1 | # Translation of OpenERP Server.
|
---|
2 | # This file contains the translation of the following modules:
|
---|
3 | # * network_extension
|
---|
4 | #
|
---|
5 | msgid ""
|
---|
6 | msgstr ""
|
---|
7 | "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
---|
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
---|
9 | "POT-Creation-Date: 2010-02-01 12:11+0000\n"
|
---|
10 | "PO-Revision-Date: 2011-09-04 12:19+0100\n"
|
---|
11 | "Last-Translator: Chronos <robie@centrum.cz>\n"
|
---|
12 | "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
---|
13 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
---|
14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
---|
15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
---|
16 | "X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-04 04:48+0000\n"
|
---|
17 | "X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
|
---|
18 | "X-Poedit-Language: Czech\n"
|
---|
19 |
|
---|
20 | #. module: network_extension
|
---|
21 | #: model:ir.actions.act_window,name:network_extension.action_network_encrypt_password
|
---|
22 | #: view:network.encrypt.password:0
|
---|
23 | msgid "En/Decrypt password"
|
---|
24 | msgstr "(De)kódovat heslo"
|
---|
25 |
|
---|
26 | #. module: network_extension
|
---|
27 | #: help:network.protocol,port:0
|
---|
28 | msgid "Default port defined see(http://www.iana.org/assignments/port-numbers)"
|
---|
29 | msgstr "Určen výchozí port viz. (http://www.iana.org/assignments/port-numbers)"
|
---|
30 |
|
---|
31 | #. module: network_extension
|
---|
32 | #: view:network.software:0
|
---|
33 | #: view:network.software.logpass:0
|
---|
34 | msgid "Encrypt"
|
---|
35 | msgstr "Kódovat"
|
---|
36 |
|
---|
37 | #. module: network_extension
|
---|
38 | #: field:network.software,network_id:0
|
---|
39 | msgid "Network"
|
---|
40 | msgstr "Síť"
|
---|
41 |
|
---|
42 | #. module: network_extension
|
---|
43 | #: field:network.service,public_url:0
|
---|
44 | msgid "Public URL"
|
---|
45 | msgstr "Veřejné URL"
|
---|
46 |
|
---|
47 | #. module: network_extension
|
---|
48 | #: model:ir.model,name:network_extension.model_network_encrypt_password
|
---|
49 | msgid "Password encryption"
|
---|
50 | msgstr "Kódování hesla"
|
---|
51 |
|
---|
52 | #. module: network_extension
|
---|
53 | #: help:network.service,public_port:0
|
---|
54 | msgid "Sometimes public and private ports are different."
|
---|
55 | msgstr "Někdy jsou veřejné a soukromé porty odlišné."
|
---|
56 |
|
---|
57 | #. module: network_extension
|
---|
58 | #: model:network.protocol,description:network_extension.network_protocol_pop0
|
---|
59 | msgid "Post Office Protocol - Version 3"
|
---|
60 | msgstr "Post Office Protokol - Verze 3"
|
---|
61 |
|
---|
62 | #. module: network_extension
|
---|
63 | #: view:network.service:0
|
---|
64 | #: view:network.software:0
|
---|
65 | msgid "Compute URL"
|
---|
66 | msgstr "Spočítat URL"
|
---|
67 |
|
---|
68 | #. module: network_extension
|
---|
69 | #: view:network.software:0
|
---|
70 | #: view:network.software.logpass:0
|
---|
71 | #: field:network.software.logpass,note:0
|
---|
72 | msgid "Note"
|
---|
73 | msgstr "Poznámka"
|
---|
74 |
|
---|
75 | #. module: network_extension
|
---|
76 | #: selection:network.protocol,protocol:0
|
---|
77 | msgid "Other"
|
---|
78 | msgstr "Jiné"
|
---|
79 |
|
---|
80 | #. module: network_extension
|
---|
81 | #: selection:network.protocol,protocol:0
|
---|
82 | msgid "TCP"
|
---|
83 | msgstr "TCP"
|
---|
84 |
|
---|
85 | #. module: network_extension
|
---|
86 | #: constraint:ir.actions.act_window:0
|
---|
87 | msgid "Invalid model name in the action definition."
