1 | <?php
|
---|
2 | /**
|
---|
3 | *
|
---|
4 | * acp_groups [Čeština]
|
---|
5 | *
|
---|
6 | * @package language
|
---|
7 | * @version $Id: groups.php 449 2008-12-03 13:26:59Z ameeck $
|
---|
8 | * @copyright (c) 2007 phpBB.cz
|
---|
9 | * @license http://opensource.org/licenses/gpl-license.php GNU Public License
|
---|
10 | * Original copyright: (c) 2005 phpBB Group
|
---|
11 | *
|
---|
12 | */
|
---|
13 |
|
---|
14 | /**
|
---|
15 | * DO NOT CHANGE
|
---|
16 | */
|
---|
17 | if (!defined('IN_PHPBB'))
|
---|
18 | {
|
---|
19 | exit;
|
---|
20 | }
|
---|
21 |
|
---|
22 | if (empty($lang) || !is_array($lang))
|
---|
23 | {
|
---|
24 | $lang = array();
|
---|
25 | }
|
---|
26 |
|
---|
27 | // DEVELOPERS PLEASE NOTE
|
---|
28 | //
|
---|
29 | // All language files should use UTF-8 as their encoding and the files must not contain a BOM.
|
---|
30 | //
|
---|
31 | // Placeholders can now contain order information, e.g. instead of
|
---|
32 | // 'Page %s of %s' you can (and should) write 'Page %1$s of %2$s', this allows
|
---|
33 | // translators to re-order the output of data while ensuring it remains correct
|
---|
34 | //
|
---|
35 | // You do not need this where single placeholders are used, e.g. 'Message %d' is fine
|
---|
36 | // equally where a string contains only two placeholders which are used to wrap text
|
---|
37 | // in a url you again do not need to specify an order e.g., 'Click %sHERE%s' is fine
|
---|
38 |
|
---|
39 | $lang = array_merge($lang, array(
|
---|
40 | 'ACP_GROUPS_MANAGE_EXPLAIN' => 'Z tohoto panelu můžete spravovat všechny vaše skupiny, můžete je upravovat, mazat nebo přidávat nové. Můžete zvolit vedoucí skupiny, nastavit otevřenou/uzavřenou skupinu, název skupiny nebo třeba barvu uživatelů skupiny.',
|
---|
41 | 'ADD_USERS' => 'Přidat uživatele',
|
---|
42 | 'ADD_USERS_EXPLAIN' => 'Zde můžete přidávat nové členy do skupiny. Můžete vybrat, jestli se skupina stane pro uživatele výchozí, případně je můžete nastavit na vedoucí skupiny. Každé jméno napište na nový řádek.',
|
---|
43 |
|
---|
44 | 'COPY_PERMISSIONS' => 'Zkopírovat oprávnění od',
|
---|
45 | 'COPY_PERMISSIONS_EXPLAIN' => 'Při vytvoření budou skupině nastaveny stejná oprávnění, jako jsou nastaveny zde.',
|
---|
46 | 'CREATE_GROUP' => 'Vytvořit novou skupinu',
|
---|
47 |
|
---|
48 | 'GROUPS_NO_MEMBERS' => 'Tato skupina nemá žádné členy.',
|
---|
49 | 'GROUPS_NO_MODS' => 'Nejsou zvoleni žádní vedoucí skupiny.',
|
---|
50 |
|
---|
51 | 'GROUP_APPROVE' => 'Přijmout členy',
|
---|
52 | 'GROUP_APPROVED' => 'Přijatí členové',
|
---|
53 | 'GROUP_AVATAR' => 'Avatar skupiny',
|
---|
54 | 'GROUP_AVATAR_EXPLAIN' => 'Tento obrázek bude zobrazen u skupiny v Panelu Skupin.',
|
---|
55 | 'GROUP_CLOSED' => 'Uzavřená',
|
---|
56 | 'GROUP_COLOR' => 'Barva skupiny',
|
---|
57 | 'GROUP_COLOR_EXPLAIN' => 'Definuje barvu, ve které budou uživatelská jména členů, nechte prázdné pro výchozí barvu uživatelů.',
|
---|
58 | 'GROUP_CONFIRM_ADD_USER' => 'Opravdu chcete přidat uživatele %1$s do skupiny?',
