Changeset 167 for trunk/Languages
- Timestamp:
- Jul 1, 2023, 11:54:02 AM (17 months ago)
- Location:
- trunk/Languages
- Files:
-
- 3 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/Languages/vCardStudio.cs.po
r164 r167 191 191 msgstr "Exportovat..." 192 192 193 #: tcore.afileimport.caption 194 msgid "Import..." 195 msgstr "Importovat..." 196 193 197 #: tcore.afilenew.caption 194 198 msgid "New" … … 944 948 msgstr "Pracovní telefon" 945 949 946 #: tformcontacts.opendialog1.title947 msgctxt "tformcontacts.opendialog1.title"948 msgid "Otevřít existující soubor"949 msgstr ""950 951 #: tformcontacts.savedialog1.title952 msgctxt "tformcontacts.savedialog1.title"953 msgid "Uložit soubor jako"954 msgstr ""955 956 950 #: tformerror.caption 957 951 msgid "Load errors" … … 971 965 msgctxt "tformexport.buttonexport.caption" 972 966 msgid "Export" 973 msgstr "Export "967 msgstr "Exportovat" 974 968 975 969 #: tformexport.caption … … 978 972 msgstr "Export" 979 973 974 #: tformexport.checkboxhumanreadableheader.caption 975 msgctxt "tformexport.checkboxhumanreadableheader.caption" 976 msgid "Human readable header" 977 msgstr "" 978 980 979 #: tformexport.label1.caption 981 980 msgid "Output format:" … … 985 984 msgid "Output file:" 986 985 msgstr "Výstupní soubor:" 987 988 #: tformexport.savedialog1.title989 msgctxt "tformexport.savedialog1.title"990 msgid "Uložit soubor jako"991 msgstr ""992 986 993 987 #: tformfind.buttonfind.caption … … 1084 1078 msgstr "URL:" 1085 1079 1080 #: tformimport.buttonbrowse.caption 1081 msgctxt "tformimport.buttonbrowse.caption" 1082 msgid "Browse" 1083 msgstr "Procházet" 1084 1085 #: tformimport.buttoncancel.caption 1086 msgctxt "tformimport.buttoncancel.caption" 1087 msgid "Cancel" 1088 msgstr "Zrušit" 1089 1090 #: tformimport.buttonimport.caption 1091 msgctxt "tformimport.buttonimport.caption" 1092 msgid "Import" 1093 msgstr "Importovat" 1094 1095 #: tformimport.caption 1096 msgctxt "tformimport.caption" 1097 msgid "Import" 1098 msgstr "Import" 1099 1100 #: tformimport.checkboxhumanreadableheader.caption 1101 msgctxt "tformimport.checkboxhumanreadableheader.caption" 1102 msgid "Human readable header" 1103 msgstr "" 1104 1105 #: tformimport.label1.caption 1106 msgid "Input format:" 1107 msgstr "Vstupní formát:" 1108 1109 #: tformimport.label2.caption 1110 msgid "Input file:" 1111 msgstr "Vstupní soubor:" 1112 1086 1113 #: tformmain.caption 1087 1114 msgid "vCard Studio" … … 1245 1272 msgstr "Hodnoty" 1246 1273 1247 #: tformproperties.opendialog1.title1248 msgctxt "tformproperties.opendialog1.title"1249 msgid "Otevřít existující soubor"1250 msgstr ""1251 1252 #: tformproperties.savedialog1.title1253 msgctxt "tformproperties.savedialog1.title"1254 msgid "Uložit soubor jako"1255 msgstr ""1256 1257 1274 #: tformproperty.buttoncancel.caption 1258 1275 msgctxt "tformproperty.buttoncancel.caption" -
trunk/Languages/vCardStudio.pot
r164 r167 181 181 msgstr "" 182 182 183 #: tcore.afileimport.caption 184 msgid "Import..." 185 msgstr "" 186 183 187 #: tcore.afilenew.caption 184 188 msgid "New" … … 934 938 msgstr "" 935 939 936 #: tformcontacts.opendialog1.title937 msgctxt "tformcontacts.opendialog1.title"938 msgid "Otevřít existující soubor"939 msgstr ""940 941 #: tformcontacts.savedialog1.title942 msgctxt "tformcontacts.savedialog1.title"943 msgid "Uložit soubor jako"944 msgstr ""945 946 940 #: tformerror.caption 947 941 msgid "Load errors" … … 968 962 msgstr "" 969 963 964 #: tformexport.checkboxhumanreadableheader.caption 965 msgctxt "tformexport.checkboxhumanreadableheader.caption" 966 msgid "Human readable header" 967 msgstr "" 968 970 969 #: tformexport.label1.caption 971 970 msgid "Output format:" … … 974 973 #: tformexport.label2.caption 975 974 msgid "Output file:" 976 msgstr ""977 978 #: tformexport.savedialog1.title979 msgctxt "tformexport.savedialog1.title"980 msgid "Uložit soubor jako"981 975 msgstr "" 982 976 … … 1074 1068 msgstr "" 1075 1069 1070 #: tformimport.buttonbrowse.caption 1071 msgctxt "tformimport.buttonbrowse.caption" 1072 msgid "Browse" 1073 msgstr "" 1074 1075 #: tformimport.buttoncancel.caption 1076 msgctxt "tformimport.buttoncancel.caption" 1077 msgid "Cancel" 1078 msgstr "" 1079 1080 #: tformimport.buttonimport.caption 1081 msgctxt "tformimport.buttonimport.caption" 1082 msgid "Import" 1083 msgstr "" 1084 1085 #: tformimport.caption 1086 msgctxt "tformimport.caption" 1087 msgid "Import" 1088 msgstr "" 1089 1090 #: tformimport.checkboxhumanreadableheader.caption 1091 msgctxt "tformimport.checkboxhumanreadableheader.caption" 1092 msgid "Human readable header" 1093 msgstr "" 1094 1095 #: tformimport.label1.caption 1096 msgid "Input format:" 1097 msgstr "" 1098 1099 #: tformimport.label2.caption 1100 msgid "Input file:" 1101 msgstr "" 1102 1076 1103 #: tformmain.caption 1077 1104 msgid "vCard Studio" … … 1235 1262 msgstr "" 1236 1263 1237 #: tformproperties.opendialog1.title1238 msgctxt "tformproperties.opendialog1.title"1239 msgid "Otevřít existující soubor"1240 msgstr ""1241 1242 #: tformproperties.savedialog1.title1243 msgctxt "tformproperties.savedialog1.title"1244 msgid "Uložit soubor jako"1245 msgstr ""1246 1247 1264 #: tformproperty.buttoncancel.caption 1248 1265 msgctxt "tformproperty.buttoncancel.caption" -
trunk/Languages/vCardStudio.sv.po
r164 r167 192 192 msgstr "" 193 193 194 #: tcore.afileimport.caption 195 msgid "Import..." 196 msgstr "" 197 194 198 #: tcore.afilenew.caption 195 199 msgid "New" … … 950 954 msgid "Work phone" 951 955 msgstr "Jobb telefon" 952 953 #: tformcontacts.opendialog1.title954 msgctxt "tformcontacts.opendialog1.title"955 msgid "Otevřít existující soubor"956 msgstr ""957 958 #: tformcontacts.savedialog1.title959 msgctxt "tformcontacts.savedialog1.title"960 msgid "Uložit soubor jako"961 msgstr ""962 956 963 957 #: tformerror.caption … … 986 980 msgstr "" 987 981 982 #: tformexport.checkboxhumanreadableheader.caption 983 msgctxt "tformexport.checkboxhumanreadableheader.caption" 984 msgid "Human readable header" 985 msgstr "" 986 988 987 #: tformexport.label1.caption 989 988 msgid "Output format:" … … 992 991 #: tformexport.label2.caption 993 992 msgid "Output file:" 994 msgstr ""995 996 #: tformexport.savedialog1.title997 msgctxt "tformexport.savedialog1.title"998 msgid "Uložit soubor jako"999 993 msgstr "" 1000 994 … … 1092 1086 msgstr "" 1093 1087 1088 #: tformimport.buttonbrowse.caption 1089 msgctxt "tformimport.buttonbrowse.caption" 1090 msgid "Browse" 1091 msgstr "" 1092 1093 #: tformimport.buttoncancel.caption 1094 #, fuzzy 1095 msgctxt "tformimport.buttoncancel.caption" 1096 msgid "Cancel" 1097 msgstr "Avbryt" 1098 1099 #: tformimport.buttonimport.caption 1100 msgctxt "tformimport.buttonimport.caption" 1101 msgid "Import" 1102 msgstr "" 1103 1104 #: tformimport.caption 1105 msgctxt "tformimport.caption" 1106 msgid "Import" 1107 msgstr "" 1108 1109 #: tformimport.checkboxhumanreadableheader.caption 1110 msgctxt "tformimport.checkboxhumanreadableheader.caption" 1111 msgid "Human readable header" 1112 msgstr "" 1113 1114 #: tformimport.label1.caption 1115 msgid "Input format:" 1116 msgstr "" 1117 1118 #: tformimport.label2.caption 1119 msgid "Input file:" 1120 msgstr "" 1121 1094 1122 #: tformmain.caption 1095 1123 msgid "vCard Studio" … … 1255 1283 msgstr "" 1256 1284 1257 #: tformproperties.opendialog1.title1258 msgctxt "tformproperties.opendialog1.title"1259 msgid "Otevřít existující soubor"1260 msgstr ""1261 1262 #: tformproperties.savedialog1.title1263 msgctxt "tformproperties.savedialog1.title"1264 msgid "Uložit soubor jako"1265 msgstr ""1266 1267 1285 #: tformproperty.buttoncancel.caption 1268 1286 msgctxt "tformproperty.buttoncancel.caption"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.