1 | msgid ""
|
---|
2 | msgstr ""
|
---|
3 | "Project-Id-Version: \n"
|
---|
4 | "POT-Creation-Date: \n"
|
---|
5 | "PO-Revision-Date: \n"
|
---|
6 | "Last-Translator: Elias <Elias.Sundberg98@outlook.com>\n"
|
---|
7 | "Language-Team: \n"
|
---|
8 | "Language: sv\n"
|
---|
9 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
---|
10 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
---|
11 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
---|
12 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
---|
13 | "X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
|
---|
14 |
|
---|
15 | #: core.sappexit
|
---|
16 | msgctxt "core.sappexit"
|
---|
17 | msgid "Application exit"
|
---|
18 | msgstr "Stäng av"
|
---|
19 |
|
---|
20 | #: core.sappexitquery
|
---|
21 | msgctxt "core.sappexitquery"
|
---|
22 | msgid "File was modified. Do you want to save it before exit?"
|
---|
23 | msgstr "Filen har redigerats. Vill du spara innan?"
|
---|
24 |
|
---|
25 | #: core.scombinedcontacts
|
---|
26 | #, object-pascal-format
|
---|
27 | msgctxt "core.scombinedcontacts"
|
---|
28 | msgid "Combined %d contact files."
|
---|
29 | msgstr "Sammanfogade %d kontakt filer."
|
---|
30 |
|
---|
31 | #: core.sfilenotfound
|
---|
32 | #, object-pascal-format
|
---|
33 | msgctxt "core.sfilenotfound"
|
---|
34 | msgid "File '%s' not found."
|
---|
35 | msgstr "Filen '%s' hittades inte."
|
---|
36 |
|
---|
37 | #: core.sfilesplit
|
---|
38 | msgctxt "core.sfilesplit"
|
---|
39 | msgid "Contacts split"
|
---|
40 | msgstr "Splittra kontakter"
|
---|
41 |
|
---|
42 | #: core.sfilesplitfinishedopendirectory
|
---|
43 | #, object-pascal-format
|
---|
44 | msgctxt "core.sfilesplitfinishedopendirectory"
|
---|
45 | msgid "Total %d contact files saved. Do you want to open the directory %s?"
|
---|
46 | msgstr "Totalt %d kontakt filer sparad. Vill du öppna mappen %s?"
|
---|
47 |
|
---|
48 | #: core.sline
|
---|
49 | #, object-pascal-format
|
---|
50 | msgctxt "core.sline"
|
---|
51 | msgid "Line %d: %s"
|
---|
52 | msgstr "Linje %d: %s"
|
---|
53 |
|
---|
54 | #: core.sremovedduplicates
|
---|
55 | #, object-pascal-format
|
---|
56 | msgctxt "core.sremovedduplicates"
|
---|
57 | msgid "Removed %d duplicates."
|
---|
58 | msgstr ""
|
---|
59 |
|
---|
60 | #: formcompare.scomparetoolnotfound
|
---|
61 | #, object-pascal-format
|
---|
62 | msgid "Compare tool '%s' not found. Select valid compare tool in the application settings."
|
---|
63 | msgstr ""
|
---|
64 |
|
---|
65 | #: formcontact.scontact
|
---|
66 | msgctxt "formcontact.scontact"
|
---|
67 | msgid "Contact"
|
---|
68 | msgstr "Kontakt"
|
---|
69 |
|
---|
70 | #: formcontact.simagetypenotsupported
|
---|
71 | msgctxt "formcontact.simagetypenotsupported"
|
---|
72 | msgid "Image type not supported."
|
---|
73 | msgstr ""
|
---|
74 |
|
---|
75 | #: formcontact.sphotourl
|
---|
76 | msgctxt "formcontact.sphotourl"
|
---|
77 | msgid "Photo URL"
|
---|
78 | msgstr "Foto URL"
|
---|
79 |
|
---|
80 | #: formcontact.sphotourlquery
|
---|
81 | msgctxt "formcontact.sphotourlquery"
|
---|
82 | msgid "Enter URL for profile photo"
|
---|
83 | msgstr "Ange URL för profilbilden"
|
---|
84 |
|
---|
85 | #: formcontacts.sendupdatetoolow
|
---|
86 | msgctxt "formcontacts.sendupdatetoolow"
|
---|
87 | msgid "Update counter error"
|
---|
88 | msgstr "Uppdaterings räkningsfel"
|
---|
89 |
|
---|
90 | #: formcontacts.sfiltered
|
---|
91 | msgctxt "formcontacts.sfiltered"
|
---|
92 | msgid "Filtered"
|
---|
93 | msgstr "Filtrerade"
|
---|
94 |
|
---|
95 | #: formcontacts.sremovecontacts
|
---|
96 | msgctxt "formcontacts.sremovecontacts"
|
---|
97 | msgid "Remove contacts"
|
---|
98 | msgstr "Ta bort kontakter"
|
---|
99 |
|
---|
100 | #: formcontacts.sremovecontactsquery
|
---|
101 | msgctxt "formcontacts.sremovecontactsquery"
|
---|
102 | msgid "Do you want to remove selected contacts?"
|
---|
103 | msgstr "Vill du ta bort dom valda kontakterna?"
|
---|
104 |
|
---|
105 | #: formcontacts.sselected
|
---|
106 | msgctxt "formcontacts.sselected"
|
---|
107 | msgid "Selected"
|
---|
108 | msgstr "Valda"
|
---|
109 |
|
---|
110 | #: formcontacts.stotal
|
---|
111 | msgctxt "formcontacts.stotal"
|
---|
112 | msgid "Total"
|
---|
113 | msgstr "Totalt"
|
---|
114 |
|
---|
115 | #: formfind.sany
|
---|
116 | msgctxt "formfind.sany"
|
---|
117 | msgid "Any"
|
---|
118 | msgstr "Något"
|
---|
119 |
|
---|
120 | #: formmain.smodified
|
---|
121 | msgctxt "formmain.smodified"
|
---|
122 | msgid "Modified"
|
---|
123 | msgstr "Redigerade"
|
---|
124 |
|
---|
125 | #: formmain.sonlyonefilecanbedropped
|
---|
126 | msgid "Only one file can be dropped at once."
|
---|
127 | msgstr ""
|
---|
128 |
|
---|
129 | #: formproperties.sendupdatetoolow
|
---|
130 | msgctxt "formproperties.sendupdatetoolow"
|
---|
131 | msgid "Update counter error"
|
---|
132 | msgstr "Uppdaterings räkningsfel"
|
---|
133 |
|
---|
134 | #: formproperties.sfiltered
|
---|
135 | msgctxt "formproperties.sfiltered"
|
---|
136 | msgid "Filtered"
|
---|
137 | msgstr "Filtrerade"
|
---|
138 |
|
---|
139 | #: formproperties.sremovepropertiesquery
|
---|
140 | msgctxt "formproperties.sremovepropertiesquery"
|
---|
141 | msgid "Do you want to remove selected fields?"
|
---|
142 | msgstr "Vill du ta bort dom valda fälten?"
|
---|
143 |
|
---|
144 | #: formproperties.sremovepropertites
|
---|
145 | msgctxt "formproperties.sremovepropertites"
|
---|
146 | msgid "Remove fields"
|
---|
147 | msgstr "Ta bort fält"
|
---|
148 |
|
---|
149 | #: formproperties.sselected
|
---|
150 | msgctxt "formproperties.sselected"
|
---|
151 | msgid "Selected"
|
---|
152 | msgstr "Valda"
|
---|
153 |
|
---|
154 | #: formproperties.stextfiles
|
---|
155 | msgctxt "formproperties.stextfiles"
|
---|
156 | msgid "Text files"
|
---|
157 | msgstr "Text filer"
|
---|
158 |
|
---|
159 | #: formproperties.stotal
|
---|
160 | msgctxt "formproperties.stotal"
|
---|
161 | msgid "Total"
|
---|
162 | msgstr "Totalt"
|
---|
163 |
|
---|
164 | #: formproperties.svalue
|
---|
165 | msgctxt "formproperties.svalue"
|
---|
166 | msgid "Value"
|
---|
167 | msgstr "Värde"
|
---|
168 |
|
---|
169 | #: tcore.aabout.caption
|
---|
170 | msgid "About..."
|
---|
171 | msgstr "Om Oss ..."
|
---|
172 |
|
---|
173 | #: tcore.aexit.caption
|
---|
174 | msgid "Exit"
|
---|
175 | msgstr "Stäng av"
|
---|
176 |
|
---|
177 | #: tcore.afileclose.caption
|
---|
178 | msgctxt "tcore.afileclose.caption"
|
---|
179 | msgid "Close"
|
---|
180 | msgstr "Stäng"
|
---|
181 |
|
---|
182 | #: tcore.afilecombine.caption
|
---|
183 | msgid "Combine..."