|
---|
59 | 'GROUP_CONFIRM_ADD_USERS' => 'Opravdu chcete přidat uživatele %1$s do skupiny?',
|
---|
60 | 'GROUP_CREATED' => 'Skupina je vytvořena.',
|
---|
61 | 'GROUP_DEFAULT' => 'Skupina je pro člena výchozí',
|
---|
62 | 'GROUP_DEFS_UPDATED' => 'Vybraným uživatelům byla změněna výchozí skupina',
|
---|
63 | 'GROUP_DELETE' => 'Odstranit uživatele ze skupiny',
|
---|
64 | 'GROUP_DELETED' => 'Skupina odstraněna a výchozí skupiny přenastaveny.',
|
---|
65 | 'GROUP_DEMOTE' => 'Degradovat vedoucího skupiny',
|
---|
66 | 'GROUP_DESC' => 'Popis skupiny',
|
---|
67 | 'GROUP_DETAILS' => 'Podrobnosti o skupině',
|
---|
68 | 'GROUP_EDIT_EXPLAIN' => 'Zdě můžete upravit existující skupinu. Můžete měnit její název, popis a typ (otevřená, uzavřená, atd.). Můžete také nastavit věci jako barva skupiny, hodnost a další. Změny, které jsou zde provedeny ignorují nastavení uživatele. Uživatele si mohou měnit svůj avatar, i když je nastaven pro skupinu, pokud není v oprávněních nastaveno jinak.',
|
---|
69 | 'GROUP_ERR_USERS_EXIST' => 'Zvolení uživatelé už jsou členy této skupiny',
|
---|
70 | 'GROUP_FOUNDER_MANAGE' => 'Spravují jen zakladatelé',
|
---|
71 | 'GROUP_FOUNDER_MANAGE_EXPLAIN' => 'Omezit úpravy této skupiny jen na zakladatele přes administrační rozhraní.',
|
---|
72 | 'GROUP_HIDDEN' => 'Skrytá',
|
---|
73 | 'GROUP_LANG' => 'Jazyk skupiny',
|
---|
74 | 'GROUP_LEAD' => 'Vedoucí skupiny',
|
---|
75 | 'GROUP_LEADERS_ADDED' => 'Byli přidáni noví vedoucí skupiny.',
|
---|
76 | 'GROUP_LEGEND' => 'Zobrazit skupinu v legendě',
|
---|
77 | 'GROUP_LIST' => 'Současní členové',
|
---|
78 | 'GROUP_LIST_EXPLAIN' => 'Toto je kompletní seznam uživatelů s členstvím v této skupině. Můžete zde přidávat nebo odstraňovat uživatele, jak budete potřebovat.',
|
---|
79 | 'GROUP_MEMBERS' => 'Členové skupiny',
|
---|
80 | 'GROUP_MEMBERS_EXPLAIN' => 'Toto je kompletní seznam všech členů této skupiny. Obsahuje tři části, současné členy, vedoucí skupiny a uživatele čekající na vstup. Zde můžete spravovat všechny členy ve skupině a jejich postavení v ní. Pokud chcete odstranit vedoucího skupiny, ale nechcete mu odebrat členství, použijte možnost pro degradaci vedoucího skupiny, místo možnosti odstranit. Podobně můžete použít funkcí „Povýšit na vedoucího skupiny“.',
|
---|
81 | 'GROUP_MESSAGE_LIMIT' => 'Limit velikosti schránky pro skupinu',
|
---|
82 | 'GROUP_MESSAGE_LIMIT_EXPLAIN' => 'Toto nastavení ignoruje nastavení soukromých zpráv pro jednotlivé uživatele. Pokud je nastaveno na 0, není nastaven žádný limit.',
|
---|
83 | 'GROUP_MODS_ADDED' => 'Byli přidáni noví vedoucí skupiny.',
|
---|
84 | 'GROUP_MODS_DEMOTED' => 'Vedoucí skupiny byli odebráni a zůstávají jen jako členové.',
|
---|
85 | 'GROUP_MODS_PROMOTED' => 'Zvolení uživatelé byli povýšeni na vedoucí skupiny.',
|
---|
86 | 'GROUP_NAME' => 'Název skupiny',
|
---|
87 | 'GROUP_NAME_TAKEN' => 'Název, který jste zvolili je již používaný, prosíme zvolte jiný.',
|
---|
88 | 'GROUP_OPEN' => 'Otevřená',
|
---|
89 | 'GROUP_PENDING' => 'Členové čekající na vstup',
