source: trunk/Packages/VCard/Languages/VCard.cs.po

Last change on this file was 164, checked in by chronos, 17 months ago
  • Fixed: Build under Windows.
  • Fixed: Correctly apply theme to contacts form.
File size: 8.4 KB
Line 
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: \n"
4"POT-Creation-Date: \n"
5"PO-Revision-Date: \n"
6"Last-Translator: \n"
7"Language-Team: \n"
8"Language: cs\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
13
14#: vcard.saim
15msgctxt "vcard.saim"
16msgid "AIM"
17msgstr "AIM"
18
19#: vcard.sanniversary
20msgctxt "vcard.sanniversary"
21msgid "Anniversary"
22msgstr "Výročí"
23
24#: vcard.scategories
25msgctxt "vcard.scategories"
26msgid "Categories"
27msgstr "Kategorie"
28
29#: vcard.scontacthasnoparent
30msgctxt "vcard.scontacthasnoparent"
31msgid "Contact has no parent"
32msgstr "Kontakt nemá rodiče"
33
34#: vcard.sdayofbirth
35msgctxt "vcard.sdayofbirth"
36msgid "Day of birth"
37msgstr "Datum narození"
38
39#: vcard.sdepartement
40msgctxt "vcard.sdepartement"
41msgid "Departement"
42msgstr "Oddělení"
43
44#: vcard.semail
45msgctxt "vcard.semail"
46msgid "E-mail"
47msgstr "E-mail"
48
49#: vcard.sexpectedproperty
50msgctxt "vcard.sexpectedproperty"
51msgid "Expected contact property"
52msgstr "Očekávána vlastnost kontaktu"
53
54#: vcard.sexpectedvcardbegin
55msgctxt "vcard.sexpectedvcardbegin"
56msgid "Expected vCard begin"
57msgstr "Očekáván začátek vCard"
58
59#: vcard.sfacebook
60msgctxt "vcard.sfacebook"
61msgid "Facebook"
62msgstr "Facebook"
63
64#: vcard.sfax
65msgctxt "vcard.sfax"
66msgid "Fax"
67msgstr "Fax"
68
69#: vcard.sfieldindexnotdefined
70msgctxt "vcard.sfieldindexnotdefined"
71msgid "Field index not defined"
72msgstr "Index pole nenalezen"
73
74#: vcard.sfieldindexredefined
75#, object-pascal-format
76msgctxt "vcard.sfieldindexredefined"
77msgid "Field index %d redefined"
78msgstr "Index pole %d předefinován"
79
80#: vcard.sfirstname
81msgctxt "vcard.sfirstname"
82msgid "First Name"
83msgstr "První Jméno"
84
85#: vcard.sfullname
86msgctxt "vcard.sfullname"
87msgid "Full Name"
88msgstr "Celé jméno"
89
90#: vcard.sgadugadu
91msgctxt "vcard.sgadugadu"
92msgid "GaduGadu"
93msgstr "GaduGadu"
94
95#: vcard.sgender
96msgctxt "vcard.sgender"
97msgid "Gender"
98msgstr "Pohlaví"
99
100#: vcard.sgoogletalk
101msgctxt "vcard.sgoogletalk"
102msgid "Google Talk"
103msgstr "Google Talk"
104
105#: vcard.sgroupwise
106msgctxt "vcard.sgroupwise"
107msgid "GroupWise"
108msgstr "GroupWise"
109
110#: vcard.shomeaddresscity
111msgctxt "vcard.shomeaddresscity"
112msgid "Home address city"
113msgstr "Domácí adresa město"
114
115#: vcard.shomeaddresscountry
116msgctxt "vcard.shomeaddresscountry"
117msgid "Home address country"
118msgstr "Domácí adresa země"
119
120#: vcard.shomeaddresspostalcode
121msgctxt "vcard.shomeaddresspostalcode"
122msgid "Home address postal code"
123msgstr "Domácí adresa PSČ"
124
125#: vcard.shomeaddresspostofficebox
126msgctxt "vcard.shomeaddresspostofficebox"
127msgid "Home address post office box"
128msgstr "Domácí adresa číslo schránky"
129
130#: vcard.shomeaddressregion
131msgctxt "vcard.shomeaddressregion"
132msgid "Home address region"
133msgstr "Domácí adresa kraj"
134
135#: vcard.shomeaddressstreet
136msgctxt "vcard.shomeaddressstreet"
137msgid "Home address street"
138msgstr "Domácí adresa ulice"
