source: branches/posledni/forum/language/cs/acp/groups.php

Last change on this file was 400, checked in by george, 16 years ago
  • Přidáno: Nové forum phpBB 3.
File size: 8.2 KB
Line 
1<?php
2/**
3*
4* acp_groups [Čeština]
5*
6* @package language
7* @version $Id: groups.php 449 2008-12-03 13:26:59Z ameeck $
8* @copyright (c) 2007 phpBB.cz
9* @license http://opensource.org/licenses/gpl-license.php GNU Public License
10* Original copyright: (c) 2005 phpBB Group
11*
12*/
13
14/**
15* DO NOT CHANGE
16*/
17if (!defined('IN_PHPBB'))
18{
19 exit;
20}
21
22if (empty($lang) || !is_array($lang))
23{
24 $lang = array();
25}
26
27// DEVELOPERS PLEASE NOTE
28//
29// All language files should use UTF-8 as their encoding and the files must not contain a BOM.
30//
31// Placeholders can now contain order information, e.g. instead of
32// 'Page %s of %s' you can (and should) write 'Page %1$s of %2$s', this allows
33// translators to re-order the output of data while ensuring it remains correct
34//
35// You do not need this where single placeholders are used, e.g. 'Message %d' is fine
36// equally where a string contains only two placeholders which are used to wrap text
37// in a url you again do not need to specify an order e.g., 'Click %sHERE%s' is fine
38
39$lang = array_merge($lang, array(
40 'ACP_GROUPS_MANAGE_EXPLAIN' => 'Z tohoto panelu můžete spravovat všechny vaše skupiny, můžete je upravovat, mazat nebo přidávat nové. Můžete zvolit vedoucí skupiny, nastavit otevřenou/uzavřenou skupinu, název skupiny nebo třeba barvu uživatelů skupiny.',
41 'ADD_USERS' => 'Přidat uživatele',
42 'ADD_USERS_EXPLAIN' => 'Zde můžete přidávat nové členy do skupiny. Můžete vybrat, jestli se skupina stane pro uživatele výchozí, případně je můžete nastavit na vedoucí skupiny. Každé jméno napište na nový řádek.',
43
44 'COPY_PERMISSIONS' => 'Zkopírovat oprávnění od',
45 'COPY_PERMISSIONS_EXPLAIN' => 'Při vytvoření budou skupině nastaveny stejná oprávnění, jako jsou nastaveny zde.',
46 'CREATE_GROUP' => 'Vytvořit novou skupinu',
47
48 'GROUPS_NO_MEMBERS' => 'Tato skupina nemá žádné členy.',
49 'GROUPS_NO_MODS' => 'Nejsou zvoleni žádní vedoucí skupiny.',
50
51 'GROUP_APPROVE' => 'Přijmout členy',
52 'GROUP_APPROVED' => 'Přijatí členové',
53 'GROUP_AVATAR' => 'Avatar skupiny',
54 'GROUP_AVATAR_EXPLAIN' => 'Tento obrázek bude zobrazen u&nbsp;skupiny v&nbsp;Panelu Skupin.',
55 'GROUP_CLOSED' => 'Uzavřená',
56 'GROUP_COLOR' => 'Barva skupiny',
57 'GROUP_COLOR_EXPLAIN' => 'Definuje barvu, ve které budou uživatelská jména členů, nechte prázdné pro výchozí barvu uživatelů.',
58 'GROUP_CONFIRM_ADD_USER' => 'Opravdu chcete přidat uživatele %1$s do skupiny?',
59 'GROUP_CONFIRM_ADD_USERS' => 'Opravdu chcete přidat uživatele %1$s do skupiny?',
60 'GROUP_CREATED' => 'Skupina je vytvořena.',
61 'GROUP_DEFAULT' => 'Skupina je pro člena výchozí',
62 'GROUP_DEFS_UPDATED' => 'Vybraným uživatelům byla změněna výchozí skupina',
63 'GROUP_DELETE' => 'Odstranit uživatele ze skupiny',
64 'GROUP_DELETED' => 'Skupina odstraněna a výchozí skupiny přenastaveny.',
65 'GROUP_DEMOTE' => 'Degradovat vedoucího skupiny',
66 'GROUP_DESC' => 'Popis skupiny',
67 'GROUP_DETAILS' => 'Podrobnosti o&nbsp;skupině',
68 'GROUP_EDIT_EXPLAIN' => 'Zdě můžete upravit existující skupinu. Můžete měnit její název, popis a typ (otevřená, uzavřená, atd.). Můžete také nastavit věci jako barva skupiny, hodnost a další. Změny, které jsou zde provedeny ignorují nastavení uživatele. Uživatele si mohou měnit svůj avatar, i když je nastaven pro skupinu, pokud není v&nbsp;oprávněních nastaveno jinak.',
69 'GROUP_ERR_USERS_EXIST' => 'Zvolení uživatelé už jsou členy této skupiny',
70 'GROUP_FOUNDER_MANAGE' => 'Spravují jen zakladatelé',
71 'GROUP_FOUNDER_MANAGE_EXPLAIN' => 'Omezit úpravy této skupiny jen na zakladatele přes administrační rozhraní.',
72 'GROUP_HIDDEN' => 'Skrytá',
73 'GROUP_LANG' => 'Jazyk skupiny',
74 'GROUP_LEAD' => 'Vedoucí skupiny',
75 'GROUP_LEADERS_ADDED' => 'Byli přidáni noví vedoucí skupiny.',
76 'GROUP_LEGEND' => 'Zobrazit skupinu v&nbsp;legendě',