|
---|
88 | msgstr "Neplatné jméno modulu v definici akce."
|
---|
89 |
|
---|
90 | #. module: network_extension
|
---|
91 | #: field:network.material,mac_addr:0
|
---|
92 | msgid "MAC addresss"
|
---|
93 | msgstr "Adresa MAC"
|
---|
94 |
|
---|
95 | #. module: network_extension
|
---|
96 | #: constraint:ir.model:0
|
---|
97 | msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
---|
98 | msgstr "Jméno objektu musí začínat znakem x_ a nesmí obsahovat žádný speciální znak!"
|
---|
99 |
|
---|
100 | #. module: network_extension
|
---|
101 | #: field:network.protocol,port:0
|
---|
102 | #: field:network.service,port:0
|
---|
103 | msgid "Port"
|
---|
104 | msgstr "Port"
|
---|
105 |
|
---|
106 | #. module: network_extension
|
---|
107 | #: model:network.protocol,description:network_extension.network_protocol_http0
|
---|
108 | msgid "World Wide Web HTTP"
|
---|
109 | msgstr "World Wide Web HTTP"
|
---|
110 |
|
---|
111 | #. module: network_extension
|
---|
112 | #: field:network.service,public_port:0
|
---|
113 | msgid "Public port"
|
---|
114 | msgstr "Veřejný port"
|
---|
115 |
|
---|
116 | #. module: network_extension
|
---|
117 | #: field:network.network,public_domain:0
|
---|
118 | msgid "Public domain"
|
---|
119 | msgstr "Veřejná doména"
|
---|
120 |
|
---|
121 | #. module: network_extension
|
---|
122 | #: field:network.protocol,description:0
|
---|
123 | msgid "Description"
|
---|
124 | msgstr "Popis"
|
---|
125 |
|
---|
126 | #. module: network_extension
|
---|
127 | #: model:ir.actions.act_window,name:network_extension.action_network_service
|
---|
128 | #: view:network.service:0
|
---|
129 | #: view:network.software:0
|
---|
130 | #: field:network.software,service_ids:0
|
---|
131 | msgid "Service"
|
---|
132 | msgstr "Služba"
|
---|
133 |
|
---|
134 | #. module: network_extension
|
---|
135 | #: field:network.service,material:0
|
---|
136 | #: field:network.software.logpass,material:0
|
---|
137 | msgid "Material"
|
---|
138 | msgstr "Materiál"
|
---|
139 |
|
---|
140 | #. module: network_extension
|
---|
141 | #: help:network.network,dns:0
|
---|
142 | msgid "List of DNS servers, separated by commas"
|
---|
143 | msgstr "Seznam serverů DNS oddělených čárkou"
|
---|
144 |
|
---|
145 | #. module: network_extension
|
---|
146 | #: model:network.protocol,description:network_extension.network_protocol_xmlrpc0
|
---|
147 | msgid "Open ERP XML-RPC"
|
---|
148 | msgstr "Open ERP XML-RPC"
|
---|
149 |
|
---|
150 | #. module: network_extension
|
---|
151 | #: model:network.protocol,description:network_extension.network_protocol_imap0
|
---|
152 | msgid "Internet Message Access Protocol"
|
---|
153 | msgstr "Internet Message Access Protocol"
|
---|
154 |
|
---|
155 | #. module: network_extension
|
---|
156 | #: field:network.service,path:0
|
---|
157 | msgid "Path"
|
---|
158 | msgstr "Cesta"
|
---|
159 |
|
---|
160 | #. module: network_extension
|
---|
161 | #: model:network.protocol,description:network_extension.network_protocol_smtp0
|
---|
162 | msgid "Simple Mail Transfer"
|
---|
163 | msgstr "Jednoduchý přenos pošty"
|
---|
164 |
|
---|
165 | #. module: network_extension
|
---|
166 | #: model:ir.actions.act_window,name:network_extension.act_partner_2_softwares
|
---|
167 | msgid "Softwares"
|
---|
168 | msgstr "Software"
|
---|
169 |
|
---|
170 | #. module: network_extension
|
---|
171 | #: selection:network.protocol,protocol:0
|
---|
172 | msgid "Both"
|
---|
173 | msgstr "Oba"
|
---|
174 |
|
---|
175 | #. module: network_extension
|
---|
176 | #: constraint:ir.ui.view:0
|
---|
177 | msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
---|
178 | msgstr "Neplatné XML pro zobrazení architektury!"