139
140#: vcard.shomeaddressstreetextended
141msgctxt "vcard.shomeaddressstreetextended"
142msgid "Home address extended street"
143msgstr "Domácí adresa rozšířená ulice"
144
145#: vcard.shomeemail
146msgctxt "vcard.shomeemail"
147msgid "Home E-mail"
148msgstr "Domov E-mail"
149
150#: vcard.shomefax
151msgctxt "vcard.shomefax"
152msgid "Home fax"
153msgstr "Domov fax"
154
155#: vcard.shomemobile
156msgctxt "vcard.shomemobile"
157msgid "Home mobile"
158msgstr "Domov mobil"
159
160#: vcard.shomepager
161msgctxt "vcard.shomepager"
162msgid "Home pager"
163msgstr "Domov pager"
164
165#: vcard.shomephone
166msgctxt "vcard.shomephone"
167msgid "Home phone"
168msgstr "Domácí telefon"
169
170#: vcard.shomephone2
171msgctxt "vcard.shomephone2"
172msgid "Home phone 2"
173msgstr "Domov telefon 2"
174
175#: vcard.sicq
176msgctxt "vcard.sicq"
177msgid "ICQ"
178msgstr "ICQ"
179
180#: vcard.sinstagram
181msgctxt "vcard.sinstagram"
182msgid "Instagram"
183msgstr "Instagram"
184
185#: vcard.sinternetemail
186msgctxt "vcard.sinternetemail"
187msgid "Internet E-mail"
188msgstr "Internetový E-mail"
189
190#: vcard.sirc
191msgctxt "vcard.sirc"
192msgid "IRC"
193msgstr "IRC"
194
195#: vcard.sjabber
196msgctxt "vcard.sjabber"
197msgid "Jabber"
198msgstr "Jabber"
199
200#: vcard.slastname
201msgctxt "vcard.slastname"
202msgid "Last Name"
203msgstr "Poslední jméno"
204
205#: vcard.slasttimecontacted
206msgctxt "vcard.slasttimecontacted"
207msgid "Last Time Contacted"
208msgstr "Naposledy kontaktováno"
209
210#: vcard.slinkedin
211msgctxt "vcard.slinkedin"
212msgid "LinkedIn"
213msgstr "LinkedIn"
214
215#: vcard.slogo
216msgctxt "vcard.slogo"
217msgid "Logo"
218msgstr "Logo"
219
220#: vcard.smainphone
221msgctxt "vcard.smainphone"
222msgid "Main phone"
223msgstr "Hlavní telefon"
224
225#: vcard.smastodon
226msgctxt "vcard.smastodon"
227msgid "Mastodon"
228msgstr "Mastodon"
229
230#: vcard.smatrix
231msgctxt "vcard.smatrix"
232msgid "Matrix"
233msgstr "Matrix"
234
235#: vcard.smiddlename
236msgctxt "vcard.smiddlename"
237msgid "Middle Name"
238msgstr "Prostřední jméno"
239
240#: vcard.smobilephone
241msgctxt "vcard.smobilephone"
242msgid "Mobile phone"
243msgstr "Mobil"
244
245#: vcard.smsn
246msgctxt "vcard.smsn"
247msgid "MSN"
248msgstr "MSN"
249
250#: vcard.smyspace
251msgctxt "vcard.smyspace"
252msgid "MySpace"
253msgstr "MySpace"
254
255#: vcard.snickname
256msgctxt "vcard.snickname"
257msgid "Nick name"
258msgstr "Přezdívka"
259
260#: vcard.snote
261msgctxt "vcard.snote"
262msgid "Note"
263msgstr "Poznámky"
264
265#: vcard.sorganization
266msgctxt "vcard.sorganization"
267msgid "Organization"
268msgstr "Organizace"
269
270#: vcard.spager
271msgctxt "vcard.spager"
272msgid "Pager"
273msgstr "Pager"
274
275#: vcard.speertube
276msgctxt "vcard.speertube"
277msgid "PeerTube"
278msgstr "PeerTube"
279
280#: vcard.sphoto
281msgctxt "vcard.sphoto"
282msgid "Photo"
283msgstr "Fotka"
284
285#: vcard.sqq
286msgctxt "vcard.sqq"
287msgid "QQ"
288msgstr "QQ"
289
290#: vcard.sreddit
291msgctxt "vcard.sreddit"
292msgid "Reddit"
293msgstr "Reddit"
294
295#: vcard.srevision
296msgctxt "vcard.srevision"
297msgid "Revision"
298msgstr "Revize"
299
300#: vcard.srole
301msgctxt "vcard.srole"
302msgid "Role"
303msgstr "Role"
304
305#: vcard.sskype
306msgctxt "vcard.sskype"
307msgid "Skype"
