Changeset 117 for trunk/Languages


Ignore:
Timestamp:
Oct 23, 2022, 9:09:21 PM (2 years ago)
Author:
chronos
Message:
  • Modified: Update Common package.
Location:
trunk/Languages
Files:
4 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/Languages/BigMetro.cs.po

    r102 r117  
    245245msgstr "St"
    246246
    247 #: umenu.sautomatic
    248 msgctxt "umenu.sautomatic"
    249 msgid "Automatic"
    250 msgstr "Automaticky"
    251 
    252 #: umenu.sback
    253 msgctxt "umenu.sback"
    254 msgid "Back"
    255 msgstr "Zpět"
    256 
    257 #: umenu.sbigmetro
    258 msgctxt "umenu.sbigmetro"
    259 msgid "Big Metro"
    260 msgstr "Big Metro"
    261 
    262 #: umenu.scontinue
    263 msgctxt "umenu.scontinue"
    264 msgid "Continue"
    265 msgstr "Pokračovat"
    266 
    267 #: umenu.sczech
    268 msgctxt "umenu.sczech"
    269 msgid "Czech"
    270 msgstr "Čeština"
    271 
    272 #: umenu.sdarkmode
    273 msgctxt "umenu.sdarkmode"
    274 msgid "Dark mode"
    275 msgstr "Temný režim"
    276 
    277 #: umenu.senglish
    278 msgctxt "umenu.senglish"
    279 msgid "English"
    280 msgstr "Angličtina"
    281 
    282 #: umenu.sexit
    283 msgctxt "umenu.sexit"
    284 msgid "Exit"
    285 msgstr "Odejít"
    286 
    287 #: umenu.sfullscreen
    288 msgctxt "umenu.sfullscreen"
    289 msgid "Full screen"
    290 msgstr "Celá obrazovka"
    291 
    292 #: umenu.slanguage
    293 msgctxt "umenu.slanguage"
    294 msgid "Language"
    295 msgstr "Jazyk"
    296 
    297 #: umenu.soptions
    298 msgctxt "umenu.soptions"
    299 msgid "Options"
    300 msgstr "Volby"
    301 
    302 #: umenu.splay
    303 msgctxt "umenu.splay"
    304 msgid "Play"
    305 msgstr "Hrát"
    306 
    307 #: umenu.srestart
    308 msgctxt "umenu.srestart"
    309 msgid "Try again"
    310 msgstr "Zkusit znovu"
    311 
    312247#: utrack.salreadyconnectedtrackpoint
    313248msgctxt "utrack.salreadyconnectedtrackpoint"
     
    330265msgid "Zero zoom not allowed"
    331266msgstr "Nulové přiblížení není povoleno"
     267
  • trunk/Languages/BigMetro.de.po

    r104 r117  
    247247msgstr ""
    248248
    249 #: umenu.sautomatic
    250 msgctxt "umenu.sautomatic"
    251 msgid "Automatic"
    252 msgstr "Automatisch"
    253 
    254 #: umenu.sback
    255 msgctxt "umenu.sback"
    256 msgid "Back"
    257 msgstr "Zurück"
    258 
    259 #: umenu.sbigmetro
    260 msgctxt "umenu.sbigmetro"
    261 msgid "Big Metro"
    262 msgstr "Big Metro"
    263 
    264 #: umenu.scontinue
    265 msgctxt "umenu.scontinue"
    266 msgid "Continue"
    267 msgstr "Fortsetzen"
    268 
    269 #: umenu.sczech
    270 msgctxt "umenu.sczech"
    271 msgid "Czech"
    272 msgstr "Tschechisch"
    273 
    274 #: umenu.sdarkmode
    275 msgctxt "umenu.sdarkmode"
    276 msgid "Dark mode"
    277 msgstr "Darm mode"
    278 
    279 #: umenu.senglish
    280 msgctxt "umenu.senglish"
    281 msgid "English"
    282 msgstr "Englisch"
    283 
    284 #: umenu.sexit
    285 msgctxt "umenu.sexit"
    286 msgid "Exit"
    287 msgstr "Beenden"
    288 
    289 #: umenu.sfullscreen
    290 msgctxt "umenu.sfullscreen"
    291 msgid "Full screen"
    292 msgstr "Vollbild"
    293 
    294 #: umenu.slanguage
    295 msgctxt "umenu.slanguage"
    296 msgid "Language"
    297 msgstr "Sprache"
    298 
    299 #: umenu.soptions
    300 msgctxt "umenu.soptions"
    301 msgid "Options"
    302 msgstr "Optionen"
    303 
    304 #: umenu.splay
    305 msgctxt "umenu.splay"
    306 msgid "Play"
    307 msgstr "Play"
    308 
    309 #: umenu.srestart
    310 msgctxt "umenu.srestart"
    311 msgid "Try again"
    312 msgstr "Neustart"
    313 
    314249#: utrack.salreadyconnectedtrackpoint
    315250msgctxt "utrack.salreadyconnectedtrackpoint"
     
