source: cestina/extra-addons/network_extension/i18n/cs.po

Last change on this file was 23, checked in by chronos, 13 years ago
  • Další překlady.
File size: 9.3 KB
Line 
1# Translation of OpenERP Server.
2# This file contains the translation of the following modules:
3# * network_extension
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9"POT-Creation-Date: 2010-02-01 12:11+0000\n"
10"PO-Revision-Date: 2011-09-04 12:19+0100\n"
11"Last-Translator: Chronos <robie@centrum.cz>\n"
12"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-04 04:48+0000\n"
17"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
18"X-Poedit-Language: Czech\n"
19
20#. module: network_extension
21#: model:ir.actions.act_window,name:network_extension.action_network_encrypt_password
22#: view:network.encrypt.password:0
23msgid "En/Decrypt password"
24msgstr "(De)kódovat heslo"
25
26#. module: network_extension
27#: help:network.protocol,port:0
28msgid "Default port defined see(http://www.iana.org/assignments/port-numbers)"
29msgstr "Určen výchozí port viz. (http://www.iana.org/assignments/port-numbers)"
30
31#. module: network_extension
32#: view:network.software:0
33#: view:network.software.logpass:0
34msgid "Encrypt"
35msgstr "Kódovat"
36
37#. module: network_extension
38#: field:network.software,network_id:0
39msgid "Network"
40msgstr "Síť"
41
42#. module: network_extension
43#: field:network.service,public_url:0
44msgid "Public URL"
45msgstr "Veřejné URL"
46
47#. module: network_extension
48#: model:ir.model,name:network_extension.model_network_encrypt_password
49msgid "Password encryption"
50msgstr "Kódování hesla"
51
52#. module: network_extension
53#: help:network.service,public_port:0
54msgid "Sometimes public and private ports are different."
55msgstr "Někdy jsou veřejné a soukromé porty odlišné."
56
57#. module: network_extension
58#: model:network.protocol,description:network_extension.network_protocol_pop0
59msgid "Post Office Protocol - Version 3"
60msgstr "Post Office Protokol - Verze 3"
61
62#. module: network_extension
63#: view:network.service:0
64#: view:network.software:0
65msgid "Compute URL"
66msgstr "Spočítat URL"
67
68#. module: network_extension
69#: view:network.software:0
70#: view:network.software.logpass:0
71#: field:network.software.logpass,note:0
72msgid "Note"
73msgstr "Poznámka"
74
75#. module: network_extension
76#: selection:network.protocol,protocol:0
77msgid "Other"
78msgstr "Jiné"
79
80#. module: network_extension
81#: selection:network.protocol,protocol:0
82msgid "TCP"
83msgstr "TCP"
84
85#. module: network_extension
86#: constraint:ir.actions.act_window:0
87msgid "Invalid model name in the action definition."
88msgstr "Neplatné jméno modulu v definici akce."
89
90#. module: network_extension
91#: field:network.material,mac_addr:0
92msgid "MAC addresss"
93msgstr "Adresa MAC"
94
95#. module: network_extension
96#: constraint:ir.model:0
97msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
98msgstr "Jméno objektu musí začínat znakem x_ a nesmí obsahovat žádný speciální znak!"
99
100#. module: network_extension
101#: field:network.protocol,port:0
102#: field:network.service,port:0
103msgid "Port"
104msgstr "Port"
105
106#. module: network_extension
107#: model:network.protocol,description:network_extension.network_protocol_http0
108msgid "World Wide Web HTTP"
109msgstr "World Wide Web HTTP"
110
111#. module: network_extension
112#: field:network.service,public_port:0
113msgid "Public port"
114msgstr "Veřejný port"
115
116#. module: network_extension
117#: field:network.network,public_domain:0
118msgid "Public domain"
119msgstr "Veřejná doména"
120
121#. module: network_extension
122#: field:network.protocol,description:0
123msgid "Description"
124msgstr "Popis"
125
126#. module: network_extension
127#: model:ir.actions.act_window,name:network_extension.action_network_service
128#: view:network.service:0
129#: view:network.software:0
130#: field:network.software,service_ids:0
131msgid "Service"
132msgstr "Služba"
133
134#. module: network_extension
135#: field:network.service,material:0
136#: field:network.software.logpass,material:0
137msgid "Material"
138msgstr "Materiál"
139
140#. module: network_extension
141#: help:network.network,dns:0
142msgid "List of DNS servers, separated by commas"
143msgstr "Seznam serverů DNS oddělených čárkou"
144
145#. module: network_extension
146#: model:network.protocol,description:network_extension.network_protocol_xmlrpc0
147msgid "Open ERP XML-RPC"
148msgstr "Open ERP XML-RPC"
149
150#. module: network_extension
151#: model:network.protocol,description:network_extension.network_protocol_imap0
152msgid "Internet Message Access Protocol"
153msgstr "Internet Message Access Protocol"
154
155#. module: network_extension
156#: field:network.service,path:0
157msgid "Path"
158msgstr "Cesta"
159
160#. module: network_extension
161#: model:network.protocol,description:network_extension.network_protocol_smtp0
162msgid "Simple Mail Transfer"
163msgstr "Jednoduchý přenos pošty"
164
165#. module: network_extension
166#: model:ir.actions.act_window,name:network_extension.act_partner_2_softwares
167msgid "Softwares"
168msgstr "Software"
169
170#. module: network_extension
171#: selection:network.protocol,protocol:0
172msgid "Both"
173msgstr "Oba"
174
175#. module: network_extension
176#: constraint:ir.ui.view:0
177msgid "Invalid XML for View Architecture!"
