1 | msgid ""
|
---|
2 | msgstr ""
|
---|
3 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
---|
4 | "Project-Id-Version: \n"
|
---|
5 | "POT-Creation-Date: \n"
|
---|
6 | "PO-Revision-Date: \n"
|
---|
7 | "Last-Translator: Jiří Hajda <robie@centrum.cz>\n"
|
---|
8 | "Language-Team: \n"
|
---|
9 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
---|
10 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
---|
11 |
|
---|
12 | #: uexceptionlogger.saddress
|
---|
13 | msgid "Address"
|
---|
14 | msgstr "Adresa"
|
---|
15 |
|
---|
16 | #: uexceptionlogger.sapplication
|
---|
17 | msgid "Application"
|
---|
18 | msgstr "Aplikace"
|
---|
19 |
|
---|
20 | #: uexceptionlogger.scallstack
|
---|
21 | msgid "Call stack"
|
---|
22 | msgstr "Volací zásobník"
|
---|
23 |
|
---|
24 | #: uexceptionlogger.sclass
|
---|
25 | msgctxt "uexceptionlogger.sclass"
|
---|
26 | msgid "Class"
|
---|
27 | msgstr "Třída"
|
---|
28 |
|
---|
29 | #: uexceptionlogger.sclose
|
---|
30 | #| msgid "Close"
|
---|
31 | msgid "Continue"
|
---|
32 | msgstr "Pokračovat"
|
---|
33 |
|
---|
34 | #: uexceptionlogger.sdetails
|
---|
35 | msgid "Details"
|
---|
36 | msgstr "Podrobnosti"
|
---|
37 |
|
---|
38 | #: uexceptionlogger.serroroccured
|
---|
39 | msgid "Error occured during program execution:"
|
---|
40 | msgstr "Došlo k chybě při vykonávání programu:"
|
---|
41 |
|
---|
42 | #: uexceptionlogger.sexceptionclass
|
---|
43 | msgctxt "uexceptionlogger.sexceptionclass"
|
---|
44 | msgid "Class"
|
---|
45 | msgstr "Třída"
|
---|
46 |
|
---|
47 | #: uexceptionlogger.sexceptionhandlercannotbesynchronized
|
---|
48 | msgid "Exception handler cannot be synchronized with main thread."
|
---|
49 | msgstr "Obsluha vyjímky nemůže být synchronizována s hlavním vláknem."
|
---|
50 |
|
---|
51 | #: uexceptionlogger.sexceptioninfo
|
---|
52 | msgid "Exception info"
|
---|
53 | msgstr "Informace výjimky"
|
---|
54 |
|
---|
55 | #: uexceptionlogger.sgeneral
|
---|
56 | msgid "General"
|
---|
57 | msgstr "Obecné"
|
---|
58 |
|
---|
59 | #: uexceptionlogger.signorenexttime
|
---|
60 | msgid "Next time ignore this exception"
|
---|
61 | msgstr "Příště ignorovat tuto výjimku"
|
---|
62 |
|
---|
63 | #: uexceptionlogger.sindex
|
---|
64 | msgid "Index"
|
---|
65 | msgstr "Index"
|
---|
66 |
|
---|
67 | #: uexceptionlogger.sline
|
---|
68 | msgid "Line"
|
---|
69 | msgstr "Řádek"
|
---|
70 |
|
---|
71 | #: uexceptionlogger.smessage
|
---|
72 | msgid "Message"
|
---|
73 | msgstr "Zpráva"
|
---|
74 |
|
---|
75 | #: uexceptionlogger.sproceduremethod
|
---|
76 | msgid "Procedure/method"
|
---|
77 | msgstr "Procedure/metoda"
|
---|
78 |
|
---|
79 | #: uexceptionlogger.sprocessid
|
---|
80 | msgid "Process ID"
|
---|
81 | msgstr "ID procesu"
|
---|
82 |
|
---|
83 | #: uexceptionlogger.sterminate
|
---|
84 | #| msgid "Terminate"
|
---|
85 | msgid "Exit program"
|
---|
86 | msgstr "Ukončit program"
|
---|
87 |
|
---|
88 | #: uexceptionlogger.sthreadid
|
---|
89 | msgid "Thread ID"
|
---|
90 | msgstr "ID vlákna"
|
---|
91 |
|
---|
92 | #: uexceptionlogger.stime
|
---|
93 | msgid "Time"
|
---|
94 | msgstr "Čas"
|
---|
95 |
|
---|
96 | #: uexceptionlogger.sunit
|
---|
97 | msgid "Unit"
|
---|
98 | msgstr "Jednotka"
|
---|
99 |
|
---|
100 | #: uexceptionlogger.sversion
|
---|
101 | msgid "Version"
|
---|
102 | msgstr "Verze"
|
---|
103 |
|
---|