    332267msgid "Zero zoom not allowed"
    333268msgstr "Diese Zoomstufe ist nicht erlaubt"
     269
  • trunk/Languages/BigMetro.fr.po

    r104 r117  
    247247msgstr ""
    248248
    249 #: umenu.sautomatic
    250 msgctxt "umenu.sautomatic"
    251 msgid "Automatic"
    252 msgstr "Automatique"
    253 
    254 #: umenu.sback
    255 msgctxt "umenu.sback"
    256 msgid "Back"
    257 msgstr "Retour"
    258 
    259 #: umenu.sbigmetro
    260 msgctxt "umenu.sbigmetro"
    261 msgid "Big Metro"
    262 msgstr "Big Metro"
    263 
    264 #: umenu.scontinue
    265 msgctxt "umenu.scontinue"
    266 msgid "Continue"
    267 msgstr "Continuer"
    268 
    269 #: umenu.sczech
    270 msgctxt "umenu.sczech"
    271 msgid "Czech"
    272 msgstr "Tchèque"
    273 
    274 #: umenu.sdarkmode
    275 msgctxt "umenu.sdarkmode"
    276 msgid "Dark mode"
    277 msgstr "Mode sombre"
    278 
    279 #: umenu.senglish
    280 msgctxt "umenu.senglish"
    281 msgid "English"
    282 msgstr "Anglais"
    283 
    284 #: umenu.sexit
    285 msgctxt "umenu.sexit"
    286 msgid "Exit"
    287 msgstr "Sortie"
    288 
    289 #: umenu.sfullscreen
    290 msgctxt "umenu.sfullscreen"
    291 msgid "Full screen"
    292 msgstr "Plein écran"
    293 
    294 #: umenu.slanguage
    295 msgctxt "umenu.slanguage"
    296 msgid "Language"
    297 msgstr "Langue"
    298 
    299 #: umenu.soptions
    300 msgctxt "umenu.soptions"
    301 msgid "Options"
    302 msgstr "Options"
    303 
    304 #: umenu.splay
    305 msgctxt "umenu.splay"
    306 msgid "Play"
    307 msgstr "Jouer"
    308 
    309 #: umenu.srestart
    310 msgctxt "umenu.srestart"
    311 msgid "Try again"
    312 msgstr "Redémarrer"
    313 
    314249#: utrack.salreadyconnectedtrackpoint
    315250msgctxt "utrack.salreadyconnectedtrackpoint"
     
    332267msgid "Zero zoom not allowed"
    333268msgstr "Ce zoom est interdit"
     269
  • trunk/Languages/BigMetro.pot

    r102 r117  
    235235msgstr ""
    236236
    237 #: umenu.sautomatic
    238 msgctxt "umenu.sautomatic"
    239 msgid "Automatic"
    240 msgstr ""
    241 
    242 #: umenu.sback
    243 msgctxt "umenu.sback"
    244 msgid "Back"
    245 msgstr ""
    246 
    247 #: umenu.sbigmetro
    248 msgctxt "umenu.sbigmetro"
    249 msgid "Big Metro"
    250 msgstr ""
    251 
    252 #: umenu.scontinue
    253 msgctxt "umenu.scontinue"
    254 msgid "Continue"
    255 msgstr ""
    256 
    257 #: umenu.sczech
    258 msgctxt "umenu.sczech"
    259 msgid "Czech"
    260 msgstr ""
    261 
    262 #: umenu.sdarkmode
    263 msgctxt "umenu.sdarkmode"
    264 msgid "Dark mode"
    265 msgstr ""
    266 
    267 #: umenu.senglish
    268 msgctxt "umenu.senglish"
    269 msgid "English"
    270 msgstr ""
    271 
    272 #: umenu.sexit
    273 msgctxt "umenu.sexit"
    274 msgid "Exit"
    275 msgstr ""
    276 
    277 #: umenu.sfullscreen
    278 msgctxt "umenu.sfullscreen"
    279 msgid "Full screen"
    280 msgstr ""
    281 
    282 #: umenu.slanguage
    283 msgctxt "umenu.slanguage"
    284 msgid "Language"
    285 msgstr ""
    286 
    287 #: umenu.soptions
    288 msgctxt "umenu.soptions"
    289 msgid "Options"
    290 msgstr ""
    291 
    292 #: umenu.splay
    293 msgctxt "umenu.splay"
    294 msgid "Play"
    295 msgstr ""
    296 
    297 #: umenu.srestart
    298 msgctxt "umenu.srestart"
    299 msgid "Try again"
    300 msgstr ""
    301 
    302237#: utrack.salreadyconnectedtrackpoint
    303238msgctxt "utrack.salreadyconnectedtrackpoint"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.