178msgstr "Neplatné XML pro zobrazení architektury!"
179
180#. module: network_extension
181#: field:network.protocol,name:0
182#: field:network.service,name:0
183#: field:network.software.logpass,name:0
184msgid "Name"
185msgstr "Jméno"
186
187#. module: network_extension
188#: model:network.protocol,description:network_extension.network_protocol_ssh0
189msgid "The Secure Shell (SSH)"
190msgstr "The Secure Shell (SSH)"
191
192#. module: network_extension
193#: model:network.protocol,description:network_extension.network_protocol_netrpc0
194msgid "Open ERP NET-RPC"
195msgstr "Open ERP NET-RPC"
196
197#. module: network_extension
198#: model:ir.module.module,shortdesc:network_extension.module_meta_information
199msgid "Network Management Extension"
200msgstr "Rozšíření správy sítě"
201
202#. module: network_extension
203#: model:ir.actions.act_window,name:network_extension.action_network_software
204#: model:ir.ui.menu,name:network_extension.menu_action_software_tree
205#: field:network.service,software_id:0
206msgid "Software"
207msgstr "Software"
208
209#. module: network_extension
210#: model:ir.actions.act_window,name:network_extension.act_partner_2_materials
211msgid "Materials"
212msgstr "Materiály"
213
214#. module: network_extension
215#: field:network.network,dns:0
216msgid "DNS"
217msgstr "DNS"
218
219#. module: network_extension
220#: model:network.protocol,description:network_extension.network_protocol_https0
221msgid "http protocol over TLS/SSL"
222msgstr "http protokol přes TLS/SSL"
223
224#. module: network_extension
225#: model:ir.model,name:network_extension.model_network_service
226msgid "Service Network"
227msgstr "Servisní síť"
228
229#. module: network_extension
230#: field:network.service,private_url:0
231msgid "Private URL"
232msgstr "Soukromé URL"
233
234#. module: network_extension
235#: model:network.protocol,description:network_extension.network_protocol_ftp0
236msgid "File Transfer [Control]"
237msgstr "Přenos souborů [Řízení]"
238
239#. module: network_extension
240#: selection:network.protocol,protocol:0
241msgid "UDP"
242msgstr "UDP"
243
244#. module: network_extension
245#: field:network.network,public_ip_address:0
246msgid "Public IP address"
247msgstr "Veřejná adresa IP"
248
249#. module: network_extension
250#: model:ir.actions.act_window,name:network_extension.action_network_protocol
251#: model:ir.model,name:network_extension.model_network_protocol
252#: model:ir.ui.menu,name:network_extension.menu_action_protocol_tree
253#: view:network.protocol:0
254#: field:network.protocol,protocol:0
255#: field:network.service,protocol_id:0
256msgid "Protocol"
257msgstr "Protokol"
258
259#. module: network_extension
260#: model:ir.actions.act_window,name:network_extension.action_network_logpass
261#: view:network.software:0
262msgid "Login/Password"
263msgstr "Přihlášení/Heslo"
264
265#. module: network_extension
266#: model:ir.ui.menu,name:network_extension.menu_action_encrypt_password_tree
267#: field:network.encrypt.password,name:0
268msgid "Encrypt/Decrypt password"
269msgstr "Kódovat/Dekódovat heslo"
270
271#. module: network_extension
272#: field:network.software.logpass,encrypted:0
273msgid "Encrypted"
274msgstr "Kódováno"
275
276#. module: network_extension
277#: view:network.software:0
278#: view:network.software.logpass:0
279msgid "Decrypt"
280msgstr "Dekódovat"
281
282#. module: network_extension
283#: model:ir.module.module,description:network_extension.module_meta_information
284msgid ""
285"\n"
286"Organize your software and configurations.\n"
287" - Additional network information: IP, domain, DNS, gateway\n"
288" - Protocols\n"
289" - Services\n"
290" - Ports\n"
291" - Public and private URLs\n"
292" - Password encryption\n"
293"\n"
294"System dependency: package python-crypto required."
295msgstr ""
296"\n"
297"Organizuje vaše software a nastavení.\n"
298" - Přidávané informace sítě: IP, doména, DNS, brána\n"
299" - Protokoly\n"
300" - Služby\n"
301" - Porty\n"
302" - Veřejné a soukromé URLs\n"
303" - Kódování hesel\n"
304"\n"
305"Systémové závislosti: požadován balík python-crypto."
306
307#. module: network_extension
308#: model:ir.actions.act_window,name:network_extension.act_partner_2_networks
309msgid "Networks"
310msgstr "Sítě"
311
312#. module: network_extension
313#: model:ir.ui.menu,name:network_extension.menu_action_logpass_tree
314msgid "Logins/Passwords"
315msgstr "Přihlášení/Hesla"
316
317#. module: network_extension
318#: model:ir.ui.menu,name:network_extension.menu_action_service_tree
319msgid "Services"
320msgstr "Služby"
321
322#. module: network_extension
323#: field:network.material,partner_id:0
324#: field:network.software,partner_id:0
325msgid "Partner"
326msgstr "Společník"
327
328#. module: network_extension
329#: field:network.network,gateway:0
330msgid "Gateway"
331msgstr "Brána"
332
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.