|
---|
184 | msgstr "Sammanfoga ..."
|
---|
185 |
|
---|
186 | #: tcore.afilecompare.caption
|
---|
187 | msgid "Compare..."
|
---|
188 | msgstr ""
|
---|
189 |
|
---|
190 | #: tcore.afileexport.caption
|
---|
191 | msgid "Export..."
|
---|
192 | msgstr ""
|
---|
193 |
|
---|
194 | #: tcore.afileimport.caption
|
---|
195 | msgid "Import..."
|
---|
196 | msgstr ""
|
---|
197 |
|
---|
198 | #: tcore.afilenew.caption
|
---|
199 | msgid "New"
|
---|
200 | msgstr "Ny"
|
---|
201 |
|
---|
202 | #: tcore.afileopen.caption
|
---|
203 | msgid "Open..."
|
---|
204 | msgstr "Öppna..."
|
---|
205 |
|
---|
206 | #: tcore.afileopenrecent.caption
|
---|
207 | msgctxt "tcore.afileopenrecent.caption"
|
---|
208 | msgid "Open recent"
|
---|
209 | msgstr "Öppna senaste"
|
---|
210 |
|
---|
211 | #: tcore.afilesave.caption
|
---|
212 | msgctxt "tcore.afilesave.caption"
|
---|
213 | msgid "Save"
|
---|
214 | msgstr "Spara"
|
---|
215 |
|
---|
216 | #: tcore.afilesaveas.caption
|
---|
217 | msgid "Save as..."
|
---|
218 | msgstr "Spara som..."
|
---|
219 |
|
---|
220 | #: tcore.afilesplit.caption
|
---|
221 | msgid "Split..."
|
---|
222 | msgstr "Splittra..."
|
---|
223 |
|
---|
224 | #: tcore.afind.caption
|
---|
225 | msgid "Find..."
|
---|
226 | msgstr "Sök..."
|
---|
227 |
|
---|
228 | #: tcore.afindduplicate.caption
|
---|
229 | msgctxt "tcore.afindduplicate.caption"
|
---|
230 | msgid "Find duplicities"
|
---|
231 | msgstr "Hitta dubbletter"
|
---|
232 |
|
---|
233 | #: tcore.afullscreen.caption
|
---|
234 | msgid "Full screen"
|
---|
235 | msgstr ""
|
---|
236 |
|
---|
237 | #: tcore.agenerate.caption
|
---|
238 | msgctxt "tcore.agenerate.caption"
|
---|
239 | msgid "Generate contacts"
|
---|
240 | msgstr "Generera kontakter"
|
---|
241 |
|
---|
242 | #: tcore.ahomepage.caption
|
---|
243 | msgid "Home page"
|
---|
244 | msgstr "Hemsida"
|
---|
245 |
|
---|
246 | #: tcore.akeyshortcuts.caption
|
---|
247 | msgid "Key shortcuts"
|
---|
248 | msgstr ""
|
---|
249 |
|
---|
250 | #: tcore.anormalize.caption
|
---|
251 | msgctxt "tcore.anormalize.caption"
|
---|
252 | msgid "Normalize"
|
---|
253 | msgstr ""
|
---|
254 |
|
---|
255 | #: tcore.applicationinfo1.description
|
---|
256 | msgid "vCard files management tool"
|
---|
257 | msgstr "vCard filhanteringsverktyg"
|
---|
258 |
|
---|
259 | #: tcore.aremoveexactduplicates.caption
|
---|
260 | msgctxt "tcore.aremoveexactduplicates.caption"
|
---|
261 | msgid "Remove exact duplicates"
|
---|
262 | msgstr ""
|
---|
263 |
|
---|
264 | #: tcore.asettings.caption
|
---|
265 | msgctxt "tcore.asettings.caption"
|
---|
266 | msgid "Settings"
|
---|
267 | msgstr "Inställningar"
|
---|
268 |
|
---|
269 | #: tcore.atest.caption
|
---|
270 | msgctxt "tcore.atest.caption"
|
---|
271 | msgid "Test"
|
---|
272 | msgstr "Testning"
|
---|
273 |
|
---|
274 | #: tcore.aviewsource.caption
|
---|
275 | msgid "View source"
|
---|
276 | msgstr ""
|
---|
277 |
|
---|
278 | #: tcore.selectdirectorydialog1.title
|
---|
279 | msgid "Select directory"
|
---|
280 | msgstr "Välj en katalog"
|
---|
281 |
|
---|
282 | #: test.sexpected
|
---|
283 | msgctxt "test.sexpected"
|
---|
284 | msgid "Expected:"
|
---|
285 | msgstr ""
|
---|
286 |
|
---|
287 | #: test.sexport
|
---|
288 | msgid "Export:"
|
---|
289 | msgstr ""
|
---|
290 |
|
---|
291 | #: test.soutput
|
---|
292 | msgctxt "test.soutput"
|
---|
293 | msgid "Output:"
|
---|
294 | msgstr ""
|
---|
295 |
|
---|
296 | #: tformcolumns.buttoncancel.caption
|
---|
297 | msgctxt "tformcolumns.buttoncancel.caption"
|
---|
298 | msgid "Cancel"
|
---|
299 | msgstr "Avbryt"
|
---|
300 |
|
---|
301 | #: tformcolumns.buttondown.caption
|
---|
302 | msgid "Move down"
|
---|
303 | msgstr ""
|
---|
304 |
|
---|
305 | #: tformcolumns.buttonok.caption
|
---|
306 | msgctxt "tformcolumns.buttonok.caption"
|
---|
307 | msgid "OK"
|
---|
308 | msgstr "Ok"
|
---|
309 |
|
---|
310 | #: tformcolumns.buttontoleft.caption
|
---|
311 | msgid "<<"
|
---|
312 | msgstr ""
|
---|
313 |
|
---|
314 | #: tformcolumns.buttontoright.caption
|
---|
315 | msgid ">>"
|
---|
316 | msgstr ""
|
---|
317 |
|
---|
318 | #: tformcolumns.buttonup.caption
|
---|
319 | msgid "Move up"
|
---|
320 | msgstr ""
|
---|
321 |
|
---|
322 | #: tformcolumns.caption
|
---|
323 | msgid "Columns settings"
|
---|
324 | msgstr ""
|
---|
325 |
|
---|
326 | #: tformcolumns.label1.caption
|
---|
327 | msgid "Active:"
|
---|
328 | msgstr ""
|
---|
329 |
|
---|
330 | #: tformcolumns.label2.caption
|
---|
331 | msgid "Available:"
|
---|
332 | msgstr ""
|
---|
333 |
|
---|
334 | #: tformcompare.buttonbrowse.caption
|
---|
335 | msgctxt "tformcompare.buttonbrowse.caption"
|
---|
336 | msgid "Browse"
|
---|
337 | msgstr ""
|
---|
338 |
|
---|
339 | #: tformcompare.buttoncancel.caption
|
---|
340 | msgctxt "tformcompare.buttoncancel.caption"
|
---|
341 | msgid "Cancel"
|
---|
342 | msgstr "Avbryt"
|
---|
343 |
|
---|
344 | #: tformcompare.buttoncompare.caption
|
---|
345 | msgctxt "tformcompare.buttoncompare.caption"
|
---|
346 | msgid "Compare"
|
---|
347 | msgstr ""
|
---|
348 |
|
---|
349 | #: tformcompare.caption
|
---|
350 | msgctxt "tformcompare.caption"
|
---|
351 | msgid "Compare"
|
---|
352 | msgstr ""
|
---|
353 |
|
---|
354 | #: tformcompare.checkboxnormalizephonenumbers.caption
|
---|
355 | msgid "Normalize phone numbers"
|
---|
356 | msgstr ""
|
---|
357 |
|
---|
358 | #: tformcompare.checkboxremoveexactduplicates.caption
|
---|
359 | msgctxt "tformcompare.checkboxremoveexactduplicates.caption"
|
---|
360 | msgid "Remove exact duplicates"
|
---|
361 | msgstr ""
|
---|
362 |
|
---|
363 | #: tformcompare.checkboxsortcontacts.caption
|
---|
364 | msgid "Sort contacts"
|
---|
365 | msgstr ""
|
---|
366 |
|
---|
367 | #: tformcompare.checkboxwithoutphotos.caption
|
---|
368 | msgid "Without photos"
|
---|
369 | msgstr ""
|
---|
370 |
|
---|
371 | #: tformcompare.label1.caption
|
---|
372 | msgid "Another file:"
|
---|