77 'GROUP_LIST' => 'Současní členové',
78 'GROUP_LIST_EXPLAIN' => 'Toto je kompletní seznam uživatelů s&nbsp;členstvím v&nbsp;této skupině. Můžete zde přidávat nebo odstraňovat uživatele, jak budete potřebovat.',
79 'GROUP_MEMBERS' => 'Členové skupiny',
80 'GROUP_MEMBERS_EXPLAIN' => 'Toto je kompletní seznam všech členů této skupiny. Obsahuje tři části, současné členy, vedoucí skupiny a uživatele čekající na vstup. Zde můžete spravovat všechny členy ve skupině a jejich postavení v&nbsp;ní. Pokud chcete odstranit vedoucího skupiny, ale nechcete mu odebrat členství, použijte možnost pro degradaci vedoucího skupiny, místo možnosti odstranit. Podobně můžete použít funkcí „Povýšit na vedoucího skupiny“.',
81 'GROUP_MESSAGE_LIMIT' => 'Limit velikosti schránky pro skupinu',
82 'GROUP_MESSAGE_LIMIT_EXPLAIN' => 'Toto nastavení ignoruje nastavení soukromých zpráv pro jednotlivé uživatele. Pokud je nastaveno na 0, není nastaven žádný limit.',
83 'GROUP_MODS_ADDED' => 'Byli přidáni noví vedoucí skupiny.',
84 'GROUP_MODS_DEMOTED' => 'Vedoucí skupiny byli odebráni a zůstávají jen jako členové.',
85 'GROUP_MODS_PROMOTED' => 'Zvolení uživatelé byli povýšeni na vedoucí skupiny.',
86 'GROUP_NAME' => 'Název skupiny',
87 'GROUP_NAME_TAKEN' => 'Název, který jste zvolili je již používaný, prosíme zvolte jiný.',
88 'GROUP_OPEN' => 'Otevřená',
89 'GROUP_PENDING' => 'Členové čekající na vstup',
90 'GROUP_MAX_RECIPIENTS' => 'Povolený počet příjemců pro soukromé zprávy',
91 'GROUP_MAX_RECIPIENTS_EXPLAIN' => 'Maximální počet příjemců pro jednu soukromou zprávu. Pokud je nastavena 0, je použito globální nastavení fóra.',
92 'GROUP_PROMOTE' => 'Povýšit na vedoucího skupiny',
93 'GROUP_RANK' => 'Hodnost skupiny',
94 'GROUP_RECEIVE_PM' => 'Skupina může přijímat soukromé zprávy',
95 'GROUP_RECEIVE_PM_EXPLAIN' => 'Berte na vědomí, že skryté skupiny nikdy nemohou přijímat soukromé zprávy pro skupinu.',
96 'GROUP_REQUEST' => 'Žádost',
97 'GROUP_SETTINGS_SAVE' => 'Nastavení pro celou skupinu',
98 'GROUP_TYPE' => 'Druh skupiny',
99 'GROUP_TYPE_EXPLAIN' => 'Toto určuje, jestli lze vstoupit do skupiny nebo ji jen zobrazovat.',
100 'GROUP_UPDATED' => 'Nastavení skupiny byla upravena.',
101
102 'GROUP_USERS_ADDED' => 'Do skupiny byli přidáni noví uživatelé.',
103 'GROUP_USERS_EXIST' => 'Vybraní členové již jsou členy této skupiny.',
104 'GROUP_USERS_REMOVE' => 'Uživatelé byli odebráni ze skupiny a bylo určeno nové výchozí nastavení.',
105
106 'MAKE_DEFAULT_FOR_ALL' => 'Nastavit skupinu jako výchozí pro všechny členy',
107 'MEMBERS' => 'Členové',
108
109 'NO_GROUP' => 'Nebyla zvolena skupina.',
110 'NO_GROUPS_CREATED' => 'Nebyly zatím vytvořeny žádné skupiny.',
111 'NO_PERMISSIONS' => 'Nekopírovat oprávnění',
112 'NO_USERS' => 'Nezvolili jste žádného uživatele.',
113 'NO_USERS_ADDED' => 'Nebyli přidáni žádní noví uživatelé do této skupiny.',
114 'NO_VALID_USERS' => 'Nezadali jste žádné uživatelé, kteří by mohly vykonat tuto činnost.',
115
116 'SPECIAL_GROUPS' => 'Předdefinované skupiny',
117 'SPECIAL_GROUPS_EXPLAIN' => 'Předdefinované skupiny jsou předem vytvořené skupiny, které nelze přímo upravit ani odstranit. Přesto můžete upravovat základní nastavení a přidávat a odebírat členy. Kliknutím na „Výchozí“ můžete nastavit danou skupinu jako výchozí pro všechny členy.',
118
119 'TOTAL_MEMBERS' => 'Počet členů',
120
121 'USERS_APPROVED' => 'Uživatelé byli přijati.',
122 'USER_DEFAULT' => 'Uživatelova výchozí',
123 'USER_DEF_GROUPS' => 'Vlastní skupiny',
124 'USER_DEF_GROUPS_EXPLAIN' => 'Toto jsou skupiny, které jste vytvořili vy nebo jiný administrátor. Můžete upravovat členství ve skupině, upravovat samotné skupiny a můžete je i úplně odstranit. Kliknutím na „Výchozí“ můžete nastavit danou skupinu jako výchozí pro všechny členy.',
125 'USER_GROUP_DEFAULT' => 'Nastavit jako výchozí skupinu',
126 'USER_GROUP_DEFAULT_EXPLAIN' => 'Pokud toto zaškrtnete, skupina bude nastavena jako výchozí pro přidané uživatele.',
127 'USER_GROUP_LEADER' => 'Nastavit na vedoucího skupiny',
128));
129
130?>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.