een taak overnemen en u kunt ze dan bewerken, evenals alle bijbehorende forum berichten. ".
152 "Als u werkzaamheden uitvoert, werk dan ook de tekst en status van uw taak bij zodat iedereen uw vorderingen kan volgen. ".
153 "\n\nIk wens u veel succes en stuur ".EMAIL_ADMIN." een email als u vragen heeft.\n\n --Succes !\n\n".
154 "Login: %1\$s\n".
155 "Wachtwoord: %2\$s\n\n".
156 "Gebruikersgroepen: %3\$s".
157 "Naam: %4\$s\n".
158 "Website: ".BASE_URL."\n\n".
159 "%5\$s";
160
161$title_user_change1 = ABBR_MANAGER_NAME.": Uw account is door een beheerder gewijzigd";
162$email_user_change1 = "Hallo,\n\n".
163 "Dit is een bericht van ".MANAGER_NAME." site. Uw account is op ".$email_date." gewijzigd door %1\$s ( %2\$s ) \n\n".
164 "Login: %3\$s\n".
165 "Wachtwoord: %4\$s\n\n".
166 "Gebruikersgroepen: %5\$s".
167 "Naam: %6\$s\n".
168 "%7\$s";
169
170$title_user_change2 = ABBR_MANAGER_NAME.": Uw account is gewijzigd";
171$email_user_change2 = "Hallo,\n\n".
172 "Dit is een bericht van ".MANAGER_NAME." site. U heeft met succes uw account gewijzigd op ".$email_date.".\n\n".
173 "Login: %1\$s\n".
174 "Wachtwoord: %2\$s\n\n".
175 "Naam: %3\$s\n".
176
177$title_user_change3 = ABBR_MANAGER_NAME.": Uw account is gewijzigd";
178$email_user_change3 = "Hallo,\n\n".
179 "Dit is een bericht van ".MANAGER_NAME." site. U heeft met succes uw account gewijzigd op ".$email_date.".\n\n".
180 "Login: %1\$s\n".
181 "Uw bestaande wachtwoord is niet gewijzigd.\n\n".
182 "Naam: %2\$s\n".
183
184$title_revive = ABBR_MANAGER_NAME.": Account opnieuw geactiveerd";
185$email_revive = "Hallo,\n\n".
186 "Dit is een bericht van ".MANAGER_NAME." site. Uw account is weer vrijgegeven op ".$email_date.".\n\n".
187 "Login: %1\$s\n".
188 "Gebruikersnaam: %2\$s\n\n".
189 "We kunnen u uw wachtwoord niet toesturen omdat deze versleuteld is. \n\n".
190 "Als u uw wachtwoord niet meer heeft, vraag dan via email bij ".EMAIL_ADMIN." een nieuw wachtwoord aan.";
191
192$title_delete_user = ABBR_MANAGER_NAME.": Account gedeactiveerd.";
193$email_delete_user = "Hallo,\n\n".
194 "Dit is een bericht van ".MANAGER_NAME." site. Uw account is gedeactiveerd op ".$email_date.".\n\n".
195 "We vinden het jammer dat u vertrekt en bedanken u voor uw inzet!\n\n".
196 "Als u bezwaar heeft tegen uw deactivering, of denkt dat dit een vergissing is, stuur dan een email naar ".EMAIL_ADMIN.".";
197
198?>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.