373 | msgstr ""
|
---|
374 |
|
---|
375 | #: tformcomparesidebyside.afileopenleft.caption
|
---|
376 | msgctxt "tformcomparesidebyside.afileopenleft.caption"
|
---|
377 | msgid "Open left file"
|
---|
378 | msgstr ""
|
---|
379 |
|
---|
380 | #: tformcomparesidebyside.afileopenright.caption
|
---|
381 | msgctxt "tformcomparesidebyside.afileopenright.caption"
|
---|
382 | msgid "Open right file"
|
---|
383 | msgstr ""
|
---|
384 |
|
---|
385 | #: tformcomparesidebyside.areloadfiles.caption
|
---|
386 | msgctxt "tformcomparesidebyside.areloadfiles.caption"
|
---|
387 | msgid "Reload files"
|
---|
388 | msgstr ""
|
---|
389 |
|
---|
390 | #: tformcomparesidebyside.aswitchsides.caption
|
---|
391 | msgctxt "tformcomparesidebyside.aswitchsides.caption"
|
---|
392 | msgid "Switch sides"
|
---|
393 | msgstr ""
|
---|
394 |
|
---|
395 | #: tformcomparesidebyside.caption
|
---|
396 | msgctxt "tformcomparesidebyside.caption"
|
---|
397 | msgid "Compare side by side"
|
---|
398 | msgstr ""
|
---|
399 |
|
---|
400 | #: tformcomparesidebyside.menuitem1.caption
|
---|
401 | msgctxt "tformcomparesidebyside.menuitem1.caption"
|
---|
402 | msgid "File"
|
---|
403 | msgstr "Fil"
|
---|
404 |
|
---|
405 | #: tformcomparesidebyside.menuitemclose.caption
|
---|
406 | msgctxt "tformcomparesidebyside.menuitemclose.caption"
|
---|
407 | msgid "Close"
|
---|
408 | msgstr "Stäng"
|
---|
409 |
|
---|
410 | #: tformcontact.aphotoclear.caption
|
---|
411 | msgctxt "tformcontact.aphotoclear.caption"
|
---|
412 | msgid "Clear"
|
---|
413 | msgstr ""
|
---|
414 |
|
---|
415 | #: tformcontact.aphotoload.caption
|
---|
416 | msgctxt "tformcontact.aphotoload.caption"
|
---|
417 | msgid "Load from file"
|
---|
418 | msgstr ""
|
---|
419 |
|
---|
420 | #: tformcontact.aphotosave.caption
|
---|
421 | msgctxt "tformcontact.aphotosave.caption"
|
---|
422 | msgid "Save to file"
|
---|
423 | msgstr ""
|
---|
424 |
|
---|
425 | #: tformcontact.aphotoseturl.caption
|
---|
426 | msgid "Set URL"
|
---|
427 | msgstr ""
|
---|
428 |
|
---|
429 | #: tformcontact.aphotoshow.caption
|
---|
430 | msgctxt "tformcontact.aphotoshow.caption"
|
---|
431 | msgid "Show"
|
---|
432 | msgstr "Visa"
|
---|
433 |
|
---|
434 | #: tformcontact.barcodeqr1.text
|
---|
435 | msgid "TBarcodeQR"
|
---|
436 | msgstr ""
|
---|
437 |
|
---|
438 | #: tformcontact.buttoncancel.caption
|
---|
439 | msgctxt "tformcontact.buttoncancel.caption"
|
---|
440 | msgid "Cancel"
|
---|
441 | msgstr "Avbryt"
|
---|
442 |
|
---|
443 | #: tformcontact.buttonhomeaddressshow.caption
|
---|
444 | msgctxt "tformcontact.buttonhomeaddressshow.caption"
|
---|
445 | msgid "Show on map"
|
---|
446 | msgstr ""
|
---|
447 |
|
---|
448 | #: tformcontact.buttonnamedetails.caption
|
---|
449 | msgid "Details"
|
---|
450 | msgstr ""
|
---|
451 |
|
---|
452 | #: tformcontact.buttonnext.caption
|
---|
453 | msgid "Next"
|
---|
454 | msgstr ""
|
---|
455 |
|
---|
456 | #: tformcontact.buttonok.caption
|
---|
457 | msgctxt "tformcontact.buttonok.caption"
|
---|
458 | msgid "OK"
|
---|
459 | msgstr "Ok"
|
---|
460 |
|
---|
461 | #: tformcontact.buttonprevious.caption
|
---|
462 | msgid "Previous"
|
---|
463 | msgstr ""
|
---|
464 |
|
---|
465 | #: tformcontact.buttonworkaddressshow.caption
|
---|
466 | msgctxt "tformcontact.buttonworkaddressshow.caption"
|
---|
467 | msgid "Show on map"
|
---|
468 | msgstr ""
|
---|
469 |
|
---|
470 | #: tformcontact.calendardialog1.cancelcaption
|
---|
471 | msgctxt "tformcontact.calendardialog1.cancelcaption"
|
---|
472 | msgid "Cancel"
|
---|
473 | msgstr "Avbryt"
|
---|
474 |
|
---|
475 | #: tformcontact.calendardialog1.okcaption
|
---|
476 | msgid "&OK"
|
---|
477 | msgstr ""
|
---|
478 |
|
---|
479 | #: tformcontact.calendardialog1.title
|
---|
480 | msgctxt "tformcontact.calendardialog1.title"
|
---|
481 | msgid "Select date"
|
---|
482 | msgstr ""
|
---|
483 |
|
---|
484 | #: tformcontact.caption
|
---|
485 | msgctxt "tformcontact.caption"
|
---|
486 | msgid "Contact"
|
---|
487 | msgstr "Kontakt"
|
---|
488 |
|
---|
489 | #: tformcontact.groupbox1.caption
|
---|
490 | msgctxt "tformcontact.groupbox1.caption"
|
---|
491 | msgid "Address"
|
---|
492 | msgstr ""
|
---|
493 |
|
---|
494 | #: tformcontact.groupbox2.caption
|
---|
495 | msgctxt "tformcontact.groupbox2.caption"
|
---|
496 | msgid "Address"
|
---|
497 | msgstr ""
|
---|
498 |
|
---|
499 | #: tformcontact.label1.caption
|
---|
500 | msgid "QR code:"
|
---|
501 | msgstr ""
|
---|
502 |
|
---|
503 | #: tformcontact.label10.caption
|
---|
504 | msgctxt "tformcontact.label10.caption"
|
---|
505 | msgid "Pager:"
|
---|
506 | msgstr ""
|
---|
507 |
|
---|
508 | #: tformcontact.label11.caption
|
---|
509 | msgctxt "tformcontact.label11.caption"
|
---|
510 | msgid "Fax:"
|
---|
511 | msgstr ""
|
---|
512 |
|
---|
513 | #: tformcontact.label12.caption
|
---|
514 | msgctxt "tformcontact.label12.caption"
|
---|
515 | msgid "Mobile:"
|
---|
516 | msgstr ""
|
---|
517 |
|
---|
518 | #: tformcontact.label13.caption
|
---|
519 | msgctxt "tformcontact.label13.caption"
|
---|
520 | msgid "Phone:"
|
---|
521 | msgstr ""
|
---|
522 |
|
---|
523 | #: tformcontact.label14.caption
|
---|
524 | msgctxt "tformcontact.label14.caption"
|
---|
525 | msgid "Pager:"
|
---|
526 | msgstr ""
|
---|
527 |
|
---|
528 | #: tformcontact.label15.caption
|
---|
529 | msgctxt "tformcontact.label15.caption"
|
---|
530 | msgid "Phone:"
|
---|
531 | msgstr ""
|
---|
532 |
|
---|
533 | #: tformcontact.label16.caption
|
---|
534 | msgctxt "tformcontact.label16.caption"
|
---|
535 | msgid "Fax:"
|
---|
536 | msgstr ""
|
---|
537 |
|
---|
538 | #: tformcontact.label17.caption
|
---|
539 | msgctxt "tformcontact.label17.caption"
|
---|
540 | msgid "Pager:"
|
---|
541 | msgstr ""
|
---|
542 |
|
---|
543 | #: tformcontact.label18.caption
|
---|
544 | msgctxt "tformcontact.label18.caption"
|
---|
545 | msgid "Title:"
|
---|
546 | msgstr ""
|
---|
547 |
|
---|