|
---|
179 |
|
---|
180 | #. module: network_extension
|
---|
181 | #: field:network.protocol,name:0
|
---|
182 | #: field:network.service,name:0
|
---|
183 | #: field:network.software.logpass,name:0
|
---|
184 | msgid "Name"
|
---|
185 | msgstr "Jméno"
|
---|
186 |
|
---|
187 | #. module: network_extension
|
---|
188 | #: model:network.protocol,description:network_extension.network_protocol_ssh0
|
---|
189 | msgid "The Secure Shell (SSH)"
|
---|
190 | msgstr "The Secure Shell (SSH)"
|
---|
191 |
|
---|
192 | #. module: network_extension
|
---|
193 | #: model:network.protocol,description:network_extension.network_protocol_netrpc0
|
---|
194 | msgid "Open ERP NET-RPC"
|
---|
195 | msgstr "Open ERP NET-RPC"
|
---|
196 |
|
---|
197 | #. module: network_extension
|
---|
198 | #: model:ir.module.module,shortdesc:network_extension.module_meta_information
|
---|
199 | msgid "Network Management Extension"
|
---|
200 | msgstr "Rozšíření správy sítě"
|
---|
201 |
|
---|
202 | #. module: network_extension
|
---|
203 | #: model:ir.actions.act_window,name:network_extension.action_network_software
|
---|
204 | #: model:ir.ui.menu,name:network_extension.menu_action_software_tree
|
---|
205 | #: field:network.service,software_id:0
|
---|
206 | msgid "Software"
|
---|
207 | msgstr "Software"
|
---|
208 |
|
---|
209 | #. module: network_extension
|
---|
210 | #: model:ir.actions.act_window,name:network_extension.act_partner_2_materials
|
---|
211 | msgid "Materials"
|
---|
212 | msgstr "Materiály"
|
---|
213 |
|
---|
214 | #. module: network_extension
|
---|
215 | #: field:network.network,dns:0
|
---|
216 | msgid "DNS"
|
---|
217 | msgstr "DNS"
|
---|
218 |
|
---|
219 | #. module: network_extension
|
---|
220 | #: model:network.protocol,description:network_extension.network_protocol_https0
|
---|
221 | msgid "http protocol over TLS/SSL"
|
---|
222 | msgstr "http protokol přes TLS/SSL"
|
---|
223 |
|
---|
224 | #. module: network_extension
|
---|
225 | #: model:ir.model,name:network_extension.model_network_service
|
---|
226 | msgid "Service Network"
|
---|
227 | msgstr "Servisní síť"
|
---|
228 |
|
---|
229 | #. module: network_extension
|
---|
230 | #: field:network.service,private_url:0
|
---|
231 | msgid "Private URL"
|
---|
232 | msgstr "Soukromé URL"
|
---|
233 |
|
---|
234 | #. module: network_extension
|
---|
235 | #: model:network.protocol,description:network_extension.network_protocol_ftp0
|
---|
236 | msgid "File Transfer [Control]"
|
---|
237 | msgstr "Přenos souborů [Řízení]"
|
---|
238 |
|
---|
239 | #. module: network_extension
|
---|
240 | #: selection:network.protocol,protocol:0
|
---|
241 | msgid "UDP"
|
---|
242 | msgstr "UDP"
|
---|
243 |
|
---|
244 | #. module: network_extension
|
---|
245 | #: field:network.network,public_ip_address:0
|
---|
246 | msgid "Public IP address"
|
---|
247 | msgstr "Veřejná adresa IP"
|
---|
248 |
|
---|
249 | #. module: network_extension
|
---|
250 | #: model:ir.actions.act_window,name:network_extension.action_network_protocol
|
---|
251 | #: model:ir.model,name:network_extension.model_network_protocol
|
---|
252 | #: model:ir.ui.menu,name:network_extension.menu_action_protocol_tree
