source: tags/1.2.0/Languages/BigMetro.cs.po

Last change on this file was 76, checked in by chronos, 5 years ago
  • Fixed: Colors inversion of used images if dark mode active.
  • Fixed: Back button arrow drawn as image instead of font. Left arrow was not supported under Ubuntu.
  • Modified: Allow to start new track from already connected station.
File size: 2.3 KB
Line 
1msgid ""
2msgstr ""
3"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4"Project-Id-Version: \n"
5"POT-Creation-Date: \n"
6"PO-Revision-Date: \n"
7"Last-Translator: Chronos <robie@centrum.cz>\n"
8"Language-Team: \n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11"Language: cs\n"
12"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
13
14#: tformimages.caption
15msgid "FormImages"
16msgstr ""
17
18#: tformmain.caption
19msgctxt "tformmain.caption"
20msgid "Big Metro"
21msgstr "Big Metro"
22
23#: uengine.salreadyconnectedtrackpoint
24msgid "Trying to connect already connected track point"
25msgstr "Pokus o připojení již připojeného bodu trasy"
26
27#: uengine.salreadydisconnectedtrackpoint
28msgid "Trying to disconnect not connected track point"
29msgstr "Pokus o rozpojení již připojeného bodu trasy"
30
31#: uengine.sday
32msgid "Day"
33msgstr "Den"
34
35#: uengine.sgameover
36msgid "Game Over"
37msgstr "Konec hry"
38
39#: uengine.sgameoverreason
40msgid "Overcrowding at this station has forced you to resign as metro manager."
41msgstr "Přeplnění v této stanici vás donutilo odstoupit z pozice správce metra."
42
43#: uengine.sgameoverstatistic
44msgid "%d passengers travelled on your metro over %d days."
45msgstr "%d cestujících cestovalo ve vašem metru během %d dnů."
46
47#: uengine.snewhighscore
48msgid "New high score!"
49msgstr "Nové vysoké skóre!"
50
51#: uengine.soldhighscore
52msgid "Old high score was %d passengers in %d days."
53msgstr "Dřívější vysoké skóre bylo %d cestujících v %d dnech."
54
55#: uengine.szerozoomnotalowed
56msgid "Zero zoom not allowed"
57msgstr "Nulové přiblížení není povoleno"
58
59#: umenu.sautomatic
60msgid "Automatic"
61msgstr "Automaticky"
62
63#: umenu.sback
64msgid "Back"
65msgstr "Zpět"
66
67#: umenu.sbigmetro
68msgctxt "umenu.sbigmetro"
69msgid "Big Metro"
70msgstr "Big Metro"
71
72#: umenu.scontinue
73msgid "Continue"
74msgstr "Pokračovat"
75
76#: umenu.sczech
77msgid "Czech"
78msgstr "Čeština"
79
80#: umenu.sdarkmode
81msgid "Dark mode"
82msgstr "Temný režim"
83
84#: umenu.senglish
85msgid "English"
86msgstr "Angličtina"
87
88#: umenu.sexit
89msgctxt "umenu.sexit"
90msgid "Exit"
91msgstr "Odejít"
92
93#: umenu.sfullscreen
94msgid "Full screen"
95msgstr "Celá obrazovka"
96
97#: umenu.slanguage
98msgid "Language"
99msgstr "Jazyk"
100
101#: umenu.soptions
102msgctxt "umenu.soptions"
103msgid "Options"
104msgstr "Volby"
105
106#: umenu.splay
107msgctxt "umenu.splay"
108msgid "Play"
109msgstr "Hrát"
110
111#: umenu.srestart
112msgid "Try again"
113msgstr "Zkusit znovu"
114
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.