548 | #: tformcontact.label19.caption
|
---|
549 | msgctxt "tformcontact.label19.caption"
|
---|
550 | msgid "Mobile:"
|
---|
551 | msgstr ""
|
---|
552 |
|
---|
553 | #: tformcontact.label2.caption
|
---|
554 | msgctxt "tformcontact.label2.caption"
|
---|
555 | msgid "Mobile:"
|
---|
556 | msgstr ""
|
---|
557 |
|
---|
558 | #: tformcontact.label20.caption
|
---|
559 | msgid "Jabber:"
|
---|
560 | msgstr ""
|
---|
561 |
|
---|
562 | #: tformcontact.label21.caption
|
---|
563 | msgid "MSN:"
|
---|
564 | msgstr ""
|
---|
565 |
|
---|
566 | #: tformcontact.label22.caption
|
---|
567 | msgid "Birthday:"
|
---|
568 | msgstr ""
|
---|
569 |
|
---|
570 | #: tformcontact.label23.caption
|
---|
571 | msgid "IRC:"
|
---|
572 | msgstr ""
|
---|
573 |
|
---|
574 | #: tformcontact.label24.caption
|
---|
575 | msgid "Full name:"
|
---|
576 | msgstr ""
|
---|
577 |
|
---|
578 | #: tformcontact.label28.caption
|
---|
579 | msgctxt "tformcontact.label28.caption"
|
---|
580 | msgid "Street:"
|
---|
581 | msgstr ""
|
---|
582 |
|
---|
583 | #: tformcontact.label29.caption
|
---|
584 | msgctxt "tformcontact.label29.caption"
|
---|
585 | msgid "City:"
|
---|
586 | msgstr ""
|
---|
587 |
|
---|
588 | #: tformcontact.label3.caption
|
---|
589 | msgctxt "tformcontact.label3.caption"
|
---|
590 | msgid "Phone:"
|
---|
591 | msgstr ""
|
---|
592 |
|
---|
593 | #: tformcontact.label30.caption
|
---|
594 | msgctxt "tformcontact.label30.caption"
|
---|
595 | msgid "Region:"
|
---|
596 | msgstr ""
|
---|
597 |
|
---|
598 | #: tformcontact.label31.caption
|
---|
599 | msgctxt "tformcontact.label31.caption"
|
---|
600 | msgid "Country:"
|
---|
601 | msgstr ""
|
---|
602 |
|
---|
603 | #: tformcontact.label32.caption
|
---|
604 | msgctxt "tformcontact.label32.caption"
|
---|
605 | msgid "Web address:"
|
---|
606 | msgstr ""
|
---|
607 |
|
---|
608 | #: tformcontact.label33.caption
|
---|
609 | msgctxt "tformcontact.label33.caption"
|
---|
610 | msgid "Postal code:"
|
---|
611 | msgstr ""
|
---|
612 |
|
---|
613 | #: tformcontact.label34.caption
|
---|
614 | msgctxt "tformcontact.label34.caption"
|
---|
615 | msgid "Post office box:"
|
---|
616 | msgstr ""
|
---|
617 |
|
---|
618 | #: tformcontact.label35.caption
|
---|
619 | msgctxt "tformcontact.label35.caption"
|
---|
620 | msgid "Extended street:"
|
---|
621 | msgstr ""
|
---|
622 |
|
---|
623 | #: tformcontact.label36.caption
|
---|
624 | msgctxt "tformcontact.label36.caption"
|
---|
625 | msgid "Street:"
|
---|
626 | msgstr ""
|
---|
627 |
|
---|
628 | #: tformcontact.label37.caption
|
---|
629 | msgctxt "tformcontact.label37.caption"
|
---|
630 | msgid "Extended street:"
|
---|
631 | msgstr ""
|
---|
632 |
|
---|
633 | #: tformcontact.label38.caption
|
---|
634 | msgctxt "tformcontact.label38.caption"
|
---|
635 | msgid "Region:"
|
---|
636 | msgstr ""
|
---|
637 |
|
---|
638 | #: tformcontact.label39.caption
|
---|
639 | msgctxt "tformcontact.label39.caption"
|
---|
640 | msgid "Country:"
|
---|
641 | msgstr ""
|
---|
642 |
|
---|
643 | #: tformcontact.label4.caption
|
---|
644 | msgctxt "tformcontact.label4.caption"
|
---|
645 | msgid "E-mail:"
|
---|
646 | msgstr ""
|
---|
647 |
|
---|
648 | #: tformcontact.label40.caption
|
---|
649 | msgctxt "tformcontact.label40.caption"
|
---|
650 | msgid "Web address:"
|
---|
651 | msgstr ""
|
---|
652 |
|
---|
653 | #: tformcontact.label41.caption
|
---|
654 | msgctxt "tformcontact.label41.caption"
|
---|
655 | msgid "Postal code:"
|
---|
656 | msgstr ""
|
---|
657 |
|
---|
658 | #: tformcontact.label42.caption
|
---|
659 | msgctxt "tformcontact.label42.caption"
|
---|
660 | msgid "City:"
|
---|
661 | msgstr ""
|
---|
662 |
|
---|
663 | #: tformcontact.label43.caption
|
---|
664 | msgctxt "tformcontact.label43.caption"
|
---|
665 | msgid "Post office box:"
|
---|
666 | msgstr ""
|
---|
667 |
|
---|
668 | #: tformcontact.label44.caption
|
---|
669 | msgid "Nickname:"
|
---|
670 | msgstr ""
|
---|
671 |
|
---|
672 | #: tformcontact.label45.caption
|
---|
673 | msgid "Anniversary:"
|
---|
674 | msgstr ""
|
---|
675 |
|
---|
676 | #: tformcontact.label46.caption
|
---|
677 | msgctxt "tformcontact.label46.caption"
|
---|
678 | msgid "Web address:"
|
---|
679 | msgstr ""
|
---|
680 |
|
---|
681 | #: tformcontact.label47.caption
|
---|
682 | msgid "Google Talk:"
|
---|
683 | msgstr ""
|
---|
684 |
|
---|
685 | #: tformcontact.label48.caption
|
---|
686 | msgid "Windows Live:"
|
---|
687 | msgstr ""
|
---|
688 |
|
---|
689 | #: tformcontact.label49.caption
|
---|
690 | msgid "Gender:"
|
---|
691 | msgstr ""
|
---|
692 |
|
---|
693 | #: tformcontact.label50.caption
|
---|
694 | msgid "Myspace:"
|
---|
695 | msgstr ""
|
---|
696 |
|
---|
697 | #: tformcontact.label51.caption
|
---|
698 | msgid "Twitter:"
|
---|
699 | msgstr ""
|
---|
700 |
|
---|
701 | #: tformcontact.label52.caption
|
---|
702 | msgid "Instagram:"
|
---|
703 | msgstr ""
|
---|
704 |
|
---|
705 | #: tformcontact.label53.caption
|
---|
706 | msgid "LinkedIn:"
|
---|
707 | msgstr ""
|
---|
708 |
|
---|
709 | #: tformcontact.label54.caption
|
---|
710 | msgid "Snapchat:"
|
---|
711 | msgstr ""
|
---|
712 |
|
---|
713 | #: tformcontact.label55.caption
|
---|
714 | msgid "Matrix:"
|
---|
715 | msgstr ""
|
---|
716 |
|
---|
717 | #: tformcontact.label56.caption
|
---|
718 | msgid "Categories:"
|
---|
719 | msgstr ""
|
---|
720 |
|
---|
721 | #: tformcontact.label57.caption
|
---|
722 | msgid "GroupWise:"
|
---|
723 | msgstr ""
|
---|
724 |
|
---|
725 | #: tformcontact.label6.caption
|
---|
726 | msgid "Notes:"
|
---|
727 | msgstr ""
|
---|
728 |
|
---|
729 | #: tformcontact.label7.caption
|
---|
730 | msgctxt "tformcontact.label7.caption"
|
---|
731 | msgid "E-mail:"
|
---|
732 | msgstr ""
|
---|
733 |
|
---|
734 | #: tformcontact.label8.caption
|
---|
735 | msgctxt "tformcontact.label8.caption"
|
---|
736 | msgid "E-mail:"
|
---|
737 | msgstr ""
|
---|
738 |
|
---|
739 | #: tformcontact.label9.caption