|
---|
253 | #: view:network.protocol:0
|
---|
254 | #: field:network.protocol,protocol:0
|
---|
255 | #: field:network.service,protocol_id:0
|
---|
256 | msgid "Protocol"
|
---|
257 | msgstr "Protokol"
|
---|
258 |
|
---|
259 | #. module: network_extension
|
---|
260 | #: model:ir.actions.act_window,name:network_extension.action_network_logpass
|
---|
261 | #: view:network.software:0
|
---|
262 | msgid "Login/Password"
|
---|
263 | msgstr "Přihlášení/Heslo"
|
---|
264 |
|
---|
265 | #. module: network_extension
|
---|
266 | #: model:ir.ui.menu,name:network_extension.menu_action_encrypt_password_tree
|
---|
267 | #: field:network.encrypt.password,name:0
|
---|
268 | msgid "Encrypt/Decrypt password"
|
---|
269 | msgstr "Kódovat/Dekódovat heslo"
|
---|
270 |
|
---|
271 | #. module: network_extension
|
---|
272 | #: field:network.software.logpass,encrypted:0
|
---|
273 | msgid "Encrypted"
|
---|
274 | msgstr "Kódováno"
|
---|
275 |
|
---|
276 | #. module: network_extension
|
---|
277 | #: view:network.software:0
|
---|
278 | #: view:network.software.logpass:0
|
---|
279 | msgid "Decrypt"
|
---|
280 | msgstr "Dekódovat"
|
---|
281 |
|
---|
282 | #. module: network_extension
|
---|
283 | #: model:ir.module.module,description:network_extension.module_meta_information
|
---|
284 | msgid ""
|
---|
285 | "\n"
|
---|
286 | "Organize your software and configurations.\n"
|
---|
287 | " - Additional network information: IP, domain, DNS, gateway\n"
|
---|
288 | " - Protocols\n"
|
---|
289 | " - Services\n"
|
---|
290 | " - Ports\n"
|
---|
291 | " - Public and private URLs\n"
|
---|
292 | " - Password encryption\n"
|
---|
293 | "\n"
|
---|
294 | "System dependency: package python-crypto required."
|
---|
295 | msgstr ""
|
---|
296 | "\n"
|
---|
297 | "Organizuje vaše software a nastavení.\n"
|
---|
298 | " - Přidávané informace sítě: IP, doména, DNS, brána\n"
|
---|
299 | " - Protokoly\n"
|
---|
300 | " - Služby\n"
|
---|
301 | " - Porty\n"
|
---|
302 | " - Veřejné a soukromé URLs\n"
|
---|
303 | " - Kódování hesel\n"
|
---|
304 | "\n"
|
---|
305 | "Systémové závislosti: požadován balík python-crypto."
|
---|
306 |
|
---|
307 | #. module: network_extension
|
---|
308 | #: model:ir.actions.act_window,name:network_extension.act_partner_2_networks
|
---|
309 | msgid "Networks"
|
---|
310 | msgstr "Sítě"
|
---|
311 |
|
---|
312 | #. module: network_extension
|
---|
313 | #: model:ir.ui.menu,name:network_extension.menu_action_logpass_tree
|
---|
314 | msgid "Logins/Passwords"
|
---|
315 | msgstr "Přihlášení/Hesla"
|
---|
316 |
|
---|
317 | #. module: network_extension
|
---|
318 | #: model:ir.ui.menu,name:network_extension.menu_action_service_tree
|
---|
319 | msgid "Services"
|
---|
320 | msgstr "Služby"
|
---|
321 |
|
---|
322 | #. module: network_extension
|
---|
323 | #: field:network.material,partner_id:0
|
---|
324 | #: field:network.software,partner_id:0
|
---|
325 | msgid "Partner"
|
---|
326 | msgstr "Společník"
|
---|
327 |
|
---|
328 | #. module: network_extension
|
---|
329 | #: field:network.network,gateway:0
|
---|
330 | msgid "Gateway"
|
---|
331 | msgstr "Brána"
|
---|
332 |
|
---|