1 | # Translations template for PROJECT.
|
---|
2 | # Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
|
---|
3 | # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
---|
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
---|
5 | #
|
---|
6 | msgid ""
|
---|
7 | msgstr ""
|
---|
8 | "Project-Id-Version: openobject-client-web\n"
|
---|
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
---|
10 | "POT-Creation-Date: 2011-03-18 11:58+0100\n"
|
---|
11 | "PO-Revision-Date: 2011-08-07 14:53+0100\n"
|
---|
12 | "Last-Translator: Chronos <robie@centrum.cz>\n"
|
---|
13 | "Language-Team: Czech\n"
|
---|
14 | "Language: \n"
|
---|
15 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
---|
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
---|
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
---|
18 | "Generated-By: Babel 0.9.5\n"
|
---|
19 | "X-Poedit-Language: Czech\n"
|
---|
20 | "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-08 06:12+0000\n"
|
---|
21 | "X-Generator: Launchpad (build 13613)\n"
|
---|
22 |
|
---|
23 | #: static/javascript/form.js:92
|
---|
24 | #, python-format
|
---|
25 | msgid "You selected to open %(tabs)s tabs - do you want to continue?"
|
---|
26 | msgstr "Vybrali jste k otevření %(tabs)s záložky - opravdu chcete otevřít?"
|
---|
27 |
|
---|
28 | #: static/javascript/form.js:185
|
---|
29 | msgid "Invalid form, correct red fields."
|
---|
30 | msgstr "Neplatný formulář, opravte červená pole."
|
---|
31 |
|
---|
32 | #: static/javascript/form.js:220
|
---|
33 | msgid "Do you really want to delete this record?"
|
---|
34 | msgstr "Opravdu chcete smazat tento záznam?"
|
---|
35 |
|
---|
36 | #: static/javascript/form.js:988
|
---|
37 | msgid "You must select one or several records !"
|
---|
38 | msgstr "Musíte vybrat jeden nebo více záznamů !"
|
---|
39 |
|
---|
40 | #: static/javascript/form.js:995
|
---|
41 | msgid "You must save this record to perform the action !"
|
---|
42 | msgstr "Musíte tento záznam uložit pro vykonání akce !"
|
---|
43 |
|
---|
44 | #: static/javascript/form.js:1155
|
---|
45 | msgid "Do you really want to delete the attachment"
|
---|
46 | msgstr "Opravdu chcete smazat přílohu?"
|
---|
47 |
|
---|
48 | #: static/javascript/form.js:1189
|
---|
49 | msgid "No record selected ! You can only attach to existing record."
|
---|
50 | msgstr "Nevybrán žádný záznam ! Můžete přiložit pouze existující záznam."
|
---|
51 |
|
---|
52 | #: static/javascript/form.js:1248
|
---|
53 | msgid "OpenERP - Error"
|
---|
54 | msgstr "OpenERP - Chyba"
|
---|
55 |
|
---|
56 | #: static/javascript/form.js:1319
|
---|
57 | msgid ""
|
---|
58 | "Warning, the record has been modified,\n"
|
---|
59 | "your changes will be discarded."
|
---|
60 | msgstr ""
|
---|
61 | "Varování, záznam byl upraven,\n"
|
---|
62 | "vaše změny budou zahozeny."
|
---|
63 |
|
---|
64 | #: static/javascript/listgrid.js:543
|
---|
65 | #: static/javascript/o2m.js:123
|
---|
66 | msgid "To edit Record, please first save it."
|
---|
67 | msgstr "Pro úpravu Záznamu jej prosíme nejdříve uložte."
|
---|
68 |
|
---|
69 | #: static/javascript/listgrid.js:651
|
---|
70 | msgid "Do you really want to delete selected record(s) ?"
|
---|
71 | msgstr "Opravdu chcete smazat vybrané záznam(y) ?"
|
---|
72 |
|
---|
73 | #: static/javascript/m2o.js:525
|
---|
74 | msgid "error in display::"
|
---|
75 | msgstr "chyba ve zobrazení::"
|
---|
76 |
|
---|
77 | #: static/javascript/o2m.js:67
|
---|
78 | msgid "Do you really want to delete record ?"
|
---|
79 | msgstr "Opravdu chcete smazat záznam ?"
|
---|
80 |
|
---|
81 | #: static/javascript/search.js:285
|
---|
82 | msgid "Invalid Value"
|
---|
83 | msgstr "Neplatná hodnota"
|
---|
84 |
|
---|
85 | #: static/javascript/viewed.js:63
|
---|
86 | msgid "Do you really want to remove this node?"
|
---|
87 | msgstr "Opravdu chcete odstranit tento uzel?"
|
---|
88 |
|
---|
89 | #: static/javascript/viewed.js:329
|
---|
90 | msgid "Do you really wants to create an inherited view here?"
|
---|
91 | msgstr "Opravdu zde chcete vytvořit zděděný pohled?"
|
---|
92 |
|
---|
93 | #: static/javascript/viewed.js:337
|
---|
94 | msgid "No Record Selected"
|
---|
95 | msgstr "Nevybrán žádný záznam"
|
---|
96 |
|
---|
97 | #: static/javascript/openerp/openerp.base.js:127
|
---|
98 | msgid "doLoadingSuccess: Cannot parse JSON"
|
---|
99 | msgstr "doLoadingSuccess: Nelze parsovat JSON"
|
---|
100 |
|
---|
101 | #: static/javascript/openerp/openerp.base.js:335
|
---|
102 | msgid "Loading"
|
---|
103 | msgstr "Načítání"
|
---|
104 |
|
---|
105 | #: static/javascript/openerp/openerp.ui.tips.js:51
|
---|
106 | msgid "Object"
|
---|
107 | msgstr "Objekt"
|
---|
108 |
|
---|
109 | #: static/javascript/openerp/openerp.ui.tips.js:52
|
---|
110 | msgid "Field"
|
---|
111 | msgstr "Pole"
|
---|
112 |
|
---|