|
---|
740 | msgctxt "tformcontact.label9.caption"
|
---|
741 | msgid "Fax:"
|
---|
742 | msgstr ""
|
---|
743 |
|
---|
744 | #: tformcontact.labelorganization.caption
|
---|
745 | msgid "Organization:"
|
---|
746 | msgstr ""
|
---|
747 |
|
---|
748 | #: tformcontact.labelorganization1.caption
|
---|
749 | msgid "Department:"
|
---|
750 | msgstr ""
|
---|
751 |
|
---|
752 | #: tformcontact.labelorganization10.caption
|
---|
753 | msgid "Reddit:"
|
---|
754 | msgstr ""
|
---|
755 |
|
---|
756 | #: tformcontact.labelorganization11.caption
|
---|
757 | msgid "Facebook:"
|
---|
758 | msgstr ""
|
---|
759 |
|
---|
760 | #: tformcontact.labelorganization12.caption
|
---|
761 | msgid "GaduGadu:"
|
---|
762 | msgstr ""
|
---|
763 |
|
---|
764 | #: tformcontact.labelorganization2.caption
|
---|
765 | msgid "Skype:"
|
---|
766 | msgstr ""
|
---|
767 |
|
---|
768 | #: tformcontact.labelorganization3.caption
|
---|
769 | msgid "ICQ:"
|
---|
770 | msgstr ""
|
---|
771 |
|
---|
772 | #: tformcontact.labelorganization4.caption
|
---|
773 | msgid "AIM:"
|
---|
774 | msgstr ""
|
---|
775 |
|
---|
776 | #: tformcontact.labelorganization5.caption
|
---|
777 | msgid "Yahoo!:"
|
---|
778 | msgstr ""
|
---|
779 |
|
---|
780 | #: tformcontact.labelorganization6.caption
|
---|
781 | msgid "QQ:"
|
---|
782 | msgstr ""
|
---|
783 |
|
---|
784 | #: tformcontact.labelorganization7.caption
|
---|
785 | msgid "PeerTube:"
|
---|
786 | msgstr ""
|
---|
787 |
|
---|
788 | #: tformcontact.labelorganization8.caption
|
---|
789 | msgid "YouTube:"
|
---|
790 | msgstr ""
|
---|
791 |
|
---|
792 | #: tformcontact.labelorganization9.caption
|
---|
793 | msgid "Mastodon:"
|
---|
794 | msgstr ""
|
---|
795 |
|
---|
796 | #: tformcontact.menuitemsaveqrtofile.caption
|
---|
797 | msgctxt "tformcontact.menuitemsaveqrtofile.caption"
|
---|
798 | msgid "Save to file"
|
---|
799 | msgstr ""
|
---|
800 |
|
---|
801 | #: tformcontact.speedbuttonaniversary.hint
|
---|
802 | msgctxt "tformcontact.speedbuttonaniversary.hint"
|
---|
803 | msgid "Select date"
|
---|
804 | msgstr ""
|
---|
805 |
|
---|
806 | #: tformcontact.speedbuttonbirthday.hint
|
---|
807 | msgctxt "tformcontact.speedbuttonbirthday.hint"
|
---|
808 | msgid "Select date"
|
---|
809 | msgstr ""
|
---|
810 |
|
---|
811 | #: tformcontact.speedbuttonemail.hint
|
---|
812 | msgctxt "tformcontact.speedbuttonemail.hint"
|
---|
813 | msgid "Open in email client"
|
---|
814 | msgstr ""
|
---|
815 |
|
---|
816 | #: tformcontact.speedbuttonhomeemail.hint
|
---|
817 | msgctxt "tformcontact.speedbuttonhomeemail.hint"
|
---|
818 | msgid "Open in email client"
|
---|
819 | msgstr ""
|
---|
820 |
|
---|
821 | #: tformcontact.speedbuttonhomeweb.hint
|
---|
822 | msgctxt "tformcontact.speedbuttonhomeweb.hint"
|
---|
823 | msgid "Open in web browser"
|
---|
824 | msgstr ""
|
---|
825 |
|
---|
826 | #: tformcontact.speedbuttonweb.hint
|
---|
827 | msgctxt "tformcontact.speedbuttonweb.hint"
|
---|
828 | msgid "Open in web browser"
|
---|
829 | msgstr ""
|
---|
830 |
|
---|
831 | #: tformcontact.speedbuttonworkemail.hint
|
---|
832 | msgctxt "tformcontact.speedbuttonworkemail.hint"
|
---|
833 | msgid "Open in email client"
|
---|
834 | msgstr ""
|
---|
835 |
|
---|
836 | #: tformcontact.speedbuttonworkweb.hint
|
---|
837 | msgctxt "tformcontact.speedbuttonworkweb.hint"
|
---|
838 | msgid "Open in web browser"
|
---|
839 | msgstr ""
|
---|
840 |
|
---|
841 | #: tformcontact.tabsheetall.caption
|
---|
842 | msgid "All fields"
|
---|
843 | msgstr ""
|
---|
844 |
|
---|
845 | #: tformcontact.tabsheetchat.caption
|
---|
846 | msgid "Chat"
|
---|
847 | msgstr ""
|
---|
848 |
|
---|
849 | #: tformcontact.tabsheetgeneral.caption
|
---|
850 | msgid "General"
|
---|
851 | msgstr ""
|
---|
852 |
|
---|
853 | #: tformcontact.tabsheethome.caption
|
---|
854 | msgid "Home"
|
---|
855 | msgstr ""
|
---|
856 |
|
---|
857 | #: tformcontact.tabsheetothers.caption
|
---|
858 | msgid "Others"
|
---|
859 | msgstr ""
|
---|
860 |
|
---|
861 | #: tformcontact.tabsheetsocial.caption
|
---|
862 | msgid "Social"
|
---|
863 | msgstr ""
|
---|
864 |
|
---|
865 | #: tformcontact.tabsheetwork.caption
|
---|
866 | msgid "Work"
|
---|
867 | msgstr ""
|
---|
868 |
|
---|
869 | #: tformcontacts.aadd.caption
|
---|
870 | msgctxt "tformcontacts.aadd.caption"
|
---|
871 | msgid "Add"
|
---|
872 | msgstr "Lägg till"
|
---|
873 |
|
---|
874 | #: tformcontacts.aclone.caption
|
---|
875 | msgctxt "tformcontacts.aclone.caption"
|
---|
876 | msgid "Clone"
|
---|
877 | msgstr "Klona"
|
---|
878 |
|
---|
879 | #: tformcontacts.acolumns.caption
|
---|
880 | msgctxt "tformcontacts.acolumns.caption"
|
---|
881 | msgid "Columns"
|
---|
882 | msgstr ""
|
---|
883 |
|
---|
884 | #: tformcontacts.acopy.caption
|
---|
885 | msgctxt "tformcontacts.acopy.caption"
|
---|
886 | msgid "Copy"
|
---|
887 | msgstr "Kopiera"
|
---|
888 |
|
---|
889 | #: tformcontacts.acut.caption
|
---|
890 | msgctxt "tformcontacts.acut.caption"
|
---|
891 | msgid "Cut"
|
---|
892 | msgstr "Klipp ut"
|
---|
893 |
|
---|
894 | #: tformcontacts.aloadfromfile.caption
|
---|
895 | msgctxt "tformcontacts.aloadfromfile.caption"
|
---|
896 | msgid "Load from file..."
|
---|
897 | msgstr "Ladda från fil..."
|
---|
898 |
|
---|
899 | #: tformcontacts.amodify.caption
|
---|
900 | msgctxt "tformcontacts.amodify.caption"
|
---|
901 | msgid "Modify"
|
---|
902 | msgstr "Redigera"
|
---|
903 |
|
---|
904 | #: tformcontacts.apaste.caption
|
---|
905 | msgctxt "tformcontacts.apaste.caption"
|
---|
906 | msgid "Paste"
|
---|
907 | msgstr "Klistra in"
|
---|
908 |
|
---|
909 | #: tformcontacts.aremove.caption
|
---|
910 | msgctxt "tformcontacts.aremove.caption"
|
---|
911 | msgid "Remove"
|
---|
912 | msgstr "Ta bort"
|
---|
913 |
|
---|
914 | #: tformcontacts.asavetofile.caption
|
---|
915 | msgctxt "tformcontacts.asavetofile.caption"
|
---|
916 | msgid "Save to file..."
|
---|
917 | msgstr "Spara till fil..."