308msgstr "Skype"
309
310#: vcard.ssnapchat
311msgctxt "vcard.ssnapchat"
312msgid "Snapchat"
313msgstr "Snapchat"
314
315#: vcard.stelephone
316msgctxt "vcard.stelephone"
317msgid "Telephone"
318msgstr "Telefon"
319
320#: vcard.stimescontacted
321msgctxt "vcard.stimescontacted"
322msgid "Times Contacted"
323msgstr "Počet kontaktování"
324
325#: vcard.stitle
326msgctxt "vcard.stitle"
327msgid "Title"
328msgstr "Titul"
329
330#: vcard.stitleafter
331msgctxt "vcard.stitleafter"
332msgid "Title After"
333msgstr "Titul za"
334
335#: vcard.stitlebefore
336msgctxt "vcard.stitlebefore"
337msgid "Title Before"
338msgstr "Titul před"
339
340#: vcard.stwitter
341msgctxt "vcard.stwitter"
342msgid "Twitter"
343msgstr "Twitter"
344
345#: vcard.suniqueidentifier
346msgctxt "vcard.suniqueidentifier"
347msgid "Unique identifier"
348msgstr "Unikátní identifikátor"
349
350#: vcard.sversion
351msgctxt "vcard.sversion"
352msgid "Version"
353msgstr "Verze"
354
355#: vcard.svoipphone
356msgctxt "vcard.svoipphone"
357msgid "VoIP phone"
358msgstr "VoIP telefon"
359
360#: vcard.swebaddress
361msgctxt "vcard.swebaddress"
362msgid "Web address"
363msgstr "Webová adresa"
364
365#: vcard.swebaddresshome
366msgctxt "vcard.swebaddresshome"
367msgid "Web address home"
368msgstr "Webová adresa domácí"
369
370#: vcard.swebaddresswork
371msgctxt "vcard.swebaddresswork"
372msgid "Web address work"
373msgstr "Webová adresa pracovní"
374
375#: vcard.swindowslive
376msgctxt "vcard.swindowslive"
377msgid "Windows Live"
378msgstr "Windows Live"
379
380#: vcard.sworkaddresscity
381msgctxt "vcard.sworkaddresscity"
382msgid "Work address city"
383msgstr "Pracovní adresa město"
384
385#: vcard.sworkaddresscountry
386msgctxt "vcard.sworkaddresscountry"
387msgid "Work address country"
388msgstr "Pracovní adresa země"
389
390#: vcard.sworkaddresspostalcode
391msgctxt "vcard.sworkaddresspostalcode"
392msgid "Work address postal code"
393msgstr "Pracovní adresa PSČ"
394
395#: vcard.sworkaddresspostofficebox
396msgctxt "vcard.sworkaddresspostofficebox"
397msgid "Work address post office box"
398msgstr "Pracovní adresa číslo schránky"
399
400#: vcard.sworkaddressregion
401msgctxt "vcard.sworkaddressregion"
402msgid "Work address region"
403msgstr "Pracovní adresa kraj"
404
405#: vcard.sworkaddressstreet
406msgctxt "vcard.sworkaddressstreet"
407msgid "Work address street"
408msgstr "Pracovní adresa ulice"
409
410#: vcard.sworkaddressstreetextended
411msgctxt "vcard.sworkaddressstreetextended"
412msgid "Work address extended street"
413msgstr "Pracovní adresa rozšířená ulice"
414
415#: vcard.sworkemail
416msgctxt "vcard.sworkemail"
417msgid "Work E-mail"
418msgstr "Práce E-mail"
419
420#: vcard.sworkfax
421msgctxt "vcard.sworkfax"
422msgid "Work fax"
423msgstr "Práce fax"
424
425#: vcard.sworkmobile
426msgctxt "vcard.sworkmobile"
427msgid "Work mobile"
428msgstr "Práce mobil"
429
430#: vcard.sworkpager
431msgctxt "vcard.sworkpager"
432msgid "Work pager"
433msgstr "Práce pager"
434
435#: vcard.sworkphone
436msgctxt "vcard.sworkphone"
437msgid "Work phone"
438msgstr "Pracovní telefon"
439
440#: vcard.syahoo
441msgctxt "vcard.syahoo"
442msgid "Yahoo!"
443msgstr "Yahoo!"
444
445#: vcard.syoutube
446msgctxt "vcard.syoutube"
447msgid "YouTube"
448msgstr "YouTube"
449
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.