|
---|
90 | 'GROUP_MAX_RECIPIENTS' => 'Povolený počet příjemců pro soukromé zprávy',
|
---|
91 | 'GROUP_MAX_RECIPIENTS_EXPLAIN' => 'Maximální počet příjemců pro jednu soukromou zprávu. Pokud je nastavena 0, je použito globální nastavení fóra.',
|
---|
92 | 'GROUP_PROMOTE' => 'Povýšit na vedoucího skupiny',
|
---|
93 | 'GROUP_RANK' => 'Hodnost skupiny',
|
---|
94 | 'GROUP_RECEIVE_PM' => 'Skupina může přijímat soukromé zprávy',
|
---|
95 | 'GROUP_RECEIVE_PM_EXPLAIN' => 'Berte na vědomí, že skryté skupiny nikdy nemohou přijímat soukromé zprávy pro skupinu.',
|
---|
96 | 'GROUP_REQUEST' => 'Žádost',
|
---|
97 | 'GROUP_SETTINGS_SAVE' => 'Nastavení pro celou skupinu',
|
---|
98 | 'GROUP_TYPE' => 'Druh skupiny',
|
---|
99 | 'GROUP_TYPE_EXPLAIN' => 'Toto určuje, jestli lze vstoupit do skupiny nebo ji jen zobrazovat.',
|
---|
100 | 'GROUP_UPDATED' => 'Nastavení skupiny byla upravena.',
|
---|
101 |
|
---|
102 | 'GROUP_USERS_ADDED' => 'Do skupiny byli přidáni noví uživatelé.',
|
---|
103 | 'GROUP_USERS_EXIST' => 'Vybraní členové již jsou členy této skupiny.',
|
---|
104 | 'GROUP_USERS_REMOVE' => 'Uživatelé byli odebráni ze skupiny a bylo určeno nové výchozí nastavení.',
|
---|
105 |
|
---|
106 | 'MAKE_DEFAULT_FOR_ALL' => 'Nastavit skupinu jako výchozí pro všechny členy',
|
---|
107 | 'MEMBERS' => 'Členové',
|
---|
108 |
|
---|
109 | 'NO_GROUP' => 'Nebyla zvolena skupina.',
|
---|
110 | 'NO_GROUPS_CREATED' => 'Nebyly zatím vytvořeny žádné skupiny.',
|
---|
111 | 'NO_PERMISSIONS' => 'Nekopírovat oprávnění',
|
---|
112 | 'NO_USERS' => 'Nezvolili jste žádného uživatele.',
|
---|
113 | 'NO_USERS_ADDED' => 'Nebyli přidáni žádní noví uživatelé do této skupiny.',
|
---|
114 | 'NO_VALID_USERS' => 'Nezadali jste žádné uživatelé, kteří by mohly vykonat tuto činnost.',
|
---|
115 |
|
---|
116 | 'SPECIAL_GROUPS' => 'Předdefinované skupiny',
|
---|
117 | 'SPECIAL_GROUPS_EXPLAIN' => 'Předdefinované skupiny jsou předem vytvořené skupiny, které nelze přímo upravit ani odstranit. Přesto můžete upravovat základní nastavení a přidávat a odebírat členy. Kliknutím na „Výchozí“ můžete nastavit danou skupinu jako výchozí pro všechny členy.',
|
---|
118 |
|
---|
119 | 'TOTAL_MEMBERS' => 'Počet členů',
|
---|
120 |
|
---|
121 | 'USERS_APPROVED' => 'Uživatelé byli přijati.',
|
---|
122 | 'USER_DEFAULT' => 'Uživatelova výchozí',
|
---|
123 | 'USER_DEF_GROUPS' => 'Vlastní skupiny',
|
---|
124 | 'USER_DEF_GROUPS_EXPLAIN' => 'Toto jsou skupiny, které jste vytvořili vy nebo jiný administrátor. Můžete upravovat členství ve skupině, upravovat samotné skupiny a můžete je i úplně odstranit. Kliknutím na „Výchozí“ můžete nastavit danou skupinu jako výchozí pro všechny členy.',
|
---|
125 | 'USER_GROUP_DEFAULT' => 'Nastavit jako výchozí skupinu',
|
---|
126 | 'USER_GROUP_DEFAULT_EXPLAIN' => 'Pokud toto zaškrtnete, skupina bude nastavena jako výchozí pro přidané uživatele.',
|
---|
127 | 'USER_GROUP_LEADER' => 'Nastavit na vedoucího skupiny',
|
---|
128 | ));
|
---|
129 |
|
---|
130 | ?>
|
---|