|
---|
918 |
|
---|
919 | #: tformcontacts.aselectall.caption
|
---|
920 | msgctxt "tformcontacts.aselectall.caption"
|
---|
921 | msgid "Select all"
|
---|
922 | msgstr "Markera allt"
|
---|
923 |
|
---|
924 | #: tformcontacts.caption
|
---|
925 | msgctxt "tformcontacts.caption"
|
---|
926 | msgid "Contacts"
|
---|
927 | msgstr "Kontakter"
|
---|
928 |
|
---|
929 | #: tformcontacts.listview1.columns[0].caption
|
---|
930 | msgctxt "tformcontacts.listview1.columns[0].caption"
|
---|
931 | msgid "Full Name"
|
---|
932 | msgstr "Hela namnet"
|
---|
933 |
|
---|
934 | #: tformcontacts.listview1.columns[1].caption
|
---|
935 | msgctxt "tformcontacts.listview1.columns[1].caption"
|
---|
936 | msgid "First name"
|
---|
937 | msgstr "Förnamn"
|
---|
938 |
|
---|
939 | #: tformcontacts.listview1.columns[2].caption
|
---|
940 | msgctxt "tformcontacts.listview1.columns[2].caption"
|
---|
941 | msgid "Middle name"
|
---|
942 | msgstr "Mellannamn"
|
---|
943 |
|
---|
944 | #: tformcontacts.listview1.columns[3].caption
|
---|
945 | msgctxt "tformcontacts.listview1.columns[3].caption"
|
---|
946 | msgid "Last Name"
|
---|
947 | msgstr "Efternamn"
|
---|
948 |
|
---|
949 | #: tformcontacts.listview1.columns[4].caption
|
---|
950 | msgctxt "tformcontacts.listview1.columns[4].caption"
|
---|
951 | msgid "Phone"
|
---|
952 | msgstr "Telefon"
|
---|
953 |
|
---|
954 | #: tformcontacts.listview1.columns[5].caption
|
---|
955 | msgctxt "tformcontacts.listview1.columns[5].caption"
|
---|
956 | msgid "Mobile"
|
---|
957 | msgstr "Mobil"
|
---|
958 |
|
---|
959 | #: tformcontacts.listview1.columns[6].caption
|
---|
960 | msgctxt "tformcontacts.listview1.columns[6].caption"
|
---|
961 | msgid "Home phone"
|
---|
962 | msgstr "Hem telefon"
|
---|
963 |
|
---|
964 | #: tformcontacts.listview1.columns[7].caption
|
---|
965 | msgctxt "tformcontacts.listview1.columns[7].caption"
|
---|
966 | msgid "Work phone"
|
---|
967 | msgstr "Jobb telefon"
|
---|
968 |
|
---|
969 | #: tformerror.caption
|
---|
970 | msgid "Load errors"
|
---|
971 | msgstr ""
|
---|
972 |
|
---|
973 | #: tformexport.buttonbrowse.caption
|
---|
974 | msgctxt "tformexport.buttonbrowse.caption"
|
---|
975 | msgid "Browse"
|
---|
976 | msgstr ""
|
---|
977 |
|
---|
978 | #: tformexport.buttoncancel.caption
|
---|
979 | #, fuzzy
|
---|
980 | msgctxt "tformexport.buttoncancel.caption"
|
---|
981 | msgid "Cancel"
|
---|
982 | msgstr "Avbryt"
|
---|
983 |
|
---|
984 | #: tformexport.buttonexport.caption
|
---|
985 | msgctxt "tformexport.buttonexport.caption"
|
---|
986 | msgid "Export"
|
---|
987 | msgstr ""
|
---|
988 |
|
---|
989 | #: tformexport.caption
|
---|
990 | msgctxt "tformexport.caption"
|
---|
991 | msgid "Export"
|
---|
992 | msgstr ""
|
---|
993 |
|
---|
994 | #: tformexport.checkboxhumanreadableheader.caption
|
---|
995 | msgctxt "tformexport.checkboxhumanreadableheader.caption"
|
---|
996 | msgid "Human readable header"
|
---|
997 | msgstr ""
|
---|
998 |
|
---|
999 | #: tformexport.label1.caption
|
---|
1000 | msgid "Output format:"
|
---|
1001 | msgstr ""
|
---|
1002 |
|
---|
1003 | #: tformexport.label2.caption
|
---|
1004 | msgid "Output file:"
|
---|
1005 | msgstr ""
|
---|
1006 |
|
---|
1007 | #: tformfind.buttonfind.caption
|
---|
1008 | msgctxt "tformfind.buttonfind.caption"
|
---|
1009 | msgid "Find"
|
---|
1010 | msgstr "Hitta"
|
---|
1011 |
|
---|
1012 | #: tformfind.caption
|
---|
1013 | msgctxt "tformfind.caption"
|
---|
1014 | msgid "Find"
|
---|
1015 | msgstr "Hitta"
|
---|
1016 |
|
---|
1017 | #: tformfind.label1.caption
|
---|
1018 | msgctxt "tformfind.label1.caption"
|
---|
1019 | msgid "By contact field:"
|
---|
1020 | msgstr ""
|
---|
1021 |
|
---|
1022 | #: tformfindduplicity.ashowcontacts.caption
|
---|
1023 | msgid "Show contacts"
|
---|
1024 | msgstr ""
|
---|
1025 |
|
---|
1026 | #: tformfindduplicity.buttonmerge.caption
|
---|
1027 | msgctxt "tformfindduplicity.buttonmerge.caption"
|
---|
1028 | msgid "Merge"
|
---|
1029 | msgstr ""
|
---|
1030 |
|
---|
1031 | #: tformfindduplicity.caption
|
---|
1032 | msgctxt "tformfindduplicity.caption"
|
---|
1033 | msgid "Find duplicities"
|
---|
1034 | msgstr "Hitta dubbletter"
|
---|
1035 |
|
---|
1036 | #: tformfindduplicity.label1.caption
|
---|
1037 | msgctxt "tformfindduplicity.label1.caption"
|
---|
1038 | msgid "By contact field:"
|
---|
1039 | msgstr ""
|
---|
1040 |
|
---|
1041 | #: tformfindduplicity.listview1.columns[0].caption
|
---|
1042 | msgctxt "tformfindduplicity.listview1.columns[0].caption"
|
---|
1043 | msgid "Field"
|
---|
1044 | msgstr ""
|
---|
1045 |
|
---|
1046 | #: tformfindduplicity.listview1.columns[1].caption
|
---|
1047 | msgctxt "tformfindduplicity.listview1.columns[1].caption"
|
---|
1048 | msgid "Contacts"
|
---|
1049 | msgstr "Kontakter"
|
---|
1050 |
|
---|
1051 | #: tformfindduplicity.listview1.columns[2].caption
|
---|
1052 | msgid "Count"
|
---|
1053 | msgstr ""
|
---|
1054 |
|
---|
1055 | #: tformgenerate.buttongenerate.caption
|
---|
1056 | msgid "Generate"
|
---|
1057 | msgstr ""
|
---|
1058 |
|
---|
1059 | #: tformgenerate.caption
|
---|
1060 | msgctxt "tformgenerate.caption"
|
---|
1061 | msgid "Generate contacts"
|
---|
1062 | msgstr "Generera kontakter"
|
---|
1063 |
|
---|
1064 | #: tformgenerate.label1.caption
|
---|
1065 | msgid "Count:"
|
---|
1066 | msgstr ""
|
---|
1067 |
|
---|
1068 | #: tformimage.buttoncancel.caption
|
---|
1069 | msgctxt "tformimage.buttoncancel.caption"
|
---|
1070 | msgid "Cancel"
|
---|
1071 | msgstr "Avbryt"
|
---|
1072 |
|
---|
1073 | #: tformimage.buttonclear.caption
|
---|
1074 | msgctxt "tformimage.buttonclear.caption"
|
---|
1075 | msgid "Clear"
|
---|
1076 | msgstr ""
|
---|
1077 |
|
---|
1078 | #: tformimage.buttonload.caption
|
---|
1079 | msgctxt "tformimage.buttonload.caption"
|
---|
1080 | msgid "Load from file"
|
---|
1081 | msgstr ""
|
---|
1082 |
|
---|
1083 | #: tformimage.buttonok.caption
|
---|
1084 | msgctxt "tformimage.buttonok.caption"
|
---|
1085 | msgid "OK"
|
---|
1086 | msgstr "Ok"
|
---|
1087 |
|
---|
1088 | #: tformimage.buttonsave.caption
|
---|
1089 | msgctxt "tformimage.buttonsave.caption"
|
---|
1090 | msgid "Save to file"
|
---|
1091 | msgstr ""
|
---|
1092 |
|
---|
1093 | #: tformimage.caption
|
---|
1094 | msgid "Photo"
|
---|
1095 | msgstr ""
|
---|
1096 |
|
---|
1097 | #: tformimage.label1.caption
|
---|
1098 | msgid "URL:"
|
---|
1099 | msgstr ""
|
---|
1100 |
|
---|
1101 | #: tformimport.buttonbrowse.caption
|
---|
1102 | msgctxt "tformimport.buttonbrowse.caption"
|
---|
1103 | msgid "Browse"
|
---|
1104 | msgstr ""
|
---|
1105 |
|
---|
1106 | #: tformimport.buttoncancel.caption
|
---|
1107 | #, fuzzy
|
---|
1108 | msgctxt "tformimport.buttoncancel.caption"
|
---|
1109 | msgid "Cancel"
|
---|
1110 | msgstr "Avbryt"
|
---|
1111 |
|
---|
1112 | #: tformimport.buttonimport.caption
|
---|
1113 | msgctxt "tformimport.buttonimport.caption"
|
---|
1114 | msgid "Import"
|
---|
1115 | msgstr ""
|
---|
1116 |
|
---|
1117 | #: tformimport.caption
|
---|
1118 | msgctxt "tformimport.caption"
|
---|
1119 | msgid "Import"
|
---|
1120 | msgstr ""
|
---|
1121 |
|
---|
1122 | #: tformimport.checkboxhumanreadableheader.caption
|
---|
1123 | msgctxt "tformimport.checkboxhumanreadableheader.caption"
|
---|
1124 | msgid "Human readable header"
|
---|
1125 | msgstr ""
|
---|
1126 |
|
---|
1127 | #: tformimport.label1.caption
|
---|
1128 | msgid "Input format:"
|
---|
1129 | msgstr ""
|
---|
1130 |
|
---|
1131 | #: tformimport.label2.caption
|
---|
1132 | msgid "Input file:"
|
---|
1133 | msgstr ""
|
---|
1134 |
|
---|
1135 | #: tformmain.caption
|
---|
1136 | msgid "vCard Studio"
|
---|
1137 | msgstr "vCard Studio"
|
---|
1138 |
|
---|
1139 | #: tformmain.menuitem7.caption
|
---|
1140 | msgctxt "tformmain.menuitem7.caption"
|
---|
1141 | msgid "Find"
|
---|
1142 | msgstr "Hitta"
|
---|
1143 |
|
---|
1144 | #: tformmain.menuitemcolumns.caption
|
---|
1145 | msgctxt "tformmain.menuitemcolumns.caption"
|
---|
1146 | msgid "Columns"
|
---|
1147 | msgstr ""
|
---|
1148 |
|
---|
1149 | #: tformmain.menuitemfile.caption
|
---|
1150 | msgctxt "tformmain.menuitemfile.caption"
|
---|
1151 | msgid "File"
|
---|
1152 | msgstr "Fil"
|
---|
1153 |
|
---|
1154 | #: tformmain.menuitemfileopenrecent.caption
|
---|
1155 | msgctxt "tformmain.menuitemfileopenrecent.caption"
|
---|
1156 | msgid "Open recent"
|
---|
1157 | msgstr "Öppna senast"
|
---|
1158 |
|
---|
1159 | #: tformmain.menuitemhelp.caption
|
---|
1160 | msgctxt "tformmain.menuitemhelp.caption"
|
---|
1161 | msgid "Help"
|
---|
1162 | msgstr "Hjälp"
|
---|
1163 |
|
---|
1164 | #: tformmain.menuitemtoolbar.caption
|
---|
1165 | msgctxt "tformmain.menuitemtoolbar.caption"
|
---|
1166 | msgid "Main toolbar"
|
---|
1167 | msgstr "Huvudverktygsfält"
|
---|
1168 |
|
---|
1169 | #: tformmain.menuitemtools.caption
|
---|
1170 | msgid "Tools"
|
---|
1171 | msgstr "Verktyg"
|
---|
1172 |
|
---|
1173 | #: tformmain.menuitemview.caption
|
---|
1174 | msgid "View"
|
---|
1175 | msgstr "Vy"
|
---|
1176 |
|
---|
1177 | #: tformmerge.buttoncancel.caption
|
---|
1178 | #, fuzzy
|
---|
1179 | msgctxt "tformmerge.buttoncancel.caption"
|
---|
1180 | msgid "Cancel"
|
---|
1181 | msgstr "Avbryt"
|
---|
1182 |
|
---|
1183 | #: tformmerge.buttonok.caption
|
---|
1184 | #, fuzzy
|
---|
1185 | msgctxt "tformmerge.buttonok.caption"
|
---|
1186 | msgid "OK"
|
---|
1187 | msgstr "Ok"
|
---|
1188 |
|
---|
1189 | #: tformmerge.caption
|
---|
1190 | msgctxt "tformmerge.caption"
|
---|
1191 | msgid "Merge"
|
---|
1192 | msgstr ""
|
---|
1193 |
|
---|
1194 | #: tformmerge.listview1.columns[0].caption
|
---|
1195 | msgid "Id"
|
---|
1196 | msgstr ""
|
---|
1197 |
|
---|
1198 | #: tformmerge.listview1.columns[1].caption
|
---|
1199 | msgid "File name"
|
---|
1200 | msgstr ""
|
---|
1201 |
|
---|
1202 | #: tformnamedetails.buttoncancel.caption
|
---|
1203 | msgctxt "tformnamedetails.buttoncancel.caption"
|
---|
1204 | msgid "Cancel"
|
---|
1205 | msgstr "Avbryt"
|
---|
1206 |
|
---|
1207 | #: tformnamedetails.buttonok.caption
|
---|
1208 | msgctxt "tformnamedetails.buttonok.caption"
|
---|
1209 | msgid "OK"
|
---|
1210 | msgstr "Ok"
|
---|
1211 |
|
---|
1212 | #: tformnamedetails.caption
|
---|
1213 | msgid "Name details"
|
---|
1214 | msgstr ""
|
---|
1215 |
|
---|
1216 | #: tformnamedetails.label1.caption
|
---|
1217 | msgid "First:"
|
---|
1218 | msgstr ""
|
---|
1219 |
|
---|
1220 | #: tformnamedetails.label25.caption
|
---|
1221 | msgid "Middle:"
|
---|
1222 | msgstr ""
|
---|
1223 |
|
---|
1224 | #: tformnamedetails.label26.caption
|
---|
1225 | msgctxt "tformnamedetails.label26.caption"
|
---|
1226 | msgid "Title:"
|
---|
1227 | msgstr ""
|
---|
1228 |
|
---|
1229 | #: tformnamedetails.label27.caption
|
---|
1230 | msgid "Suffix:"
|
---|
1231 | msgstr ""
|
---|
1232 |
|
---|
1233 | #: tformnamedetails.label5.caption
|
---|
1234 | msgid "Last:"
|
---|
1235 | msgstr ""
|
---|
1236 |
|
---|
1237 | #: tformnormalize.buttoncancel.caption
|
---|
1238 | msgctxt "tformnormalize.buttoncancel.caption"
|
---|
1239 | msgid "Cancel"
|
---|
1240 | msgstr "Avbryt"
|
---|
1241 |
|
---|
1242 | #: tformnormalize.buttonprocess.caption
|
---|
1243 | msgid "Process"
|
---|
1244 | msgstr ""
|
---|
1245 |
|
---|
1246 | #: tformnormalize.caption
|
---|
1247 | msgctxt "tformnormalize.caption"
|
---|
1248 | msgid "Normalize"
|
---|
1249 | msgstr ""
|
---|
1250 |
|
---|
1251 | #: tformnormalize.checkboxaddphoneprefix.caption
|
---|
1252 | msgid "Add default country phone prefix"
|
---|
1253 | msgstr ""
|
---|
1254 |
|
---|
1255 | #: tformnormalize.checkboxconvertinternationacallprefixtocountrycode.caption
|
---|
1256 | msgid "Convert international call prefix to country code"
|
---|
1257 | msgstr ""
|
---|
1258 |
|
---|
1259 | #: tformnormalize.checkboxremoveexactduplicates.caption
|
---|
1260 | msgctxt "tformnormalize.checkboxremoveexactduplicates.caption"
|
---|
1261 | msgid "Remove exact duplicates"
|
---|
1262 | msgstr ""
|
---|
1263 |
|
---|
1264 | #: tformnormalize.checkboxremovephonespaces.caption
|
---|
1265 | msgid "Remove spaces in phone numbers"
|
---|
1266 | msgstr ""
|
---|
1267 |
|
---|
1268 | #: tformnormalize.checkboxremovephotos.caption
|
---|
1269 | msgid "Remove photos"
|
---|
1270 | msgstr ""
|
---|
1271 |
|
---|
1272 | #: tformproperties.aadd.caption
|
---|
1273 | msgctxt "tformproperties.aadd.caption"
|
---|
1274 | msgid "Add"
|
---|
1275 | msgstr "Lägg till"
|
---|
1276 |
|
---|
1277 | #: tformproperties.aclone.caption
|
---|
1278 | msgctxt "tformproperties.aclone.caption"
|
---|
1279 | msgid "Clone"
|
---|
1280 | msgstr "Klona"
|
---|
1281 |
|
---|
1282 | #: tformproperties.aloadvaluefromfile.caption
|
---|
1283 | msgid "Load value from file..."
|
---|
1284 | msgstr ""
|
---|
1285 |
|
---|
1286 | #: tformproperties.amodify.caption
|
---|
1287 | msgctxt "tformproperties.amodify.caption"
|
---|
1288 | msgid "Modify"
|
---|
1289 | msgstr "Redigera"
|
---|
1290 |
|
---|
1291 | #: tformproperties.aremove.caption
|
---|
1292 | msgctxt "tformproperties.aremove.caption"
|
---|
1293 | msgid "Remove"
|
---|
1294 | msgstr "Ta bort"
|
---|
1295 |
|
---|
1296 | #: tformproperties.asavevaluetofile.caption
|
---|
1297 | msgid "Save value to file..."
|
---|
1298 | msgstr ""
|
---|
1299 |
|
---|
1300 | #: tformproperties.aselectall.caption
|
---|
1301 | msgctxt "tformproperties.aselectall.caption"
|
---|
1302 | msgid "Select all"
|
---|
1303 | msgstr "Markera allt"
|
---|
1304 |
|
---|
1305 | #: tformproperties.caption
|
---|
1306 | msgctxt "tformproperties.caption"
|
---|
1307 | msgid "Contacts"
|
---|
1308 | msgstr "Kontakter"
|
---|
1309 |
|
---|
1310 | #: tformproperties.listview1.columns[0].caption
|
---|
1311 | msgctxt "tformproperties.listview1.columns[0].caption"
|
---|
1312 | msgid "Name"
|
---|
1313 | msgstr "Namn"
|
---|
1314 |
|
---|
1315 | #: tformproperties.listview1.columns[1].caption
|
---|
1316 | msgid "Attributes"
|
---|
1317 | msgstr ""
|
---|
1318 |
|
---|
1319 | #: tformproperties.listview1.columns[2].caption
|
---|
1320 | msgid "Values"
|
---|
1321 | msgstr ""
|
---|
1322 |
|
---|
1323 | #: tformproperty.buttoncancel.caption
|
---|
1324 | msgctxt "tformproperty.buttoncancel.caption"
|
---|
1325 | msgid "Cancel"
|
---|
1326 | msgstr "Avbryt"
|
---|
1327 |
|
---|
1328 | #: tformproperty.buttonok.caption
|
---|
1329 | msgctxt "tformproperty.buttonok.caption"
|
---|
1330 | msgid "OK"
|
---|
1331 | msgstr "Ok"
|
---|
1332 |
|
---|
1333 | #: tformproperty.caption
|
---|
1334 | msgctxt "tformproperty.caption"
|
---|
1335 | msgid "Field"
|
---|
1336 | msgstr ""
|
---|
1337 |
|
---|
1338 | #: tformproperty.label1.caption
|
---|
1339 | msgid "Name:"
|
---|
1340 | msgstr ""
|
---|
1341 |
|
---|
1342 | #: tformproperty.label2.caption
|
---|
1343 | msgid "Attributes:"
|
---|
1344 | msgstr ""
|
---|
1345 |
|
---|
1346 | #: tformproperty.label3.caption
|
---|
1347 | msgid "Values:"
|
---|
1348 | msgstr ""
|
---|
1349 |
|
---|
1350 | #: tformproperty.label4.caption
|
---|
1351 | msgid "Field:"
|
---|
1352 | msgstr ""
|
---|
1353 |
|
---|
1354 | #: tformsettings.buttonbrowse.caption
|
---|
1355 | msgctxt "tformsettings.buttonbrowse.caption"
|
---|
1356 | msgid "Browse"
|
---|
1357 | msgstr ""
|
---|
1358 |
|
---|
1359 | #: tformsettings.buttoncancel.caption
|
---|
1360 | msgctxt "tformsettings.buttoncancel.caption"
|
---|
1361 | msgid "Cancel"
|
---|
1362 | msgstr "Avbryt"
|
---|
1363 |
|
---|
1364 | #: tformsettings.buttonok.caption
|
---|
1365 | msgctxt "tformsettings.buttonok.caption"
|
---|
1366 | msgid "Ok"
|
---|
1367 | msgstr "Ok"
|
---|
1368 |
|
---|
1369 | #: tformsettings.caption
|
---|
1370 | msgctxt "tformsettings.caption"
|
---|
1371 | msgid "Settings"
|
---|
1372 | msgstr "Inställningar"
|
---|
1373 |
|
---|
1374 | #: tformsettings.checkboxautomaticdpi.caption
|
---|
1375 | msgid "Automatic DPI"
|
---|
1376 | msgstr "Automatisk DPI"
|
---|
1377 |
|
---|
1378 | #: tformsettings.checkboxreopenlastfileonstart.caption
|
---|
1379 | msgid "Reopen last file on start"
|
---|
1380 | msgstr "Öppna den senaste filen vid start"
|
---|
1381 |
|
---|
1382 | #: tformsettings.label1.caption
|
---|
1383 | msgid "Language:"
|
---|
1384 | msgstr "Språk:"
|
---|
1385 |
|
---|
1386 | #: tformsettings.label2.caption
|
---|
1387 | msgid "Theme:"
|
---|
1388 | msgstr "Tema:"
|
---|
1389 |
|
---|
1390 | #: tformsettings.label3.caption
|
---|
1391 | msgid "Default vCard version:"
|
---|
1392 | msgstr "Standard vCard version:"
|
---|
1393 |
|
---|
1394 | #: tformsettings.label4.caption
|
---|
1395 | msgid "Map query URL:"
|
---|
1396 | msgstr "Kart söknings URL:"
|
---|
1397 |
|
---|
1398 | #: tformsettings.label5.caption
|
---|
1399 | msgid "Compare tool:"
|
---|
1400 | msgstr ""
|
---|
1401 |
|
---|
1402 | #: tformsettings.label6.caption
|
---|
1403 | msgid "Default phone country prefix:"
|
---|
1404 | msgstr ""
|
---|
1405 |
|
---|
1406 | #: tformsettings.label7.caption
|
---|
1407 | msgid "Default international call prefix:"
|
---|
1408 | msgstr ""
|
---|
1409 |
|
---|
1410 | #: tformsettings.labeldpi.caption
|
---|
1411 | msgid "DPI:"
|
---|
1412 | msgstr "DPI:"
|
---|
1413 |
|
---|
1414 | #: tformsource.acopy.caption
|
---|
1415 | msgctxt "tformsource.acopy.caption"
|
---|
1416 | msgid "Copy"
|
---|
1417 | msgstr "Kopiera"
|
---|
1418 |
|
---|
1419 | #: tformsource.acut.caption
|
---|
1420 | msgctxt "tformsource.acut.caption"
|
---|
1421 | msgid "Cut"
|
---|
1422 | msgstr "Klipp ut"
|
---|
1423 |
|
---|
1424 | #: tformsource.apaste.caption
|
---|
1425 | msgctxt "tformsource.apaste.caption"
|
---|
1426 | msgid "Paste"
|
---|
1427 | msgstr "Klistra in"
|
---|
1428 |
|
---|
1429 | #: tformsource.aselectall.caption
|
---|
1430 | msgctxt "tformsource.aselectall.caption"
|
---|
1431 | msgid "Select all"
|
---|
1432 | msgstr "Markera allt"
|
---|
1433 |
|
---|
1434 | #: tformsource.buttoncancel.caption
|
---|
1435 | msgctxt "tformsource.buttoncancel.caption"
|
---|
1436 | msgid "Cancel"
|
---|
1437 | msgstr "Avbryt"
|
---|
1438 |
|
---|
1439 | #: tformsource.buttonok.caption
|
---|
1440 | msgctxt "tformsource.buttonok.caption"
|
---|
1441 | msgid "Save"
|
---|
1442 | msgstr "Spara"
|
---|
1443 |
|
---|
1444 | #: tformsource.caption
|
---|
1445 | msgid "Source"
|
---|
1446 | msgstr ""
|
---|
1447 |
|
---|
1448 | #: vcardfile.svcardfile
|
---|
1449 | msgctxt "vcardfile.svcardfile"
|
---|
1450 | msgid "vCard file"
|
---|
1451 | msgstr ""
|
---|
1452 |
|
---|